Пейдж Тун - Тринадцать свадеб
- Название:Тринадцать свадеб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Э»
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-92606-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пейдж Тун - Тринадцать свадеб краткое содержание
Тринадцать свадеб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прямо передо мной он запечатлевает на ее губах поцелуй, и я, пытаясь сдержать радостный смех, непрерывно снимаю каждую счастливую долю секунды.
Прочие гости поспешно следуют за ними, и вскоре Рейчел оказывается рядом со мной.
— Поймала? — спрашивает она.
Как я поняла, речь идет о реакции жениха, и я радостно киваю, испытывая легкое головокружение от блаженного чувства свободы. Я сделала это. Я справилась.
Она смеется, не совсем верно истолковав мою реакцию.
— Удовольствие получила?
— Да. — Мои глаза застилают слезы. Оглядываясь назад, понимаю, что почти справилась.
Она похлопывает меня по плечу.
— Я очень рада это слышать. Но еще не все позади, — весело напоминает она.
Сложная часть — позади.
Свадьбу празднуют в роскошном пабе, расположенном чуть выше по улице, куда я и направляюсь, пока Рейчел ведет фотосъемку вне стен церкви. Равномерный гул голосов не стихает ни на секунду, пока сотрудники — все как один оживленные и приветливые — завершают сервировку столов и наполняют бокалы шампанским. Где-то минуту я бездвижно стою и осматриваюсь, пытаясь проникнуться атмосферой. Благодаря потертым половицам, открытым каминам, флокированным обоям и картинам, украшающим стены, в баре царит неповторимая обстановка потертого шика и винтажности. Столики накрыты кружевными скатертями, а в центре каждого стоят незатейливые бело-серебристые горшки с бело-зелеными букетиками. То и дело вспыхивают огоньки: один из сотрудников обходит помещение, помещая чайные свечи в стеклянные серебристо-зеленые подсвечники и поджигая их. На столике, расположенном рядом с выходом, стоит вычурная клетка для птиц, чтобы гости складывали в нее свадебные открытки, а рядом с ней — три свадебных торта разных высоты и цвета, и каждый занимает отдельную хрустальную подставку. Они покрыты толстым слоем волнистой глазури — розовой, бледно-желтой и белой. Торты украшены россыпью крошечных белых цветов.
Общая картина производит потрясающее впечатление.
Сфотографировав достаточно деталей в самом пабе, выхожу в сад, в котором прямо на траве разбили двадцатиметровый шатер. Внутри установили небольшую барную стойку. Один из членов персонала опускает серебряный поднос, заставленный бокалами с коктейлем персикового цвета. Не отказалась бы от одного из них. Делаю кое-какие снимки, не отрывая глаз от двери, пока наконец не становится ясно, что праздник вот-вот начнется.
Оставшийся обслуживающий персонал собирается в шатре, и мы дружно начинаем хлопать в ладоши, когда Сьюзи и Майк подходят к нам. Щечки Сьюзи заливаются милым румянцем, и она берет два бокала с шампанским.
— Ура! — Она, посмеиваясь, стукается с Майком, а он смотрит на нее влюбленными глазами и улыбается.
Гостям раздают коктейли и канапе, а я продолжаю ловить в объектив естественные кадры, пока кто-то не дергает меня за плечо. Перевожу взгляд на бабушку Сьюзи: она всматривается в мое лицо чистыми голубыми глазами из-под фиолетовой шляпы.
— Удалось сделать хорошие фотографии? — интересуется она.
— Конечно, — отвечаю с улыбкой. — Красивая пара, правда?
Бабуля довольно кивает, и я фотографирую ее. Она хлопает меня по плечу, и я заливаюсь хохотом. Тут появляется Рейчел.
— Пора делать групповые снимки. — Она вручает мне список, в котором невеста и жених перечислили, в каком составе должны фотографироваться гости: его семья, ее семья, свита молодоженов, их друзья. Моя задача заключается в том, чтобы собрать их, а это довольно непросто и утомительно, но многочисленные друзья и родственники помогают мне вылавливать нужных людей.
Позже мы забираем Сьюзи и Майка для частной фотосессии, на которую, кроме них, никто не допускается. Рейчел нужно, чтобы невеста с женихом полностью погрузились в процесс. Она хочет, чтобы они полностью расслабились, скрывшись от взоров множества гостей и родственников. Мы их выкрадываем и отводим на солнечный зеленый лужок, раскинувшийся позади бара, и делаем несколько уникальных снимков, на которых они рука об руку ступают по высокой траве. Они обнимаются и целуются так, будто каждый день позируют для фотографов, и ни разу не жалуются. Все, работа выполнена.
— Пока не начали произносить речи, мы можем ненадолго прерваться, — сообщает Рейчел, и я следую за ней в паб. Гости рассаживаются по своим местам, собираясь приступить к свадебному угощению. Когда проходим мимо столика Марии, я улыбаюсь ей. Теперь она сидит здесь в качестве гостя, слившись с компанией молодежи. С завистью перевожу взгляд на ее бокал с шампанским.
Секунду спустя мы оказываемся в крохотной комнатенке рядом с кухней, и Рейчел вкладывает в мою руку стакан с чем-то шипучим.
— Ты это серьезно? — с удивлением спрашиваю я. Я думала, что нельзя пить на работе.
— Конечно. Мы же не свалимся из-за этого. К тому же ты это заслужила.
— А-а, спасибо.
Мы стукаемся стаканами, и я отпиваю немного. Рейчел делает очень серьезное лицо.
— Если честно, я даже не знаю, что бы я без тебя сегодня делала. — Она присаживается на краешек стола.
— Да ты еще ведь не видела, что я там нафотографировала, — шутливо отвечаю я. И с волнением добавляю: — Надеюсь, все получилось нормально.
— Хочешь, приходи ко мне завтра, поможешь их обработать?
— С удовольствием! — И это чистейшая правда. До смерти хочется посмотреть на плоды наших трудов. Я думала, что мне, как жениху с невестой, придется ждать долгие недели.
В дверях появляется официантка с двумя тарелками.
— Проголодались? — спрашивает она.
— Умираем от голода, — отвечает Рейчел, отходя от стола, чтобы официантка могла поставить тарелки.
— Приятного аппетита! — радостно говорит она и направляется к выходу, а мы бросаем ей вслед слова благодарности.
Перевожу взгляд на закуску из копченого лосося. По договору нас обеспечивают питанием, но я не ожидала, что дадут свадебное угощение.
— Вкуснятина.
Долгожданный перерыв кончается до безобразия быстро. Целый день я демонстрировала профессионализм и проявляла бесконечное дружелюбие, а теперь без конца зеваю.
— Дальше будут произносить речи, — предупреждает Рейчел, а я разеваю рот, должно быть, уже в двадцатый раз, оставив попытки подавить зевоту. — Услышав их, ты непременно взбодришься. Здесь собрались, по всей видимости, прекрасные люди, так что их речи, думаю, должны быть очень даже приличными. Знаешь, приходилось слушать и откровенный бред.
Я невольно улыбаюсь, а Рейчел продолжает:
— Потом будут резать торт — скучноватое мероприятие, но для галочки нужно сфотографировать и его. А затем — первый танец. После этого ты можешь расслабиться и пропустить с Марией пару стаканчиков. Я сделаю последний танец, и поедем домой. Длинный был денек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: