Маргарет Макхейзер - Шеф Пьер
- Название:Шеф Пьер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Макхейзер - Шеф Пьер краткое содержание
Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился. Они с женой отложили свою личную жизнь на время, потому что твердо настроенный Пьер решил покорить кулинарное общество Сиднея. Когда его звезда ярко засветила на пьедестале, трагедия забрала женщину, в которую он был безумно влюблен. Он был известен как шеф-повар, но после смерти жены его стали именовать Повар-Монстр.
Смогут ли два сломленных человека построить свою жизнь заново и обрести счастье снова?
Шеф Пьер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После того как папа начинает есть, смотрю на Сальваторе и ударяю его по колену под столом. Сейчас или никогда.
— Папа, — начинаю я, а затем окунаю хлеб в свою тарелку.
— Oui , — говорит он, не поднимая головы.
— В чем дело, солнышко? — спрашивает мама.
— Как вы знаете, я работала помощником повара на кухне отеля.
Сальваторе сжимает мое бедро под столом.
— Конечно же. Я нанял тебя. — Папа дует на ложку с едой, прежде чем попробовать.
— Я вроде как подала документы кое-куда. — Я смотрю вниз, избегая взглядов родителей, хотя все еще вижу их периферийным зрением.
Папа кладет ложку, откидывается на спинку стула и скрещивает руки на груди. О боже, я в беде.
Мама смотрит вверх и улыбается. Я не говорила ей, что происходит. Ну, кое-что она знает, но не об этом предложении, которое я получила.
— Где? — спрашивает папа, его челюсть напрягается. Он смотрит на Сальваторе, как будто это его вина.
— Эм, вроде как в очень хорошем ресторане.
— Это не ответ. Я спросил тебя «где»?
Я с трудом сглатываю.
— Это в городе, — медленно говорю я, не сообщая о том, в каком городе.
— Что за место? Если оно мне не понравится, то ты не получишь моего разрешения, — он потирает подбородок рукой.
— Я... э… это… э…
— Говори уже, Эмма! — Он встает, достает свой телефон из кармана и смотрит на меня, ожидая ответа.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я, указывая на его телефон.
— Я должен поговорить с владельцем и убедиться, что они знают о том, кто ты.
— Папа, ты не можешь этого сделать.
— Oui , конечно, могу. — Он хмурится и проводит рукой по волосам.
— Пьер, — предупреждающе произносит мама, продолжая есть свой ужин на удивление спокойно.
— Ну, что за место?
Была не была! Я знаю, что он с ума сойдет.
— Это «Кюпидитэ», — шепчу я.
Ложка мамы ударяется о тарелку, а рот папы открывается по мере того, как его глаза округляются.
— «Кюпидитэ»? — спрашивает папа, усаживаясь на стул.
— Да, — шепчу я, пока Сальваторе сжимает мое бедро.
— «Кюпидитэ»? — повторяет папа, уставившись на меня диким взглядом.
— Да.
— Но... это... но... — первый раз в моей жизни папа и мама потеряли дар речи.
— Это в... вроде... как в Париже. И это один из двадцати лучших ресторанов в мире. Я разговаривала с ними по скайпу, и они предложили мне годовую стажировку. Я уезжаю во Францию через две недели.
Мама и папа смотрят друг на друга. Мама несколько раз открывает рот, но ничего не произносит. Папа смотрит на меня. Сначала он кажется злым. Но потом черты его лица меняются, плечи расслабляются, и он улыбается мне.
— Мы будем скучать по тебе, — наконец-то умудряется сказать мама, прежде чем папа успевает сказать хоть слово.
Папа смотрит на стол, пока сам светится от радости и счастья. После долгой паузы он делает огромный вдох и смотрит на меня.
— Я думал, вы собираетесь сказать мне о своей помолвке. Фух, я рад, что это не так. Не то чтобы я был против, но только через несколько лет, а пока вы слишком молоды.
Я смотрю на маму, и теперь ее очередь выглядеть робкой и обеспокоенной.
— Ну, папа, есть еще одна новость…
Конец…
— Пьер, — говорит Холли, когда мы лежим в постели. Сегодня был эмоциональный день. Мы отвезли Эмму в аэропорт и отправили ее изучать кулинарное искусство под руководством одного из самых талантливых шеф-поваров мира. Ее помолвка с Сальваторе не должна была быть шоком, но я не мог вымолвить ни слова. Но я очень рад, что он уехал с ней, потому что знаю, он любит ее и будет заботиться о ней.
— Oui , mon chéri , — отвечаю я, обнимая ее великолепное обнаженное тело и оставляя поцелуи на ее спине.
— У меня на завтра назначена встреча с моим гинекологом, — говорит она тихо, пока прижимается своей аппетитной попкой к моему паху.
— Мне ненавистно, что ты переживаешь менопаузу, но я люблю любой наш секс.
Я переворачиваю Холли на спину и накрываю ее соблазнительное тело своим. Она раздвигает ноги и обхватывает мои бедра, пока я скольжу в ее влажную и теплую киску.
— Да, насчет этого, — стонет она, прижимаясь своей грудью к моей, а ногтями глубоко впиваясь в мою спину.
— Все в порядке. Я все еще люблю тебя, даже с твоими безумными перепадами настроения.
— Хорошо, потому что у меня не менопауза.
Я мгновенно замираю.
— Что? — спрашиваю я, мое тело дрожит от беспокойства.
Ее глаза наполняются слезами, и она улыбается, пытаясь сократить любое расстояние между нашими телами.
— Ничего страшного нет.
— Тогда в чем дело?
— Подожди восемь месяцев и узнаешь.
Интервал:
Закладка: