Джейн Харвей-Беррик - Опасно знать и любить

Тут можно читать онлайн Джейн Харвей-Беррик - Опасно знать и любить - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джейн Харвей-Беррик - Опасно знать и любить краткое содержание

Опасно знать и любить - описание и краткое содержание, автор Джейн Харвей-Беррик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тишина обманчива. Девятнадцатилетний Дэниел Колтон парень, с которым все девушки хотят пойти на свидание, и человек, на которого все парни хотят быть похожи. Мрачный, замкнутый, красивый, со вспыльчивым характером, с татуировками в различных местах, с пирсингом в брови и колючими черными волосами. По слухам, у него есть пирсинг и в других местах….
Действительно ли он так безумен, плох и опасен? Дэниел живет со своим старшим братом Зефом. Их дом — центр вечеринок. Ты хочешь хорошо провести время с наркотиками и алкоголем без всяких вопросов? Колтоны — то самое место, где ты можешь все это найти.
Когда Дэниел и хорошая девушка Лиса Маклейн работают вместе над домашним заданием, Лиса находит в нём намного больше, чем просто репутация плохого парня. Он умный и забавный, и он — хороший собеседник. И тогда она узнает его секрет: почему он такой скрытный для остальных, и предпочитает держать людей на расстоянии.
Но хранить его секрет оказывается намного сложнее, чем она могла представить.

Опасно знать и любить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасно знать и любить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джейн Харвей-Беррик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он наклонился вперед, опираясь локтями на колени, и опустил голову.

Пожалуйста, пусть это, чёрт возьми, сработает.

Лисанн осторожно потянула его за руку, и он посмотрел вверх.

Перед ним стояла женщина и улыбалась. Ах да, как же ее зовут?

— Саманта. Как ты?

С: Хорошо, спасибо. Ты?

Д: Нормально.

С: Я надеялась, что ты останешься на связи.

Д: Был занят.

С: Я вижу! Это твоя девушка?

Д: Да. Л—И—С—А—Н—Н.

— Лис, это Саманта. Ей тоже делали операцию.

— О, привет, — сказала Лисанн, быстро сканируя Саманту, потом она вспомнила, что нужно показать жестами соответствующий знак.

С: Она — музыкант?

Д: Да.

С: Ты здесь для сеанса?

— Да, первый сеанс.

С: Ты выглядишь немного нервным. Вот почему я подошла. Но оно того стоит. Я обещаю.

— Да, я на это надеюсь.

Имя Дэниела мелькнуло на экране.

— Это я.

Д: Береги себя. Пока.

С: Пока.

Лисанн смущенно махнул рукой, нервно улыбаясь привлекательной женщине:

— Что она сказала?

Дэниел явно отвлекся, но его мысли вращались не вокруг Саманты:

— Что? Ах, да, она сказала, что это того стоит.

Его рот сжался в ровную линию.

Лисанн держала его за руку, когда они шли в кабинет.

Доктор Палмер был там, и успокоил их обоих.

— Эй, док, — прохрипел Дэниел, его горло необъяснимо пересохло. — Эм, Лис, это Доктор Палмер. Док, это моя девушка, Лисанн Маклейн.

— Мисс Маклейн, приятно снова встретиться с вами.

Дэниел нахмурился. Снова?

— Здравствуйте, — сказала Лисанн смущенно, пожимая ему руку.

— А это мой коллега, Доктор Деваллис — она аудиолог, и будет курировать приём сегодня. Я просто хотел проверить, что у тебя не было каких—либо проблем с имплантом.

— Да, все хорошо, — сказал Дэниел, — Я чувствую его, когда глотаю, что немного странно.

— Он принимал участие в драке, — неожиданно выпалила Лисанн.

Дэниел раздраженно посмотрел на неё, и девушка выглядела немного обеспокоенной.

— Драка? — повторил доктор Палмер, его глаза метались между Дэниелом и Лисанн. — Был ли нанесён вред голове?

— Нет, — сказал парень.

— Да, — сказала Лиса.

— Твою мать! — прорычал Дэниел, раздраженный до предела, — Этот ублюдок оторвался на моих ребрах — голова в порядке!

— Он ударил тебя по левой части головы и один шов разошелся, — сказала девушка вызывающе дерзким тоном, скрестив руки на груди.

— Хорошо, я только быстро осмотрю, — сказал доктор Палмер, — Когда это случилось?

— В ночь перед Рождеством, — тихо ответила Лисанн.

Дэниел сорвал шапочку и засунул в карман. Врач осматривал рану, но парень не шелохнулся.

— Ну, здесь вроде бы всё нормально, — наконец сказал доктор Палмер. — Но я бы не советовал тебе участвовать в драке.

— Поверьте мне, док, — сухо сказал Дэниел, — Это не моя идея для веселья.

— Хм, хорошо. Постарайся в следующий раз защищать голову. Ты еще ездишь на мотоцикле?

— Черт возьми, да!

Врач вздохнул:

— А как насчет футбола?

Дэниел нахмурился:

— А что насчет него?

— Оу ...? — доктор Палмер заглянул в свои записи. — Я думал, ты играл в футбол — квотербек, не так ли?

— Был, док, был.

Доктор Палмер и Дэниел встретились взглядом:

— Ты больше не играешь?

Дэниел неловко поерзал в своем кресле, когда все уставились на него. Он чувствовал маленькие пальцы Лисанн на своей руке.

— Я играл в средней школе, особой школе. Я не пробовался в команду колледжа.

— Господин Колтон, у нас сейчас существуют анти—дискриминационные законы, — терпеливо сказал доктор — Кроме того, есть несколько прекрасных шлемов, чтобы защитить твой имплант, и ...

Дэниел раздраженно перебил его:

— Я все это знаю, док. Не еби мне мозг.

Лисанн хлопнула его по руке.

— Извини, — пробормотал парень.

— Хорошо, — приподняв брови, сказала доктор Деваллис. — Я собираюсь поговорить с вами о внешней части устройства, которое будет вам необходимо. Он заряжался ночью, так что готов к применению.

— Я оставлю вас, — сказал доктор Палмер, пожимая руки Дэниела и Лисанн, — Дайте мне знать, если у вас возникнут какие—либо проблемы.

— Да, спасибо, док.

Доктор Палмер покинул комнату. Открыв квадратную коробку, лежащую на столе, аудиолог улыбнулась им.

Внутри был круглый кусок пластика, диаметром четверть дюйма, с прикрепленной с помощью пяти дюймового провода к чему—то, что можно ошибочно принято за классный, новый iPod — возможно.

— Ладно, обо всем по порядку.

Она говорила медленно и четко, показывая Лисанн и Дэниелу.

— Отсюда идет мощность. Это заряжаемые батареи — большинство людей заряжают их, пока спят. Вот эта часть, здесь, — она постучала по пластиковой оболочке, — Это процессор и чуть выше, встроенная индукционная катушка. Эта крючковатая часть — называется вспомогательный микрофон с креплением—крючком. Основной микрофон находится в верхней части. Теперь, то, что вы действительно должны знать. Это светодиодный индикатор состояния, а чуть ниже, находится регулятор громкости.

— А это что за кнопка? — спросила Лисанн.

— Это программный переключатель. Вы используете его для переключения между различными средами — для общего пользования, когда очень шумно и так далее. Эта часть содержит передатчик и магнит.

Дэниел взглянул на Лисанн. Она казалась полностью поглощенной тем, что ей говорили.

— Готов попробовать? — спросила доктор Деваллис.

Сглотнув, Дэниел кивнул.

Врач поместила устройство за левым ухом Дэниела и зафиксировала магнит на голове, с другой стороны. Лисанн был очарована увиденным, не двигаясь с места.

— Второй магнит, был помещен под кожу во время операции, — пояснила доктор Деваллис.

— Ах, да. Конечно, — заикалась Лисанн.

Взгляд Дэниела метнулся к ней.

— Хорошо, вот и всё.

Повернув к себе экран компьютера, доктор посмотрела на Дэниела.

— Мы будем стимулировать каждый электрод, по одному за раз. Таким образом мы можем найти наименьший уровень, необходимый для вас, чтобы едва услышать звук — это звук порога. Затем мы найдём верхний уровня стимуляции, за счет повышения тока, уровень комфортной громкости. Тогда это сбалансирует уровень тока через все электроды. Дэниел, сейчас вы услышите серию звуковых сигналов.

Она нажала несколько клавиш на своем компьютере.

— Черт! — выкрикнул Дэниел, его рука автоматически подлетела к уху, а карие глаза широко распахнулись.

— Ты молодец, — успокаивающе, сказала доктор.

Взглянув на Лисанн, Дэниел увидел, что она смахнула слезы. Она показала ему поднятый вверх большой палец и широко улыбнулась.

Врач нажала другую клавишу и Дэниел моргнул. Это было самое странное ощущение. Это был не звук, как он помнил его — но это был звук.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джейн Харвей-Беррик читать все книги автора по порядку

Джейн Харвей-Беррик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасно знать и любить отзывы


Отзывы читателей о книге Опасно знать и любить, автор: Джейн Харвей-Беррик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x