Федерико Моччиа - Прости, но я хочу на тебе жениться
- Название:Прости, но я хочу на тебе жениться
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Федерико Моччиа - Прости, но я хочу на тебе жениться краткое содержание
Прости, но я хочу на тебе жениться - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Можно, Алекс?
— Входите.
Входит Леонардо, директор.
— Я очень рад. Это – именно то, чего я ждал, чего хотел, за что боролся, и теперь у меня получилось.
Алессандро разворачивается на кресле.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду... Кажется, что упустил что-то, если ты приписываешь мне заслугу или вину за что-то, то должен сказать тебе, я здесь ни при чём... — он улыбается, стараясь понять что-то ещё.
Победоносно Леонардо кладёт на стол листок. Затем правой рукой поворачивает его к Алессандро так, чтобы тот мог прочитать. Он берёт его. Всё ещё тёплый, только что распечатанный. И когда он уже готов начать читать, Леонардо его опережает.
— Это твоё международное повышение, нужно только совершить несколько поездок, максимум шесть за год, и место будет твоим. Так что... — Леонардо со счастливой улыбкой разводит руками, — тебя ждёт максимальная прибыль при минимальной затрате сил. Тебе практически удвоят зарплату...
Алессандро кладёт листок на стол.
— Не понимаю, к чему сейчас это повышение. Это ведь повышение, так? Мне кажется, мы не отправляли никаких проектов, не помню никаких больших рекламных кампаний в последнее время, как и различных предложений...
— Действительно... — Леонардо садится напротив Алессандро. — Помнишь, мы делали пробы, за которые отвечала Раффаэлла, твоя новая помощница?
— Конечно... Прекрасно помню, и также помню о ней, о помощнице, которой не хотел, а ты заставил меня принять её.
— Мне кажется абсурдом отвергать женщину только из-за того, что она может соблазнить тебя. Если такое случится, значит, что-то пошло не так, тогда незачем притворяться... К тому же, она молодец.
— Вот по этому поводу не могу ничего сказать.
— Я тоже, так вот, суть в том, что мы, наконец, завершили этот проект и отправили этот документальный фильм, что-то про животных, про природу, и, конечно, продукт...
— За моей спиной!
— Ты был в Нью-Йорке и воплощал в жизнь свою другую мечту... Мы отправили фильм от твоего имени, — Леонардо становится серьёзным. — Но ты не обязан этим заниматься... Ты можешь заниматься этим, только если сам захочешь. Важно то, что в нашем головном офисе в Лондоне сказали, что «создатель ЛаЛуны покорил мир. Вся индустрия у его ног». Они очарованы. Ты помог им заключить контракт стоимостью в пятьдесять миллионов долларов... И поэтому они предоставили тебе это повышение. Это самое малое из того, что они могли бы сделать, разве нет? — Леонардо поднимается с дивана. — Минимальные усилия, максимальная прибыль. Сделав это, ты можешь пропасть на целый месяц, куда хочешь... поехать на очередной маяк или в любой другой уголок мира, тебе решать. Вот оно! У меня только что появилась прекрасная идея для твоего медового месяца! — Леонардо разводит руками, словно из пустоты выводит слоган, и читает его на столе Алессандро. — «Сказочные ночи на самых красивых маяках в мире». Как тебе?
Алессандро несколько мгновений проводит в нерешительности.
— Я тебе безмерно благодарен. Мне кажется, что это восхитительная идея, ты был бы замечательным распорядителем свадеб... Но если ты не против, своей свадьбой я хотел бы заняться сам.
— Это справедливо... Также справедливо будет, если ты разделишь своё решение, каким бы оно ни было, с человеком, который так или иначе сделал так, чтобы твоё повышение стало возможным… Я могу её пригласить? — не давая ему ответить, Леонардо направляется к двери, открывает её и с улыбкой высовывает голову. — Раффаэлла, зайди... Он хочет с тобой поговорить!
Испуганная и немного смущённая, она появляется на пороге через несколько секунд. Как живой рекламный ролик. Её волнистые блестящие волосы собраны в объёмную причёску. Её блистательная улыбка производит такой же эффект, как и реклама жвачки или отбеливающей зубной пасты. Но эта улыбка превосходит любую постановку.
— Привет, Алекс, — Раффаэлла останавливается в дверях. — Я хотела поздравить тебя с повышением... — она замолкает, будто сказала что-то не то, девушка, чей образ естественен и провокационен, скорее грешница, чем святая, она словно попадает на новый невероятный круг ада Данте.
Леонардо, осознавая, какой эффект производит на Алессандро эта женщина, дружелюбно смотрит на него, словно говоря: «Слушай, мы же мужчины, ты не можешь этого всего отрицать, не можешь притворяться, будто ничего не происходит. Согласен, ты вот-вот женишься, но она словно реклама из плоти и крови, признай это!». По крайней мере, именно это Алессандро читает во взгляде своего друга.
— Ну да... Я рад. Но думаю, что должен поблагодарить тебя, это всё твоя заслуга…
У Раффаэллы получается сдержать то, что на неё давит, и восстановить уверенность в себе, не переставая при этом быть милой.
— Да ладно, не надо издеваться надо мной. Сам прекрасно знаешь, что дал мне довольно чёткие указания. А я только лишь следовала им.
— Да, но ты ведь знаешь, как говорят. Хороших идей много, но главное то, как ты их воплотишь. И твоё воплощение было идеальным. Их впечатлило именно это...
— Согласна, но без твоей интуиции...
— Ладно... хватит... — прерывает их Леонардо. — Вы оба молодцы, и я не знаю, что делал бы без вас. Именно благодаря вам Лондон так набил свои карманы, благодаря вам я всё ещё директор, а в паруса «Освальдо Феста» дует попутный ветер... Согласны? А теперь мне бы хотелось пойти с вами обоими чего-нибудь перекусить, вы не против? Отпразднуем этот день в лучшем ресторане! — он смотрит на Алессандро, затем на Раффаэллу, а потом снова на Алессандро. — Отказ не принимается... — улыбается он. — Отчасти потому, что я оплачу этот благословенный обед, но вообще потому... потому что я ваш начальник!
Алессандро и Раффаэлла мимолётно переглядываются, а затем начинают хохотать.
— Ладно, коли так, мы не можем отказаться.
Леонардо заметно удовлетворён.
— Мой водитель отвезёт нас через час. А вы пока можете закончить свои дела...
Раффаэлла улыбается и выходит из кабинета.
— Увидимся через час.
Леонардо тоже собирается уходить.
— Подумай как следует, Алекс… Ты ничем не рискуешь, всего пара совещаний за границей в обмен на большие деньги... Посоветуйся дома... Ты не можешь отказаться от этого предложения.
— Ладно, спасибо, Лео... Я подумаю, а потом поговорим.
Леонардо не может понять его сомнений. Его должна была привести в восторг сама мысль о таком повышении. М-да. Кто же разберёт эту нынешнюю молодёжь. У них столько качеств, они интуитивные, регительные, амбициозные, но потом они пасуют перед самыми малыми переменами. Он входит в свой кабинет, качая головой и думая о том, что в последнее время у него вихрь встреч с начальством: «Они все как дети...». Он садится за свой стол и отвечает на e-mail из Лондона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: