Анастасия Леннон - Черный оксюморон (СИ)

Тут можно читать онлайн Анастасия Леннон - Черный оксюморон (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Леннон - Черный оксюморон (СИ) краткое содержание

Черный оксюморон (СИ) - описание и краткое содержание, автор Анастасия Леннон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два молодых, успешных детектива привыкли слаженно работать в своей маленькой мужской компании, но начальство решило разбавить ее подающей большие надежды практиканткой из Японии. Она не из робкого десятка и не падает в обморок при виде окровавленных тел. Придется ли это по вкусу Чимину и Чонгуку?

Черный оксюморон (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черный оксюморон (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Леннон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошо, я позволю тебе глотнуть воды, — мужчина отошел в сторону, а когда вернулся, открыл пластмассовую бутылку и щедро вылил большую ее часть прямо на лицо японки. Та, как выброшенная на сушу рыба, стала жадно ловить губами прохладную жидкость, испытывая при этом самое настоящее удовольствие. — Все, хорош.

Похититель откинул бутылку на землю, специально подальше отшвырнув ее от себя ногой, а затем схватил девушку за волосы, заставляя ее опрокинуть голову назад. Йоко ничего не видела, так как находилась в кромешной темноте, зато хорошо слышала, как дышит мужчина, как он передвигается и что-то делает. В такие моменты слух сильно обостряется.

— Узнала меня, Йоко? — шепнул некто с невидимой улыбкой на губах.

— Ублюдок… — зашипела девушка. — Ты ублюдок, Юнги. Слышишь меня? Ублюдок!

— Вот мы и встретились снова, сладкая, — парень небрежно поцеловал свою жертву в губы и отпустил ее. — Я устроил целое шоу, и все специально для тебя. У нас и приглашенные гости, и музыка, и занимательные конкурсы. Все, как ты любишь.

— Да пошел ты!

— Я бы не советовал тебе грубить, или ты снова хочешь получить по своей смазливой мордашке? — Юнги унизительно похлопал японку по щеке, наконец отступая от нее. Теперь его голос звучал откуда-то из дальнего угла. — Думаю, пришло время разбудить твоих любимых мужчин. Или дадим им еще пару минуток поспать?

— Нет! Не трогай их! — Йоко задергалась. Как только она услышала, что здесь находятся детективы, ее сердце затрепетало и упало в пятки, где продолжило пульсировать.

— Надо же, а ты действительно их любишь… — задумчиво протянул парень, а потом хлопнул в ладоши и продолжил уже более вдохновленно. — Тогда не будем терять время!

Послышалась непонятная возня. Юнги чем-то грохнул, затем его быстрые шаги растворились в необъятных пределах темноты. Наступило пугающее молчание. Йоко беспомощно вертела головой, бешено дышала и пыталась разглядеть хоть что-нибудь, но попытки потерпели фиаско. К вязкому мраку добавилась еще и убивающая спокойствие ржавым лезвием тишина. Девушка нервно сглотнула, зажмурилась, а когда раскрыла глаза, секунда в секунду по помещению пронесся яркий свет. Точнее, он казался ярким для глаз, привыкшим к темноте. На деле это были самые обычные лучи, идущие из прожекторов и освещающие небольшую сцену, которая предстала прямо перед бывшей практиканткой. Йоко с неподдельным страхом, контрастно смешавшимся с шоком, смотрела на конструкцию из деревяшек. На ней стояли восемь плотно закрытых высоких, но узких шкафчиков. На дверцах первых четырех были нарисованы грустные рожицы, а на последующих — веселые и улыбающиеся.

— Что за херню ты устроил? — спросила еле слышно девушка.

— Нравится? — улыбнулся Юнги, запрыгивая на сцену и расхаживая по ней, как профессиональный фокусник, собирающийся устроить представление перед любезной публикой. — Знаешь, сколько времени и сил я потратил на все это?

— Ты точно спятил… Ты больной на всю голову…

— И в этом ты виновата, сладкая, только ты, — он остановился посередине и указал пальцем на привязанную к стулу Йоко. — Все это ради тебя. В ту ночь, когда ты отказала мне в клубе, я твердо решил найти тебя и отомстить. Чтобы какая-то япошка безнаказанно отшивала меня и позорила перед всеми? Ну уж нет, дорогая, такому не бывать. Я стал одержим тобой, одержим желанием мести.

— Так нашел бы меня и отомстил. К чему было убивать тех невинных людей? Что они тебе сделали? Твои руки по локоть в крови, подонок.

— Да-да, замечательная лирика, сладкая, только заткнись! — Юнги закатил глаза. — Я подбрасывал наживку своему кролику. Те люди были для тебя морковкой и капустой. Благодаря им ты здесь. Ты скакала от одного трупа к другому, от одного дела к другому, пока наконец не попала в мой капкан. И я говорю не о тех веревках, которыми ты связана…

Убийца подошел к стене, надавил на выпирающий из нее рычаг, и прожектор осветил два стула, стоящих возле сцены. К ним были привязаны детективы, только они были еще без сознания и сидели с безвольно опущенными головами. Увидев их, на глаза Йоко набежали слезы. Девушка снова задергалась, желая попасть к своим любимым, но чертовы веревки до крови терлись о ее кожу и не позволяли сделать лишнее движение.

— Вот он, твой капкан, в который я тебя заманил, — Юнги спрыгнул вниз и подошел к парням. — Я ждал, когда вы сблизитесь, ждал, когда полюбите друг друга, чтобы в конце сделать очень-очень больно, как ты мне сделала когда-то.

— Но погоди, — начала Йоко, — ты говорил, что хорошо знаешь меня. Как такое возможно, если мы виделись лишь раз?

— А за это скажи спасибо Чон Хосоку из лаборатории. Если бы не он, у меня вряд ли что-то получилось бы вообще… Этот болтливый парень рассказывал мне все, о чем я спрашивал. Оказывается, он тот еще сплетник. Мы познакомились весной. Я узнал, что парень увлекается танцами и любит шастать по ночным клубам. Не составило труда втереться к нему в доверие. Пара бутылок соджу, грамотные фразочки, и мы почти лучшие друзья.

— Я все равно не понимаю, как ты проворачивал свои грязные дела… Такие профессиональные убийства, ни единого отпечатка, ни единой улики. Как?

— Ты думаешь, я настолько глуп, что не смог бы прикончить пару недоносков? Это было слишком просто, сладкая. И у меня были свои помощники… Сейчас я вас познакомлю, но для начала все же разбудим ищеек. Мы же не хотим, чтобы они пропустили все шоу?

Юнги наклонился к парням и стал хлопать их по щекам. Первым пришел в себя Чонгук. Издав стон, полный страданий, детектив медленно поднял голову, сглотнул и раскрыл уставшие глаза. Когда он увидел перед собой знакомое лицо, то машинально дернулся и сделал такое удивленное лицо, как будто сама смерть с косой наведалась к нему. По сути, так оно и было…

— Юнги хён?! — Чонгук дернулся вперед. — Ты… ты что тут делаешь?

— А сам не догадываешься?

— Не-ет… Не может быть… — парень скривился. — Только не говори, что ты…

— Да-да, все именно так, — Юнги закивал, как бы с сожалением улыбаясь. — Я тот, кто игрался с вами все это время. Кстати, твой напарник вообще собирается приходить в себя, или мне его так прикончить, чтобы не мучился?

— Не смей его трогать! — завопила Йоко. — Только попробуй, и я башку тебе оторву!

— Йоко?! — сердце Чонгука пропустило пару ударов. Когда он заметил привязанную к стулу девушку, да еще и с разбитой губой, то стиснул зубы и посмотрел на Юнги так, что если бы взглядом можно было убивать, тот уже давно бы дергался в предсмертной агонии. — Ты, урод, сейчас же отпусти ее!

— Гук? Что за херня? — рядом послышалось шевеление. Чимин, который находился без сознания все это время, пришел в себя и пытался освободиться от сжимающих его веревок, но когда раскрыл глаза и понял, что произошло, яростно задергался и стал сыпать благим матом направо и налево. — Блять, что за черт?! Какого хера я привязан?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Леннон читать все книги автора по порядку

Анастасия Леннон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черный оксюморон (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Черный оксюморон (СИ), автор: Анастасия Леннон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x