Светлана Бланкина - Верхний Ист-Сайд. Внутри
- Название:Верхний Ист-Сайд. Внутри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Бланкина - Верхний Ист-Сайд. Внутри краткое содержание
Жизнь на Верхнем Ист-Сайде кажется раем, но лишь для непосвящённых и лишь со стороны и только его жители знают через какой ад нужно пройти, чтобы создать иллюзию красивой жизни. Но деньги, статус, всё это было только началом. Ещё не все секреты рассказаны и не все тайны раскрыты, ведь всё что было "до" было лишь оболочкой. Сможет ли Кларисса справиться с тем, что ждёт её Внутри?
Верхний Ист-Сайд. Внутри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что со мной только не происходило за эти полтора года! А пресса всегда любит ещё и приукрасить. Но… начинать всегда тяжелее всего, нужно просто пройти через это и дальше будет легче. Главное не впутываться в разные истории.
Я хочу оставить прошлое в прошлом и двигаться дальше. Больше никаких войн, разборок, интриг и расследований. Больше никакой мести и никакого вранья.
Также помимо этих писем мне пришли ещё парочка на счёт ткани. Мне нужно подтвердить заявку и ткань привезут со дня на день. Но без стажёров, без помощи я не справлюсь. Поэтому я отправляю ответные письма всем тем четырнадцати людям, которые хотят стажироваться у меня. Я назначаю им дату и время, и готова поспорить, что на собеседование придёт ещё меньше людей, человек десять… в лучшем случае.
Глаза начинают болеть от компьютера, и я отвожу взгляд в сторону. Откинувшись на спинку кресла, я зажмуриваю глаза, а затем фокусируюсь на больших настенных часах.
-Сколько? — вслух произношу я.
Уже почти десять! Закрыв ноутбук, я выхожу из кабинета и, включив свет в большой комнате, начинаю искать в сумке свой телефон. Джек убьёт меня! Странно, что его всё ещё здесь нет.
А может, он и не переживает вовсе?
Достав мобильник, я обнаруживаю десять пропущенных от Джека и три сообщения от него же.
«Клэр, перезвони мне!»
«Езжай домой, я уже приехал!»
«Кларисса Олдридж, или ты прекращаешь вести себя как пятилетний ребёнок и отвечаешь на мои звонки или я подаю заявление в полицию о твоей пропаже! Ты видела, сколько время? Если ты не перезвонишь мне через пять минут, то я приеду к тебе»
Последнее сообщение было отправлено пятнадцать минут назад. Чёрт… Я, конечно, буду не против, если Джек заедет за мной, но я буду против его настроению. Он будет злиться на меня и пропускать мимо ушей тот факт, что мой телефон был на беззвучном режиме.
Надев пальто и накинув на плечо сумку, я выключаю везде свет, выхожу на улицу и, закрыв дверь, слышу подъезжающую к обочине машину. Я во время.
Обернувшись, я вижу практически то, что и ожидала. Практически… Из остановившейся у обочины машины выходит Майк, заметив меня, он резко останавливается. Бедный парень. А Джек… хитрый, ехать сам он не захотел.
-Мисс… Кларисса, — сдержанно кивает он мне, и возвращается к машине. — Прошу, — открывает он дверь с пассажирской стороны.
Я благодарно улыбаюсь, сажусь в машину и уже через минуту мы едем по удивлению пустым дорогам Манхеттена. Я знаю, что без пробок нам ехать не дольше пяти минут, поэтому я как можно быстрее пытаюсь подготовить себя к недовольному тону моего жениха.
-Он сильно зол на меня? — негромко спрашиваю я Майка и вижу, как его плечи трясутся от усмешки.
-Скорее наоборот, — смотрит он на меня в отражении зеркала заднего вида.
Я удивлённо приподнимаю брови, но решаю больше не мучить его вопросами. Значит, мне нечего бояться?
Через пару минут машина останавливается у одной из многочисленных высоток Манхеттена, и я выхожу на улицу. Небо уже такое тёмное, будто сейчас глубокая ночь, а не вечер, холодный, но лёгкий ветер обдувает лицо, и я на несколько секунд засматриваюсь на медленно летающие повсюду снежинки.
Скоро Рождество…
Открывая дверь квартиры, я готовлюсь встретиться с Джеком, ждущим меня у дверей. Я уверенна, он до последнего будет делать вид, будто злится на меня и что он недоволен моим поведением даже, если это не так.
Но открыв дверь, я его не вижу, даже больше, я практически вообще ничего не вижу. Свет выключен во всей квартире горят лишь расставленные повсюду свечи, которые ведут меня на второй этаж.
Я усмехаюсь и одновременно умиляюсь всему этому. Кинув ключи на стол, я скидываю пальто и, убрав сумку, поднимаюсь на второй этаж, стараясь не задеть ногами расставленные по лестницам свечи.
Дальше я прохожу в одну из комнат с панорамным видом на Манхеттен. Кажется, что сегодня огни этого города горят ярче обычного и что звёзд сегодня на порядок больше. Джек стоит у окна спиной ко мне, держа руки в карманах своих чёрных брюк, а рукава его белой рубашки закатаны до локтя. Джек смотрит на сияющий огнями город, а чуть поодаль от него стоит маленький столик с парой свечек, пустыми бокалами, бутылкой вина и несколькими тарелками с едой.
Я останавливаюсь в проходе и замечаю, как Джек чуть поворачивает голову в мою сторону, а уже через секунду он разворачивается ко мне, важно скрестив руки на груди.
Улыбка сама собой показывается на моём лице, хотя я бы тоже хотела состроить важный и недовольный вид. И через пару секунд недовольное и даже озлобленное выражение лица Джека не выдерживает и сменяется весёлой усмешкой.
Его серьёзность вдруг пропадает и он, расслабив руки, делает шаг в мою сторону. Я больше не в силах это выносить, поэтому я быстрыми шагами подхожу к Джеку и крепко обнимаю его, чувствуя, как его руки крепко сжимаю мою спину.
-Если ты ещё хоть раз не будешь ночевать дома со мной, то ты будешь жить на своей работе, — бубню я в плечо Джека, и чувствую, как трясутся его плечи от смеха. — Я не шучу! И мне, правда, плевать, что это твоя квартира. Я закроюсь изнутри и больше тебя не впущу.
-Не сомневаюсь, — всё ещё смеётся Джек, и отстраняет меня от себя. — Обещаю, этого больше не повторится! — с убеждением смотрит мне в глаза он, и снова обнимает меня.
Я прикрываю глаза, вдыхая его запах и понимаю, что именно в этих объятиях и хочу провести всю свою жизнь. Нет, не понимаю, а лишь убеждаюсь в этом уже, кажется в сотый раз. Именно так, именно здесь я чувствую себя, как дома, чувствую себя на своём месте.
-Тяжёлый день? — спрашивает Джек, заметив, как я расслабилась в его руках.
-Не особо, — отстраняюсь от него я. — А ты… — я смотрю в сторону стола и свеч.
-Ага, — кивает Джек, пряча от меня свою улыбку.
Он отодвигает для меня стул, на который я сажусь, и садится напротив меня.
-Свечи… — говорю я, смотря на горящие огоньки.
-Ты их купила? — спрашивает Джек, наливая вино только в свой бокал. — Тебе воду или… воду?
-Воду! Спасибо! — смеюсь я.
Я на секунду даже забыла, что беременна и сначала не поняла, почему Джек наливает вино только себе!
Слово за словом мы говорим о том, что Джек нагло украл мою идею романтического ужина, а потом рассказываем друг другу как прошёл наш день.
Мне кажется, что Джек мне чего-то недоговаривает, он говорит, что все эти два дня он провёл в офисе, разгребая накопившуюся кипу бумаг, но, наверное, я знаю Джека слишком хорошо и чувству, что он мне чего-то не говорит. Или мне просто кажется, или я параноик.
Во всяком случае, я ничего ему не говорю на этот счёт. Ни к чему эти пустые подозрения.
Потом мы говорим о моём сегодняшнем дне, я рассказываю о жалких четырнадцати заявок на стажировку и говорю, что раньше их было в десять раз больше. Джек успокаивает меня, говорит, что это нормально и что потом всё наладится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: