Тиффани Сноу - На краю
- Название:На краю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:diakov.net
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тиффани Сноу - На краю краткое содержание
Блейн Кирк — влиятельный юрист, бывший морпех и мечта любой женщины. А ещё плейбой, меняющий женщин, как перчатки. Попытка удержать его в своей жизни только разбила Кэтлин сердце.
Кейд Деннон — хакер и наёмный убийца. Серьёзные отношения не для него. Его жизнь опасна и будущее с ним может привести к фатальным последствиям.
Когда выбор станет неизбежным и таким же трудным, как смертный приговор, Кэтлин рискнёт всем, потому что окажется на краю.
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
На краю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мои глаза расширились:
— Да, но… три месяца в тюрьме? Разве это не опасно?
Глупо было спрашивать, учитывая его образ жизни.
Допив своё вино, Кейд пожал плечами.
— Всего пара шрамов на память. Ты же знаешь, со мной лучше не связываться.
Меня пробрала дрожь, и Кейд, потянувшись к моей руке, нахмурился.
— Не нужно было рассказывать?
Я покачала головой.
— Дело не в этом.
Я не хотела, чтобы он скрывал своё прошлое, каким бы оно ни было. Хотя я понимала, что некоторые вещи он никогда мне не расскажет.
— Просто… когда ты рассказываешь о себе… — Моё лицо вспыхнуло, и я смущённо опустила глаза, не в силах объяснить.
— Что?
Вместо ответа я подняла глаза. Его брови нахмурились, словно он разгадывал головоломку. И как только понял, у него вырвался тихий смех.
— А я-то думал, что тебя не впечатляют мои навыки, — поддразнил Кейд, склонившись вперёд. Он намотал на палец прядь моих волос. От его тёплого дыхания на моей щеке побежали мурашки, а лицо запылало сильнее. Возможно, я не отличалась оригинальностью, но разве это плохо? Да, меня впечатляло, что Кейд способен защитить себя и меня… Я не пыталась этого отрицать.
— Ну же, сознавайся, — подстрекал Кейд. — Держу пари, ты без ума от Бэтмена?
Его поддразнивание рассмешило меня, но я не успела ответить, потому что зазвонил его сотовый.
Вздохнув, Кейд посмотрел на дисплей.
— Нужно ответить, — сказал он, мгновенно став серьёзным. — Это Блейн.
Чувствуя, как грудь сдавило от тревоги, я кивнула, а Кейд нажал на приём вызова.
— Да. — Он слушал около минуты. — Ты уверен? — Его взгляд остановился на мне. — С ней всё хорошо. Она сейчас со мной.
Кусая ноготь, я гадала, о чём говорил Блейн.
— Когда? — спросил Кейд, посмотрев на свои часы. — Нет, ты не успеешь прилететь. — Хмурясь, он слушал, а затем раздражённо ответил: — Я же сказал, ты не успеешь. Он уже здесь.
Мои глаза расширились, а дыхание перехватило.
— Поверь, — продолжил Кейд, — я знаю. — Вновь слушая, он наблюдал за мной. Его тон смягчился, когда он произнёс: — Не волнуйся. Ты же знаешь, я умру за неё.
От страха по моему позвоночнику пробежала холодная дрожь. Это определённо не то, что я хотела услышать.
Убрав телефон в карман, Кейд знаком подозвал официантку.
— Что случилось? — спросила я, когда он расплатился. — Блейн что-то выяснил?
— Да, — ответил Кейд, окидывая взглядом ресторан. — Нам известно, кого нанял Кестон. И по сведениям Интерпола, этот человек пересёк границу США.
Я сглотнула, а потом покачала головой, пытаясь отмахнуться от дурных мыслей.
— Он может быть где угодно. Стоит ли волноваться?
Поднявшись, Кейд взял меня за руку. Его взгляд не отрывался от ночного пляжа. Наконец, он ответил:
— Наёмник пересёк границу США через Гонолулу.
Лёд сковал мои вены.
— Но как… — я запнулась, мгновенно запаниковав. — Откуда он узнал, где меня искать?
Кейд поймал такси и, закрывая собой, посадил меня на заднее сидение. Когда он сел рядом, я заметила в его руке револьвер. Называя адрес нашего отеля, Кейд протянул водителю сто долларов.
— Они твои, если довезёшь нас за десять минут.
Рассмеявшись, таксист стремительно выехал на дорогу, заставив меня вжаться в спинку кресла.
— Может быть лучше вернуться на яхту? — растерянно спросила я. Казалось, разумнее всего было бы уплыть с острова на яхте.
Посмотрев в заднее стекло, Кейд сказал:
— На яхте нет путей отступления, помнишь? — Его пальцы сжались на рукоятке револьвера. — Пригнись, — велел он, потянув меня вниз.
Я послушно плюхнулась головой на его колени. Страх сжимал горло.
— Кейд, что происходит? Ты кого-то увидел?
— Расслабься, — ровно ответил он. — Это предосторожность. — Опустив на меня взгляд, он с косой улыбкой добавил: — Тебе же нравится, когда я превращаюсь в Бэтмена.
— Все девушки Бэтмена умирают! — напомнила я.
Кейд покачал головой:
— Ты смотришь слишком много фильмов.
Не успела я опомниться, как такси затормозило, и мы вышли возле отеля. Дорога к нашему бунгало пролегала через тропический сад. Обходя озеро с золотыми рыбками, Кейд почти нёс меня, крепко обхватив за талию.
— Может мы зря вернулись сюда? — спросила я, задыхаясь от быстрой ходьбы. — Вдруг он вычислил, что мы живём в этом отеле?
Внезапно остановившись, Кейд обхватил моё лицо ладонями. Холодная рукоятка револьвера вжалась в мою щеку.
— Послушай, — напряжённо сказал он. — Я знаю, что тебе страшно, но прошу, доверься мне. Я знаю этого человека. Знаю, как он поступит. С тобой ничего не случится. Ты мне веришь?
Под его пронзительным взглядом я кивнула, так и не решившись признаться, что боялась не за себя. Разве убийца не устранит сначала того, кто меня защищает?
— Хорошо, — произнёс Кейд. — А теперь мне нужно, чтобы ты вела себя тихо.
Смущённо закусив губу, я снова кивнула. Кейд поцеловал меня в лоб и повёл дальше. Вскоре мы подошли к нашему бунгало. Внутри горел свет, и Кейд, заслонив меня собой, медленно открыл дверь. В комнатах было, как обычно, тихо. Но сейчас тишина показалась зловещей. Неожиданный стук в спальне заставил меня вздрогнуть, а Кейд вскинул револьвер. Вышедшая из комнаты девушка в униформе испуганно закричала.
Я с облегчением выдохнула:
— Это горничная.
Опуская оружие, Кейд велел:
— Уходите.
Кивнув, девушка поспешно покинула бунгало.
Осмотрев номер, Кейд погасил свет и посадил меня в кресло, стоявшее в отдалении от двери и окон.
— Ты сказал, что знаешь его, — произнесла я, сжимая пальцами подлокотник. — Это правда?
Взяв со стола вазу с ракушками, Кейд принялся раскладывать их по деревянному полу вдоль дверей, выходивших на пляж.
— Я тоже был наёмником, Принцесса, — напомнил он. — Мир тесен.
— И он хороший… профессионал? — Эпитет «хороший» с трудом вязался с киллером, но я не смогла подобрать другого.
— Его называют Крайт, — ответил Кейд. — В честь одной из самых опасных змей в мире. Она охотится ночью, и её укус почти всегда смертелен.
Неутешительные новости.
— А как его зовут по-настоящему? — спросила я, сглотнув.
— Об этом знают не многие, но я знаю, — ответил Кейд. — Его зовут Джон.
Джон. Какое заурядное имя для опасного киллера. От стресса внизу живота неприятно сдавило, и я ощутила острую необходимость посетить ванную, но как только поднялась с кресла, на моём пути оказался Кейд.
— Ты куда?
— Хочу в туалет, — ответила я, неловко встретив его взгляд. — За ужином выпила много воды. Можно?
— Я пойду с тобой.
Мой рот открылся.
— О, нет.
Да, мы были женаты, но я полагала, что некоторые вещи между мужем и женой всё же должны оставаться тайной.
— Я не задержусь, — пообещала я, надеясь на его понимание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: