Молли Ли - В эпицентре бури
- Название:В эпицентре бури
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Молли Ли - В эпицентре бури краткое содержание
Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами. Дэш и Блейк быстро становятся друзьями, и это заставляет её осознать, насколько разрушительными являются её отношения с Джастином. Она не может отрицать молниеносно-страстную химию, которая возникает между ней и Дэшем, или то, как её сердце замирает каждый раз, когда он оказывается в непосредственной близости от торнадо.
С каждой погоней и заветными моментами с Дэшем Блейк восстанавливает свою самооценку и получает силы, чтобы навсегда прекратить отношения с Джастином. Но он не сдастся так легко. В то время как Блейк пытается изо всех сил разорвать отношения с одним из мужчин, она боится, что потеряет другого из-за его опасной одержимости, и она не знает, сможет ли спасти его от надвигающегося урагана, который может поглотить их всех.
В эпицентре бури - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он перекрыл мой стон своим ртом, когда неспешно скользнул пальцами по моему клитору, вызывая восхитительное покалывающее напряжение.
— Боже, Блейк, — он вздохнул и с лёгкостью скользнул пальцем внутрь меня.
Он погладил меня с мягкостью, к которой я не привыкла, и болезненное ощущение внутри меня стало почти невыносимым. Каждый дюйм моих внутренностей свернулся и пульсировал, умоляя об освобождении. Пальцы на моих ногах поджались, когда он умело кружил по моему клитору, как будто он был создан, чтобы прикасаться ко мне, и я была на грани того, что, как я знала, было бы самым сладким из мыслимых освобождений.
С другого конца комнаты на сотовом заиграла мелодия Imagine Dragons «Radioactive» выдёргивая меня из этого мгновения.
Джон схватил телефон и отключил будильник. Через несколько секунд он и Пол со стоном проснулись.
Реальность обрушилась на нас обоих. Мы были не одни в мотеле, и мы не должны были делать этого.
— Прости! — прошептала я, отрываясь от него. Я закрыла лицо руками, пытаясь скрыть жар, разлившийся по моей коже.
— Всё в порядке, — голос Дэша был с утренней хрипотцой. Он посмотрел вниз и быстро дёрнул одеяла выше.
Новая волна тепла пробежала по мне, и я снова опустила лицо в свои руки.
Дэш хихикнул, заставив меня захотеть ударить его.
— Это не очень смешно! — я посмотрела на него.
Он продолжал смеяться.
— Это очень весело, если ты спросишь меня.
Яростная голодная боль пульсировала глубоко в моём животе. Я не чувствовала ничего подобного… ну, с того момента, как Дэш впервые поцеловал меня.
Наконец он перестал смеяться и провел руками по волосам. Он вздохнул, и его глаза вернулись ко мне с серьёзным взглядом, который был у него прямо перед тем, как он говорил что-нибудь важное.
— Блейк… — он прошептал моё имя, и, чёрт возьми, если моё сердце не сбилось с ритма.
— Чья очередь, идти за кофе? — Пол выгнул спину и вытянул руки.
Дэш закрыл рот и опустил ноги с кровати. Натянув спортивные штаны поверх своих баскетбольных шорт, прежде чем встал.
— Моя, — я побежала в ванную, чтобы почистить зубы, а затем выскочила за дверь. Я больше не могла находиться в этой комнате. Мне нужно было избавиться от запаха Дэша в моём носу и ощущения его тела напротив моего.
Местное кафе было пустым, поэтому они сделали наши напитки слишком быстро. Я решила захватить дюжину пончиков на бензоколонке возле мотеля, чтобы задержаться подольше. Несмотря на то, что я переставляла свои ноги, я не могла понять, какие эмоции кипят внутри меня, и когда я притащила свои трофеи в комнату, то предположила, что никогда не смогу.
Джон схватил два пончика и напиток.
— Мне нравится, когда ты рядом, — сказал он, громко жуя пончик. — Эти двое никогда не думают о завтраке, — он указал на то, что Дэш и Пол сидели на краю кровати, держа ноутбуки на своих коленях.
На одном экране было изображение радара, а на втором был открыт сайт Дэша.
— Сколько у нас просмотров? — спросил Джон, взяв свою чашку с кофе.
Дэш повернулся и вздрогнул, увидев меня, как будто он не слышал, как я вошла. Он быстро оглянулся.
— Двадцать четыре тысячи.
— Это потрясающе, — сказала я и протянула ему и Полу их напитки. Дэш робко взял у меня напиток, как будто я могла укусить его в любую секунду.
Мои плечи поникли. Я не хотела, чтобы он чувствовал себя неловко возле меня. Постоянное состояние путаницы, наконец, достигло предела, и я отказалась от своего решения.
— Могу я минутку поговорить с тобой? — спросила я его. Он проглотил глоток кофе, прежде чем кивнуть.
Я вышла из комнаты в мотеле и прислонилась к стене. Через мгновение Дэш последовал за мной.
— Что случилось? — спросил он, ухмыляясь слегка припухшими губами. Это сделала я?
— Извини меня за сегодняшнее утро. Серьезно, я не хотела, чтобы это произошло.
Дэш покачал головой.
— Всегда извиняешься. О чем я тебе говорил?
— Ну, я думаю, что ситуация определенно требует этого.
— Нет, нет. Я говорил тебе, что я чувствовал той ночью.
— Ты… ты всё ещё чувствуешь это?
— Почему я не могу?
— Потому что у тебя было время всё обдумать. Понять, что мы лучшие друзья…
— Это только заставляет меня ещё больше хотеть тебя. Блейк, мы похожи…
— Прекрати, пожалуйста, Дэш. Я не могу. Я только что освободилась от худших и единственных отношений, которые у меня когда-либо были. Даже если бы я была готова рискнуть нашей дружбой, я должна выяснить, кто я, прежде чем смогу отдать себя кому-нибудь ещё.
Его глаза наполнились жаром.
— Ты была очень близка к тому, чтобы позволить мне всё сегодня утром, — он сделал шаг ближе, скользнув пальцами ко мне в волосы.
Мои губы приоткрылись, предавая призыв моего мозга не хотеть его.
— Клянусь, я не пытаюсь тебя обмануть.
Дэш покачал головой.
— Я хочу большего от тебя, Блейк. Я хочу каждую частичку тебя, потому что я знаю, кто ты, и я никогда не любил никого так сильно, как тебя. Но я также понимаю, что тебе нужно время. Оно у тебя есть. Просто знай, что я буду ждать здесь.
Я покачала головой, всё ещё не в силах поверить, что он может так заботиться обо мне. Он был слишком хорош для меня и намного больше, чем я того заслужила.
Дэш пошёл обратно, но оглянулся на меня.
— Может быть, трудно найти время для себя, если мы продолжим попадать в объятия друг друга. Не то чтобы я жаловался, но, как я сказал той ночью, я хочу, чтобы ты выбрала меня, когда ты совершенно свободна. А это значит ждать, пока ты не выяснишь, кто ты и чего хочешь, — он улыбнулся и вернулся в комнату.
Я стояла снаружи, потрясённая, с болезненным ощущением, что пульсировало внизу живота. Моё сердце грозило выскочить из груди и предстать перед Дэшем, но я заставила его упокоиться, напоминая ему, что оно всё ещё разбито.
Глава 15
— Блейк, иди к грузовику, сейчас же! — закричал Дэш, ревущий ветер грозил унести его голос.
— Я не уйду без тебя! — закричала я, борясь со своими волосами. Они развевались взад-вперёд, ударяя меня по лицу.
Торнадо коснулся земли быстрее и ближе, чем мы рассчитывали. Джон и Пол, к счастью, оказались вне зоны его действия, в отличие от нас, и могли наблюдать за ним издалека. Они засняли его с противоположной стороны и, скорее всего, остановились в более безопасном месте, чтобы поймать массивного зверя на плёнку.
Он был не больше чем вчера, но грязно-коричневая кружащая масса визжала звуком сошедшего с рельс поезда, и она разорвала деревья под собой, как будто они были сделаны из спичек. Огромная ветка с хрустом отвалилась от ствола дерева, вращалась во внешних частях торнадо и взлетела над нашими головами. Она упала с громким грохотом рядом с грузовиком, всего лишь в нескольких дюймах от него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: