Молли Ли - В эпицентре бури
- Название:В эпицентре бури
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Молли Ли - В эпицентре бури краткое содержание
Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами. Дэш и Блейк быстро становятся друзьями, и это заставляет её осознать, насколько разрушительными являются её отношения с Джастином. Она не может отрицать молниеносно-страстную химию, которая возникает между ней и Дэшем, или то, как её сердце замирает каждый раз, когда он оказывается в непосредственной близости от торнадо.
С каждой погоней и заветными моментами с Дэшем Блейк восстанавливает свою самооценку и получает силы, чтобы навсегда прекратить отношения с Джастином. Но он не сдастся так легко. В то время как Блейк пытается изо всех сил разорвать отношения с одним из мужчин, она боится, что потеряет другого из-за его опасной одержимости, и она не знает, сможет ли спасти его от надвигающегося урагана, который может поглотить их всех.
В эпицентре бури - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь, когда я избавилась от шока после своей первой погони, я была в состоянии ясно думать о таких более важных вещах, как запасная одежда, и что кому-нибудь нужно будет присмотреть за Хейл. В прошлый раз я не подумала об этих деталях, я была так взволнована.
— Нет. Это всего лишь в паре часов езды отсюда. Потом мы вернёмся назад.
— Здорово! — я стояла, улыбаясь, как идиотка, а предвкушение заполняло мои вены.
Дэш оглядел меня сверху вниз.
— Но ты, наверное, захочешь переодеться.
Я пришла в себя, глядя на свои спортивные штаны и огромную футболку.
— Правильно. Займусь этим, — сказала я и помчалась по коридору. Вернувшись меньше чем через пять минут, одетая в джинсы, удобную чёрную футболку и ботинки. Я собрала свои волосы в хвост.
Быстро отправив сообщение маме, спрашивая, может ли она заглянуть через пару часов и выпустить Хейл, я положила достаточно еды в собачью миску, чтобы ей хватило до позднего вечера, и сказала, что вернусь, прежде чем выйти за дверь.
Я забралась в грузовик Дэша, предвкушающая энергия сжимала мои мышцы, образ горизонтального торнадо, который распался, прежде чем смог коснуться земли, всё ещё был свеж в моём сознании. Визуализация была недостаточно интенсивной, и я не могла себе представить, как бы он выглядел, когда коснулся бы земли.
— Знаешь, ты можешь расслабиться, — сказал Дэш, глядя на меня с водительского сиденья, прежде чем вернуть свой взгляд на дорогу. Он ехал намного быстрее допустимой скорости, проезжая мимо машин с легкостью того, кто не беспокоится о получении штрафа.
Я выдохнула и прижалась к спинке сиденья, только тогда поняв, что сидела на краю, растянув ремень безопасности до предела.
— Извини, просто нервничаю.
Он покачал головой.
— Довольно часто.
Я пожала плечами и закусила нижнюю губу. С той скоростью, с которой ехал Дэш, мы с лёгкостью превратим двухчасовую поездку в полутора часовую.
Из его рации раздались помехи, и через несколько секунд прозвучал голос Джона.
— Трекер Джекер отстал от вас, но вы в пределах зоны видимости…
Дэш подхватил рацию и нажал кнопку.
— Насчёт времени. Ты что, остановился взять «Редбулл»?
— «Бурритос», — ответил Джон.
— Ты взял что-нибудь для нас? — спросил Дэш.
— Ответ отрицательный. Сейчас мы приближаемся к вам.
— Придурки, — усмехнулся Дэш.
Я повернулась на своём сиденье, чтобы посмотреть в заднее окно. Конечно же, Трекер Джекер перестроился и скользнул за нами.
— Какой самый лучший маршрут? — спросил Дэш.
— Есть два возможных места с потенциалом. Одно больше на восток …
Я могла видеть Джона за рулём и Пола на пассажирском сиденье, глядящего в свой ноутбук.
— Я думаю что то, которое дальше на запад имеет больше шансов, — сказал Дэш.
— В таком случае, тебе надо оставаться на этой дороге, пока мы не достигнем 136-й. Мы будем двигаться по ней, пока не увидим шторм. Доплер (прим. Доплер — один из видов ультразвуковой диагностики) сходится возле Овассо, но у тебя будет лучшее представление об этом, когда ты увидишь его.
— Хорошо. Спасибо, Джон. Держи меня в курсе, если что-нибудь ещё появится.
— Замётано.
Дэш установил рацию в пустой подстаканник.
Поездка продолжалась в напряжённой тишине, так как мои глаза были устремлены в небо, а мысли были об охоте. Я хотела быть частью этой команды, чтобы помогать обнаружить что-либо, что компьютер был не в состоянии. Я не смогу этого сделать, если буду беспокоиться о том, что случится, если Джастин будет знать, что я делаю, — не зависимо от того, была ли я всё ещё зла на него, или я слишком много думала о неконтролируемых желаниях, которые вызывал мужчина, сидящий рядом со мной.
Голос Джона снова затрещал по рации, перенаправив моё внимание.
— Сверни на следующем повороте и потом двигайся по 136-ой.
— Понял, — ответил Дэш и съехал с шоссе.
Когда здания сменились фермами, моё сердце забилось немного сильнее. Как только мы заметили облако размером с большую стену, зависшее на западе, Дэш ещё сильнее нажал на газ.
Чем ближе мы подъезжали, тем более массивно выглядела туча, как будто перевернули бутылку чернил, заслонив огромные куски серо-голубого неба. Дэш оказался возле неё и взял свою видеокамеру с заднего сиденья, не попросив меня снова сесть за руль. Одной рукой он вытащил видеокамеру, включил и передал мне.
— Наведи и снимай. У тебя лучше обзор, — сказал он.
Я взяла у него камеру и опустила своё окно. Я никогда до этого не снимала бурю на плёнку и была удивлена, что Дэш хотел, чтобы я сделала это, хотя он был специалистом в этом.
— Почему ты никогда не ездишь с Джоном, чтобы ты мог снимать, пока он ведёт машину? — спросила я, держа объектив, направленным на тёмную облачную стену, когда Дэш сделал резкий поворот вправо по гравийной дороге.
— Я так делал.
— Что изменилось?
— Он всегда хотел двигаться дальше, когда я хотел остаться. Сейчас я сам вожу машину, поэтому они могут удрать, если захотят.
— Это безопасно? Оставаться одному?
— Я всегда справляюсь, — сказал он и подмигнул мне.
Дэш снова взял рацию и нажал на кнопку.
— Поворачиваю примерно на милю вперед.
— Следую за вами, — ответил Джон.
Дэш свернул с дороги на свежевспаханный кусок земли. Холмистые зелёные пастбища были окружены несколькими акрами вспаханной красной земли, которая была разделена на равномерные ряды. Он бросил машину, схватил камеру у меня и выскочил наружу. Я последовала за ним, Джон и Пол встретились с нами на середине участка из уплотнённого грунта, отделяющего дорогу от сельхозугодий.
За тёмно-серым грозовым облаком небо было светлым, что делало зелёную траву и красную грязь под ногами более яркими. Глаза Дэша сфокусировались на шторме раньше нас, и я поняла, что их зелёный оттенок становился ярче, только когда в поле его зрения был шторм.
— У него есть потенциал, — сказал он с коварной улыбкой на лице. — Может быть, ты увидишь одно касание сегодня, Блейк.
Я с трудом сглотнула, одновременно возбуждённая и напуганная перспективами.
— Я бы хотел, чтобы это было более организованно, — сказал Джон, позволяя своей камере повиснуть на груди.
— Я тоже, — сказал Дэш, указывая на северо-восточную часть облачной стены. — Смотрите, там небольшое вращение.
Я сосредоточилась на том направлении, которое он указал, и увидела незначительное движение внутри облака, шокированная тем, что он заметил это так быстро. Ничего экстремального, как в прошлый раз, но я знала, что понадобились бы всего лишь секунды, чтобы из вращения в облачной стене образовалось торнадо. Мои нервы были натянуты в нетерпеливом ожидании.
Через несколько секунд раздался треск молнии, ударившей с неба и грохот грома. Скорость ветра вокруг нас увеличилась достаточно, чтобы хлестать моим хвостиком взад-вперёд и засыпать наши джинсы красной пылью. Вместе с ветром резко подскочил мой пульс и возбуждённое, но испуганное ощущение пронеслось по всему моему телу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: