Джессика Клер - Жил-был Миллиардер

Тут можно читать онлайн Джессика Клер - Жил-был Миллиардер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство SPecialiST RePack, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джессика Клер - Жил-был Миллиардер краткое содержание

Жил-был Миллиардер - описание и краткое содержание, автор Джессика Клер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гриффин Верди, как член монаршей семьи небольшого Европейского государства, обязан присутствовать на королевской свадьбе века. Ученый–миллиардер не привык к светским мероприятиям, поэтому ему нужен толковый ассистент, знакомый с королевским этикетом.
К несчастью для Гриффина, в помощницы ему досталась Мэйли Меривезер – симпатичная, очаровательная и совершенно не подходящая девушка, не имеющая представления о высшем обществе, но умеющая отлично целоваться. Ее простота может погубить Гриффина, ведь даже его деньги не могут придать ей утонченности и класса. Но благодаря Мэйли, Гриффин начинает радоваться мелочам жизни, и именно эти мелочи осложняют их отношения.
Мэйли является полной противоположностью Гриффина, но, в то же время, той, кого он хочет. Сможет ли он ради нее изменить свой устоявшийся образ жизни…

Жил-был Миллиардер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жил-был Миллиардер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Клер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В конце концов, он человек, который провел последние 10 лет, избегая своей семьи.

***

Когда они вернулись в отель, Мэйли замешкалась возле двери в свою комнату. – Вы не могли бы…

Он кивнул. – Я проверю твою комнату.

Он проверил и не обнаружил ничего странного. Она улыбнулась в благодарность, закрывая за собой дверь, а Гриффин почувствовал смутное разочарование от того, что Мэйли не будет спать в его постели, как вчера.

Двадцать минут спустя в смежную дверь слабо постучали. Сердце Гриффина забилось чаще, он поспешил к двери, распахивая ее.

Мэйли стояла и также как прошлым вечером сжимала в руках подушку. Ее волосы были собраны в хвост, на лице ни грамма косметики, и она смущенно улыбалась. – Будет странно, если я…

– Вовсе нет, – он отошел в сторону. – Заходи.

– Спасибо, мистер Гриффин, – в ее голосе слышалось явное облегчения. – Вы, просто чудо, вы это знаете?

Он либо действительно был чудом или же мужчиной, думающим своим членом. Он никак не мог решить. Мэйли запрыгнула на левую сторону его постели и бросила принесенную с собой подушку на середину кровати. Он повернулся посмотреть на нее и замер. – Это что, пижама цвета хаки?

– Ага, – сказала она, укрываясь одеялом. – У мамы осталась лишняя ткань, и она сшила мне пижаму. Но это не настоящая камуфляжная ткань, это хлопок такой расцветки. Очень нежный, хотите потрогать? – она вытянула руку, предлагая ему проверить. – Я вас уверяю, очень приятная на ощупь.

Это невинное предложение вызвало бурную реакцию в его теле. Черт, почему он так реагировал на любое ее слово? Он быстро выключил свет, поправил член, прижимая его к животу, заправляя головку под резинку трусов, чтобы стояк случайным образом не оттопырил трусы.

– О, сегодня мы сразу ляжем спать? И вы не будете читать? – спросила она.

– Сегодня нет, – ответил Гриффин. – Ложись спать.

– Спокойной ночи, мистер Гриффин, – радостно пролепетала она, как будто у них была очередная пижамная вечеринка.

Гриффин вздохнул.

Глава 7

Несколькими днями позже

– Ой, божечки! Вы только посмотрите на этот чудесный сад! – восклицала Мэйли, пока их седан проезжал по территории королевского дворца Беллиссима. Ее пальцы прижимались к затемненному стеклу, словно так она, каким–то образом, могла лучше все рассмотреть. – Я еще никогда не видела таких цветов. Правда, они волшебные?

– Это просто растения, – ответил Гриффин, не отрываясь от своей книги. Он наткнулся на несколько новых упоминаний о Тартесе и теперь внимательно вчитывался в текст, надеясь найти подтверждения верности их теории о местонахождении Атлантиды у берегов Испании. – Но красивые, – сухо добавил он, перелистывая страницу.

– А здесь есть лабиринт?

– Есть.

Она так громко ахнула, что Гриффину пришлось оторваться от книги. – Как вы думаете, нам позволят его посмотреть?

Он смотрел на нее в упор. – Это королевский сад. Туда не пускают кого попало. Особенно сегодня.

Мэйли выглядела расстроенной. – Понятно. – Она положила руки на лежащий на коленях ноутбук.

Сегодня она выглядела элегантно, подумал про себя Гриффин. На ней было бледно голубое платье с пиджаком и туфлями в тон, а непослушные кудри немного скрывал шарф, повязанный в стиле ободка. Весь образ был довольно привлекательным. Гриффин чувствовал, ему следовало сказать ей об этом, чтобы она знала, ее внешний вид полностью совпадает с его вкусом.

Он так и сделал. – Мэйли, ты сегодня подобающе одета. Молодец.

Она не одарила его одной из своих лучезарных улыбок, а только нахмурилась. Черт, что он на этот раз сказал не так? Он проигнорировал тот факт, что она отвернулась от него и больше не произнесла ни слова. Гриффину и без того было о чем беспокоиться.

Он больше не мог избегать встреч с матерью и братом. Чем ближе они приближались к дворцу, тем больше его охватывал страх, и тем чаще он поправлял запонки на его церемониальном пиджаке. По традиции на нем был темно–синий пиджак, украшенный золотыми эполетами и десятками медалей, которые он получил только за то, что родился в правильной семье. Этот пиджак был самым ненавистным обязательством для каждого члена королевской семьи. Мало того, что он чувствовал себя в нем, как клоун, так еще изнывал от жары в этом неудобном, тесном, шерстяном убожестве.

А сегодня был на редкость жаркий день. И, по всей вероятности, члены королевской семьи будут блестеть от пота на фотографии.

Машина остановилась перед входом. К двери подходил слуга, когда Мэйли повернулась к нему с распахнутыми от ужаса глазами. – Что мне делать?

– Не говорите ни с кем, пока к вам не обратятся, – монотонно начал Гриффин. – Постарайся уменьшить свой южный акцент, улыбайся, будь вежливой и держись поближе к другим слугам.

Она вздрогнула.

– Что?

– Слуга? Я не слуга, я ваша ассистентка.

– В глазах королевской семьи это одно и то же. А теперь позволь мне выйти первым. – Он потянулся к двери. – Я всегда иду впереди. Так положено.

– Конечно, – буркнула она.

К его великой радости, им удалось войти во дворец, не привлекая к себе внимания. Мэйли очень серьезно восприняла его указания. Она шла на несколько шагов позади него, глаза опущены в пол и ни с кем не здоровалась.

Такое несвойственное ей поведение показалось Гриффину странным.

– Виконт Монтегне Верди! – объявил дворецкий, открывая перед ними двойные двери дворца его бабушки.

Гриффин кивком поприветствовал собравшихся членов семьи, он не успел сделать и пары шагов, как перед ним оказалась его мать.

Ее королевское высочество принцесса Сибилла–Луиза шла к нему, протягивая покрытую перчаткой руку. Его мать все также была стройной, высокой, румяной, а ее одежда сверкала от бусин и блесток и, бог знает, еще чего. Волосы Сибиллы–Луизы были собраны в элегантную прическу, украшенную небольшой короной. Она критично осмотрела его, а затем наклонилась, целуя в щеку.

– Хорошо выглядишь, мой дорогой, – сказала его мать. – Рада, что жизнь с американцами пошла тебе на пользу.

Однако ее голос и тон выдавали ее истинные чувства. Ей до сих пор был ненавистен тот факт, что он отказался от права на престол ради учебы в Штатах. Именно она предложила лишить его титула «его королевское высочество» и понизить до виконта. Так она хотела наказать его, но лишь упростила ему жизнь. У Гриффина не было никакого желания заниматься еще большими королевскими обязанностями.

– Мама, – поздоровался он, игнорируя ее комментарий. – Вы хорошо выглядите.

– На удивление, – ответила она удручающим тоном, так хорошо знакомым Гриффину с детства. – Если учитывать предстоящую свадьбу принцессы и простолюдина. – По одному ее взгляду было понятно ее негодование и неодобрение, несмотря на то, что она сейчас присутствует на официальной предсвадебной фотосессии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джессика Клер читать все книги автора по порядку

Джессика Клер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жил-был Миллиардер отзывы


Отзывы читателей о книге Жил-был Миллиардер, автор: Джессика Клер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x