Молли Ли - В эпицентре бури
- Название:В эпицентре бури
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Молли Ли - В эпицентре бури краткое содержание
Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами. Дэш и Блейк быстро становятся друзьями, и это заставляет её осознать, насколько разрушительными являются её отношения с Джастином. Она не может отрицать молниеносно-страстную химию, которая возникает между ней и Дэшем, или то, как её сердце замирает каждый раз, когда он оказывается в непосредственной близости от торнадо.
С каждой погоней и заветными моментами с Дэшем Блейк восстанавливает свою самооценку и получает силы, чтобы навсегда прекратить отношения с Джастином. Но он не сдастся так легко. В то время как Блейк пытается изо всех сил разорвать отношения с одним из мужчин, она боится, что потеряет другого из-за его опасной одержимости, и она не знает, сможет ли спасти его от надвигающегося урагана, который может поглотить их всех.
В эпицентре бури - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какая область распространения? — спросила я.
— У нас есть тонны маршрутов, уже отображенных благодаря изнурительной подготовительной работе, которую мы проделали зимой, но ты можешь только многое планировать до того, как сделаешь выводы.
— Таким образом, ты не зависишь только от радара? — спросила я, шокированная тем, что он не проверил ни одну стационарную модель, прежде чем выбрать это место.
— Нет. Я получаю много критики за это, но я использую его больше как ориентир. После того, как я взглянул на ураган…
Его глаза сузились, сосредоточившись на тёмных облаках, собирающихся на расстоянии.
Мне нравилось, когда он уходил с головой в мысли о шторме. Оказалось, что я была не единственной сумасшедшей, которая нашла красоту в хаосе.
— Что? — наконец я настоятельно призвала его продолжить.
— Это тяжело объяснить. Я просто чувствую, где он может превратиться в нечто большее и в каком направлении двигаться.
— Почему люди осуждают тебя за это? — спросила я, вспоминая, как профессор Акрен был недоволен им и ребятами из-за этого с первого дня. Он всегда твердил им о технической и научной стороне погоды. Я пыталась ответить на большинство вопросов настолько быстро, насколько могла, чтобы отвлечь внимание от них.
Дэш пожал плечами.
— Я больше использую инстинкт, чем науку, и для некоторых людей это безрассудно. Кроме того, у меня больше фотографий циклонов, сделанных с близкого расстояния, чем у некоторых опытных охотников с многолетним стажем, и, не смотря на то, что мы работаем ради той же цели, их это раздражает. Некоторые охотники за торнадо говорят, что я участвую в этом только из-за острых ощущений и чтобы продавать свои снимки.
— Понимаю, — сказала я, но понять его образ жизни было действительно трудно.
— Это тебя беспокоит?
— Не очень. Я имею в виду, что иногда это раздражает, потому что нам нужны те же замеры, которые делают другие. И в следующем сезоне у нас будут датчики для приёма данных о давлении воздуха, что позволит увеличить объем данных.
Он поменял полосу, чтобы пропустить другую машину.
— Плюс, наиболее полезная область для изучения — это место, где торнадо касается земли, и, потому что многие люди боятся подобраться к ней близко, я один из немногих людей, кто получает такую информацию. Если бы другому охотнику понадобились данные, полученные при этом, это не значит, что я стал бы выдвигать обвинение против него. Но я не могу отрицать наслаждение, которое получаю, когда охочусь за штормом, и я также не стыжусь денег, которые получаю за это.
— Правильно, ты и не должен.
Я проглотила комок в горле. Я всегда предполагала, что Дэш своими фотографиями обязан просто дорогой камере, которая была у него и имела отличный зум. Исходя из его слов, я сильно ошибалась.
— Спасибо. Но могу я тебе признаться кое в чём? — спросил он, на мгновение взглянув на меня.
— Всегда, — сказала я, сосредоточив внимание на нём.
— Если ты бы стала членом нашей команды, это бы увеличило кредит доверия к нам.
— Я? Как? — спросила я шокировано. — У вас у всех гораздо больше опыта, чем у меня.
— Ты всегда себя недооцениваешь, Блейк. Ты расшифровываешь данные за половину того времени, которое потребуется для этого мне, а так же в сочетании с природным чутьем, которое у тебя остро проявляется, когда небо затягивает тучами. Это невероятно. И тот факт, что ты больше склонна проверять научные данные и использовать их для подтверждения своих прогнозов, как сделал бы любой хороший метеоролог, мог бы принести нам больше уважения со стороны тех, кто в нашей области продолжает подвергать сомнению мою технику. Мы были бы отличной командой.
Я с трудом сглотнула, румянец окрасил мои щеки. Я улыбнулась, до конца не уверенная, как передать, насколько важны его слова для меня.
— Спасибо. Я бы с удовольствием принимала более активное участие, — сказала я и на долю секунды подумала о том, насколько более активно я могла бы быть вовлечена в отношения с ним. Жар прилил к моим щекам, и я быстро выглянула в окно, интересуясь, откуда вообще это могло взяться. Я сделала глубокий вдох и уверила себя, что это было связано с благодарностью, увеличивающейся в моей груди. Хотя Дэш постоянно замечал мои способности обнаруживать штормы и мою страсть к ним, я всё ещё привыкала к признанию моих талантов, не говоря уже о похвале за них.
— Проверь.
Он указал на серую облачную стену справа. Дэш повернул на следующий съезд быстрее, чем я успела моргнуть. После того, как я однажды увидела насколько велико природное образование — толстые клочья черных облаков, за которыми было ослепительное солнце — я увлеклась этим. Сила шторма привлекала меня, предупреждая об опасности тёмной, бурлящей массы.
Я прижала палец к окну, указывая на нижнюю правую часть облака.
— Там наблюдается быстрая циркуляция, — выпалила я, в восторге от нашего «улова». Если бы я не следила внимательно за этим, возможно, я бы и не увидела этого, потому что движение было трудноуловимо из-за однородной плотности цвета.
Дэш прищурившись, вгляделся в то место, которое я указала.
— Ты права.
Он схватил рацию.
— Блейк заметила вращение в западной части туч. Я двигаюсь в том направлении.
Через несколько секунд с треском раздался голос Джона по рации.
— Замечательно. Следуйте по этой дороге и поверните на третьем повороте на право. Это должно дать нам лучшую точку обзора.
— Кстати, — сказал Дэш, — отличное зрение, Блейк.
Комплимент заставил мое сильно бьющееся сердце стучать ещё сильнее. Я вынудила себя сосредоточиться исключительно на шторме. Вслед за раскатом грома, сверкнула молния, это было достаточно громко, чтобы заставить вибрировать мою грудь от волнения. Я слегка подпрыгнула, восхищаясь спокойствием Дэша и его непоколебимым контролем над грузовиком. Чем ближе мы подъезжали, тем сильнее порывы ветра толкали автомобиль, угрожая сбить нас с пути. Дождь барабанил в лобовое стекло, и разлетающиеся брызги сделали видимость раскручивающейся воронки нечёткой.
— Дэш, — ахнула я, как если бы гналась за бурей.
— Он переходит в нижнее вращение. Видишь воронку?
На просёлочной дороге, которая вела нас ближе к шторму, Дэш замедлил грузовик.
Он взглянул на ураган и кивнул.
— У него есть потенциал. Вот, возьми руль, — сказал он, как будто попросил меня подержать его телефон.
На мгновение я открыла рот, но потом дважды моргнула и потянулась через него, схватив руль. Он всё время держал ногу на газе, пока он тянулся назад, на место позади него. Из-за этого движения его твёрдые мышцы груди прижались к моей руке, что заставило меня покраснеть ещё раз. Я сглотнула и сосредоточилась на мокрой дороге впереди нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: