Кэтлин Хиллис - Вполне современные девочки
- Название:Вполне современные девочки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-88196-116-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтлин Хиллис - Вполне современные девочки краткое содержание
Роман К. Хиллис был впервые опубликован в Англии. С тех пор он ежегодно переиздается огромными тиражами, неизменно оставаясь бестселлером. По популярности роман «Вполне современные девочки» может сравниться с романом Маргарет Митчелл «Унесенные ветром».
Вполне современные девочки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но это не мой чемодан. Он принадлежит моей соседке по комнате, которая еще не появилась. Я сильно сомневаюсь, что у меня есть что-то, от чего ты могла бы умереть…
— Теперь я искренне сожалею, что не могу разделить с тобой одну комнату и вынуждена терпеть эту недотепу из Нью-Джерси, которая по воле судьбы досталась мне в наследство. Джейн Вилсон!!! Каково! Ну не идиотское ли имечко?! Как тебе это нравится!
— Я не знаю. Но почему ты говоришь Ньюва-Йорк и Ньюва-Джерси? — спросила я, слегка раздраженная таким притворством, хотя и не знала, почему.
Сесиллия широко раскрыла свои янтарные глаза.
— Потому что я изучаю испанский. Ньюва означает Нью-новый. — Она сузила глаза. — Почему? Разве я делаю что-то плохое?
Я заколебалась. Я едва знала ее, но все же решила сделать решительный шаг.
— Это звучит глупо…
При этом я смущенно улыбнулась, как бы сожалея, что ужалила в ответ. Минуту она была в замешательстве, но затем снова решила засмеяться.
— Я согласна с тобой. Действительно плохо, что мы не можем жить вместе. Я полагаю, ты стала умной после того, как прочла столько книг, и я могла бы набраться ума у тебя.
— Да?
Я продолжала распаковывать вещи и раскладывать свое белье в маленькие верхние ящички комода.
— У меня такое чувство, что ты не должна ни у кого набираться ума.
— Я? Я только маленькая деревенщина из Кентукки и у меня хватает мозгов только на то, чтобы выполнять большинство моих природных функций.
Я подумывала о том, как бы посоветовать моей новой подруге перестать говорить КУ вместо Кентукки, что было аналогично Ньюва-Йорк, когда в приоткрытую дверь постучали, и я увидела там еще одну очень высокую девушку, на этот раз с длинными белыми волосами.
— Я Джесика Блэмонд, — сказала она, — и я думаю, что это моя комната.
Это больше походило на вопрос, чем на заявление.
— Ну, давай, входи, — весело сказала я. — Если это твой чемодан, то и комната твоя.
Блондинка смущенно улыбнулась.
— Да, это мой чемодан… Я Джесика Блэмонд, — сказала она снова, проходя в комнату. Держалась она очень прямо. Сначала Джесика протянула руку мне, а затем Сесиллии. Я заметила оценивающий взгляд Сесиллии, которым она окинула бежевый шерстяной свитер и такую же юбку в складку по последней моде: на два дюйма выше колен. (Большинство девушек, которых я видела в округе университета, носили мини значительно выше). Я заметила, как затрепетали веки Сесиллии, и подумала, что моя новая подруга, вероятно, пытается сейчас определить, как высоко была бы оценена Джесика в конкурсе красоты, поскольку она была достаточно высокой и, определенно, очень хорошенькой. Но почему-то мне сразу показалось, что ее красота не принадлежала к тому типу, которым бы заинтересовались на конкурсе. Джесика чувствовала себя неуверенно и, несмотря на определенное благородство и гордое выражение лица, в нем было что-то тоскливое.
— Ты здешняя или нет? — спросила Сесиллия.
— Простите?
— Это Государственный Университет, — в голосе Сесиллии послышалось легкое нетерпение. — Ты из Огайо или из другого штата?
— Из Калифорнии.
— Ты проделала большой путь, — сказала я, желая выяснить причину, почему она выбрала штат Огайо для учебы.
— Откуда из Калифорнии? — затребовала Сесиллия.
— Из Лос-Анджелеса.
Сесиллия широко раскрыла глаза.
— Ты что, рехнулась? Разве кто-нибудь в здравом уме уедет из Лос-Анджелеса — Голливуда в Огайо?
Джесика вспыхнула.
— Я хотела быть более независимой… не жить дома. Я впервые покинула дом… и когда я сказала маме, что хочу поехать учиться, она ответила, что мне следует поехать в Огайо. Видишь ли, мой дедушка родом из Огайо, и мама сильно им восторгалась…
— Твоя семья богатая? — прямо спросила Сесиллия, и я поморщилась от неловкости.
Джесика тоже явно смутилась. Ее щеки запылали.
— Я думаю… только моя мама.
— На чем твоя семья делает деньги? — спросила Сесиллия.
Я подумала, что самое время вмешаться.
— Пойдем, Сесиллия, я хочу познакомиться с твоей подругой… той девушкой из Ньюва-Нью-Джерси.
— Ладно. Только через минуту. Мне просто любопытно. Боже, но как я смогу научиться чему-нибудь, не задавая вопросов?
Она снова повернулась к Джесике.
— На чем твой отец сделал состояние?
Фиалковые глаза Джесики затуманились.
— На нефти. Только это не мой отец. Это отец моей мамы.
— Тот самый из Огайо?
— Да.
— Когда? Я имею в виду, когда он разбогател?
— Я точно не знаю. Думаю, в начале века.
— Да! — размышляла Сесиллия. — Это не очень давно. Не так, как Рокфеллеры.
— Для Калифорнии это давно, — сказала Джесика. — Для Южной Калифорнии.
— Хорошо, но если ваша семья такая важная в Калифорнии, зачем тогда ты приехала сюда в Государственный университет в Огайо? Почему ты не пошла в частный колледж в Калифорнии или в одну из этих модных школ на Востоке, как, например, Вассар или Смит? — потребовала Сесиллия.
— О, мама ни во что не ставит эту, как она называет, Восточную систему образования. Я объясняю это тем, что, по ее мнению, они суют нос в Калифорнию. Она сказала, что если я окончательно решила уехать учиться, тогда мне следует поехать сюда, откуда идут все наши корни.
Она секунду помолчала, а затем хмыкнула:
— Я думаю, что она на самом деле надеется, что, попав в суровую зиму Огайо, мне захочется вернуться в солнечную Калифорнию. И она верит в Государственные университеты. Она член правления университета в Калифорнии. Это одна из ее гражданских обязанностей. Сначала я хотела поступить в Калифорнийский университет в Беркели, но у нее была почти истерика. Она считает, что весь университетский комплекс Беркели следует закрыть. — Джесика покраснела. — Вы знаете, радикалы. Последнее время мама посвятила себя кампании по выкорчевыванию радикализма из университетов, поскольку она не может их закрыть совсем. — Она печально улыбнулась. — Мама очень решительный человек.
Я подумала, что все сказанное Джесикой о маме было очень интересно, но Сесиллия обратила ее внимание на белый чемодан.
— Это ты его выбрала?
— Нет. Мама выписала его из Лондона. Я полагаю, именно с таким чемоданом она уезжала учиться в свое время.
— Ну ладно, давай, начинай распаковываться, — настаивала Сесиллия. — Должна признаться, что я умираю от любопытства посмотреть, что там внутри.
— Но ты будешь разочарована. Там нет ничего особенного. Обычные свитера, кофты и юбки. Мама не одобряет, когда студентки носят нечто экстравагантное… вызывающее…
Сесиллия пала духом. Она спокойно могла бы носить все одежды Джесики: они были одного роста и размера.
— Твоя мама похожа на…
Джесика стала пунцовой, а я быстро крикнула:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: