Ким Карр - Клуб 27
- Название:Клуб 27
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SPecialiST RePack
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Карр - Клуб 27 краткое содержание
Клуб 27 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты решила? Могу я спросить, что повлияло на твое решение?
— Несколько причин.
— Ты считаешь, что это разумно?
— Да. Нейт попросил меня остаться, и я хочу этого.
— Что побудило его сделать это?
— Вообще-то, я не уверена, но однажды я рассказала ему о своих страхах, касающихся Клуба 27, и всё изменилось. И я полагаю, что вы, должно быть, думаете, что это из-за жалости, но это не так. Он первый, кто не посмотрел на меня, как на сумасшедшую. Вместо этого, он сказал мне составить список того, что я хотела бы совершить в своей жизни. Знаете, он даже сказал мне, что этот список не был предсмертным, что я должна была взглянуть на ситуацию по-другому.
— И?
— Он прав.
— В таком случае, браво! Такой большой шаг для тебя.
— Не слишком-то обольщайтесь. Я не уверена, к чему это может привести.
— Это хорошо. По крайней мере, ты готова исследовать свои чувства за пределами узкого спектра, который ты, прежде чем уехать, создала для себя.
— Ну, не совсем. Он так же, как и я, не заинтересован иметь отношения, но готов помочь мне осуществить нечто такое, что я хотела бы испытать в своей жизни.
— Я рада слышать, что ты задумалась над этим. Поделишься со мной?
Мои щеки горят.
— Я не уверена, что могу говорить об этом по телефону.
Она тихо посмеивается, но мне слышен ее смех.
— Представь, что ты лежишь на моей кушетке.
— Мне нужен необычный секс. — Выпаливаю я.
На линии недолгое молчание. Затем она откашливается.
— Я не собираюсь спрашивать тебя о подробностях. Но хочу попросить действовать осторожно. Ты знаешь, что я полностью на твоей стороне. И я думаю, что смена обстановки и изменение темпа жизни — это именно то, что тебе нужно. Но помни, временно — означает «временно».
Когда поворачиваю на Оушен Драйв, я притормаживаю и попадаю в пробку.
— Я знаю об этом. Я не ожидаю ничего большего.
— Зои, мне бы хотелось сказать, что всё это замечательно звучит, но опять же, я бы посоветовала тебе соблюдать осторожность. Ты по-прежнему находишься в хрупком состоянии, и тебе меньше всего сейчас нужно какое-либо расстройство в жизни.
— Я понимаю, о чем вы говорите, доктор Рэймонд, но я знаю, что делаю.
— Надеюсь на это. — Её тон больше похож на озабоченность, чем снисхождение.
В поле зрения попадает неоновая вывеска «Танцевальный зал».
— Да, я обещаю.
— Ты нашла кого-нибудь, с кем можно пообщаться? Если нет, я могу поспрашивать и отправить тебе рекомендации.
— Нет. Но я надеялась продолжать сеансы с вами. И могу я звонить вам по моему расписанию визитов?
— Да, мы можем продолжать. Но подумай о том, чтобы найти в Майами кого-то. Это будет полезней для тебя.
— Хорошо.
— Береги себя, Зои, — говорит она и отключается.
Впереди зажигается красный свет, и я прикрываю глаза, думая о том, что только что сказала мне доктор Рэймонд. Но то, о чем я для себя договорилась с Нейтом, — это просто удовольствие и секс, и больше ничего. Я не окажусь еще более сломленной по возвращению домой. Как только меня осеняет мысль, мои глаза распахиваются: на самом деле, я размышляю о будущем, а не об ужасе Клуба 27.
Бип-бип.
Позади меня раздается сигнал, и я нажимаю на педаль газа. Пару минут спустя я останавливаюсь и оставляю машину под присмотром парковщика. Затем застреваю в толпе, так как очередь сейчас длиннее, чем была прошлым вечером. Ладно, у меня есть выбор: подождать в очереди или невзначай сказать вышибале имя Нейта. Так как у меня нет никакого бронирования, значит, нет причины кому-либо говорить о Нейте.
Я выбираю не ждать.
Этой ночью прохладно и мое шифоновое платье раздувается во все стороны, вызывая свист зевак из толпы. Я слишком плотно прижимаю к своим ногам платье и подхожу к вышибале. Это не тот парень, который сидел прошлым вечером на диване, но похож на него. Своим взглядом он окидывает мое тело с головы до ног.
— Могу я вам помочь? — Он выставляет свою ладонь, таким образом, останавливая людей от попытки войти внутрь.
Им это не нравится.
— Привет. — Я откидываю волосы со своего лица, и моё платье устраивает небольшое представление.
Замечательно.
Я оставляю свои волосы в покое и начинаю теребить подол платья.
— Я здесь для того, чтобы встретиться с Фотографом.
Он хитро прищуривается.
— У вас есть карта посетителя?
— Я гостья Натаниэля Хэнсона.
Вообще-то, так оно и есть, во всяком случае, в его доме.
Вышибала пялится на меня, кажется целую вечность и затем, наконец-то, отсоединяет бархатную веревку и позволяет мне войти.
Кажется, имя Нейта здесь вполне знакомо.
Нейт говорил мне, что он не часто посещал «Особняк», но мы никогда не обсуждали «Танцевальный зал». Но почему-то образы Нейта в роли Джона Траволты в мерцании диско-шара совсем не соответствуют ему.
Я сомневаюсь, что он приходит сюда потанцевать.
В ушах отдается звук ритма популярной техно-музыки, мелодию, которой никак не могу припомнить. На моем лице играет улыбка, пока я наблюдаю за людьми, которые пришли сюда немного расслабиться и повеселиться.
Ещё рано и толпа только прибывает. Я направляюсь к бару и присаживаюсь на барный стул забавной формы. В этот раз я осматриваю бар немного дольше. В нем смесь арт-деко и техно — чувственная и привлекательная комбинация. Повсюду зеркала и блеск неоновых оттенков в форме солнечных лучей. Это напоминает мне настоящую дискотеку семидесятых, только более современную «Студия 54» (прим. «Студия 54» (англ. Studio 54) — культовый ночной клуб и всемирно известная дискотека, прославившаяся легендарными вечеринками, жёстким фейсконтролем, беспорядочными половыми сношениями и непомерным употреблением наркотиков), сталкивающуюся с «Джетсонами» (американский научно-фантастический мультипликационный ситком студии «Ханна-Барбера». В мультфильме отражены многие популярные идеи из фантастики середины XX века.)
— Что я могу вам предложить?
Я оборачиваюсь, и ощущение прохлады блуждает вверх по моим ногам.
Это платье немного короткое и не тянется вниз так, как остальные мои платья.
Когда я присаживалась в доме у Нейта, то не осознавала, насколько откровенно обнажалось мое бедро, но теперь я чувствую себя немного не уютно. Я наклоняюсь, чтобы снова потянуть вниз за подол своего платья, и, когда своими прозрачными рукавами достаю до гладкой ткани, мой кулон звякает о барную стойку.
Глазами бармен проходит прямо по моему глубокому декольте, и, между делом, вспыхивает его взгляд, когда в поле его зрения попадает мой телесный кружевной лифчик.
Не к добру это.
— Я буду клюквенный сок.
— С водкой?
— Нет, просто сок.
Он сжимает свои губы в ухмылке.
— Работаешь сегодня?
— Нет, — задыхаюсь я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: