Джорджия Ле Карр - Вакансия для слепого чтеца (ЛП)

Тут можно читать онлайн Джорджия Ле Карр - Вакансия для слепого чтеца (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джорджия Ле Карр - Вакансия для слепого чтеца (ЛП) краткое содержание

Вакансия для слепого чтеца (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Джорджия Ле Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лара Я родилась слепой, как щенок, только моя слепота вечна. Все остальные видят мир, я же могу только догадываться, но, эй, не жалейте меня. Я не жалуюсь. У меня все в порядке с воображением, и я представляю свой мир красивым, очень красивым, вы даже не можете себе представить каким. Когда я была маленькой, мама говорила, что я носилась по квартире, где стояла мебель, и если не часто ударялась о все углы и не получала много синяков, то продолжала свое занятие. Когда я подросла, я поняла, что мир не создан для слепых людей. Мне понадобилась белая трость и пришлось довериться моей лучшей подруге Элейн — прыгать, когда она кричала: «Лужа». Иногда, она кричала «лужа» для своего удовольствия, хотя лужи, на самом деле, не было, но в целом у нас получалось неплохо. Сейчас я выросла, и она сообщила мне, что самый загадочный мужчина, застрявший вот уже несколько лет в Дуранго-Фоллс, ищет кое-кого и мне следует на эту вакансию откликнуться. По-видимому, Кит Карсон ищет слепого чтеца. Честно говоря, это звучит немного похоже, когда она кричала «лужа», хотя ее, на самом деле, не было. Но какого черта? В конце пусть она посмеется, когда я прыгну. И я действительно прыгнула...   Кит Я остался в Дуранго-Фоллс, потому что это было идеальное место, чтобы спрятаться. Здесь горожане не любят незнакомцев, а я не особо люблю людей. Поэтому я ни с кем не разговариваю, и никто не разговаривает со мной. И меня вполне это устраивает. Вот уже пять лет я живу один на краю этого леса. Только я и волки, которых приручил, но этой зимой моя душа захотела чего-то большего. Я знаю, точно не теплоту женского тела. Я закончил с этим. Армия превратила меня в гребаного монстра, ни одна женщина не вытерпит моего вида. Даже шлюха. Она, не иначе, должна быть с завязанными глазами, чтобы смогла получить удовольствие. Может, я просто грезил о мелодичном женском голосе, читающем мне так, как читала мама, когда мне было пять лет, пока она еще была жива. Я решил нанять слепого чтеца. Вернее, женщину, слепую чтицу. Мне казалось, что я хотел только этого. Но все мое дерьмо тут же вылетело в окно, как только я увидел ее. Теперь единственное, о чем я могу думать – о теле этой женщины...   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Вакансия для слепого чтеца (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вакансия для слепого чтеца (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджия Ле Карр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зачем ему нужен слепой чтец?

— Я вот что думаю, — прошептала Элейн. — Мне кажется он настолько стыдится своих шрамов, поэтому не хочет, чтобы их кто-нибудь видел. — Она быстро выдохнула. — Думаю, ты должна согласиться.

— Что? Нет. Ты с ума сошла? Само объявление — настолько странное…

— Не глупи. Мужчина не опасен. Он просто не любит общество.

— Не опасен! Разве не ты говорила, что он убил свою жену и закапал ее в лесу, специально приручив волков, что никто не мог сунуться теперь в лес, чтобы отыскать ее останки?

Она захихикала.

— Ну, в тот день я умирала от скуки. Тебе не кажется, что это было смешно?

— Ты просто хочешь, чтобы я поставляла тебе новые сплетни, которые ты сможешь разнести по всему городу.

— Скажешь, тоже… Разве я смогу так с тобой поступить. Но я бы обязательно откликнулась на это объявление, если бы была слепой.

— Не правда.

— Точно, тебе говорю, — настаивала она.

— С каких это пор? — потребовала я ответа.

— Если бы он только посмотрел на меня, я сделала бы все для него. Ты не представляешь, какое тело у этого мужчины. Он такой сексуальный, я не возражала бы растаять под ним.

— Господи, Элейн.

— По любому, Лара, тебе стоит откликнуться на эту вакансию. Я имею в виду, что отвезу тебя к нему и буду сидеть рядом, в его гостиной, пока ты будешь читать. Ты будешь в полной безопасности. Это весело. Ну, по крайней мере, это интересно. Пожалуйста, Лара. Сжалься надо мной. Я тут умираю от скуки.

— Я знаю, ты хочешь новых сплетен.

— Ну, согласись. Я бы попросила кого-нибудь другого, но ты единственная слепая в городе.

— А разве миссис Мартле не слепая?

— Эта старая пташка, — тут же она отклонила ее кандидатуру. — Она может помереть в любой момент. Я слышала ее сыновья уже приготовили могилу.

Я покачала головой, изумляясь на столь ужасные сплетни, которые ходили у нас по городу.

— Кроме того, мне нравится на него смотреть. Такой сексуальный мужчина, да еще и имеющий таинственно грозный вид.

Я засмеялась.

— Я не знала, что ты пялишься на него.

— Да, еще как, — призналась она. — Так ты согласишься на его предложение или нет?

— Не знаю, Элейн. Это нелепо.

— Послушай, если ты не согласишься, тогда я выколю себе глаза и соглашусь сама, — зарычала она.

Я засмеялась.

— Я подумаю об этом.

— Позвони ему.

— О, черт.

Моментально, со скоростью молнии, она запустила свою руку ко мне в сумочку и извлекла мой мобильник. Прежде чем я могла запротестовать, я услышала, как она уже набрала номер.

— Элейн, — воскликнула я, услышав мелодию звонка.

Этот звук разнесся в тишине библиотеки и как не странно, но я почувствовала, что мне стало все равно, я успокоилась, словно ожидая чего-то важного, что должно было произойти. Элейн сунула телефон мне в руку. Я взяла мобильник как в тумане и поднесла к уху. У меня было такое чувство, словно я всю жизнь ждала этого момента, и наконец он настал. Я выдохнула, потом вздохнула.

— Мистер Карсон? — проквакала я.

— Говорите, — его голос был глубоким и успокаивающим, но слышалась настороженность.

— Меня зовут Лара Янг, и я... хм... звоню по поводу... эээ ... чтения, работы. Можете мне рассказать побольше об этом?

— Ты слепая?

Я заморгала от такой резкой прямоты вопроса.

— Ну, я держу в руке белую трость не ради удовольствия.

— Хорошо. Я расскажу тебе все подробно, когда увижу. Когда ты сможешь приехать ко мне?

— Эээ ...

— Завтра в девять, — прошептала мне в другое ухо Элейн.

— Завтра в девять утра, — ответила я ему.

— Ты знаешь мой адрес? — резко спросил он.

Элейн коснулась моей руки, тем самым говоря, что знает.

— Да, — ответила я.

— В девять, — произнес он и отключился.

Я положила свой телефон обратно в сумочку, по-прежнему находясь словно в тумане.

— Разве это не здорово? — хихикая спросила Элейн.

3.

Кит

Луна была полной и ее отражающийся свет напоминал свежевыпавший снег, освещая дом также ярко, как днем. До сих пор мне нравились эти холодные ночи, когда луна была полной, высоко на небе. Вместо того, чтобы отправиться спать и пропустить эту магию, я всегда сидел на крыльце, тусуясь с моими волками.

Я наблюдал, как они передвигались под холодным светом луны, их глаза начинали светиться зеленым и густой мех переливался, блестя серебром. Я видел, как перекатывались их крепкие мышцы на спине под мехом, четко показывая их внушительную мощность и силу. Они волновались, как обычно во время полнолуния.

Так же как и я...

Я увидел Коа, самого большого волка из стаи, поднявшего нос к небу, он завыл долго и пронзительно, дико, этот вой до сих пор вызывал у меня озноб по всему телу, несмотря на то, что прошло столько времени. Один за другим волки последовали его примеру. Я закрыл глаза, навязчивый вой ласкал мою кожу и проходил по всему телу. Их вой пробудил во мне старые воспоминания, старые призраки, спящих в темноте. И среди них многие были похоронены на кладбище моей души.

Когда я впервые очутился на краю этой горы, я был просто в *банном беспределе. Гонимый, как умалишенный, первобытной жестокостью и бессмысленным насилием, которые я видел в армии, я был в полном ауте. Я напоминал одного из тех, дошедших до ручки людей, которые могли зайти в торговый центр и расстрелять всех — мужчин, женщин и даже детей, четко веря, что делают им одолжение, потому что мир вокруг стал таким чертовски неисправимо уродливым.

Посттравматический синдром. Аууу... звучит так, словно это коробка с красивой красной лентой, обвязанной вокруг. Я расскажу вам, что это такое на самом деле. Это животный вой, именно вой, который поражает каждый чертовую клетку твоего мозга в течение всего дня и преследует тебя в твоих снах. Ты просыпаешься ночью от своего собственного крика вырывая у себя волосы. И я начал рассматривать все человечество, как что-то ужасное . Также и свое собственное существование.

Да, я подумывал, вложить дуло пистолета себе в рот.

Только возникающий образ моей матери в нашем доме, окруженном белым заборчиком и флаг, гордо развевающийся на ее идеальном дворе, удерживали мой мозг, чтобы не пустить себе пулю.

У меня было два варианта: погрузиться в терапевтическое лечение или разобраться со всем, что я видел, типа очень быстро слинять из кабинета терапевта и поиграть в прятки, это была совершенно тупая идея, попробовать противостоять моим ночным кошмарам самому. Только идиот может купиться на такую дерьмовую идею, противостоять тому, что я видел. Когда совершенно невинных детей разрывало в клочья, когда я видел кишки, от которых еще исходил пар, твоего брата по оружию.

Думаете какой вариант я выбрал?

Медики дали мне лекарства и пожелали удачи. Это курам на смех! Мой план был прост. Я хотел полностью отказаться от всего этого медицинского дерьма через какое-то время. Я сел в пикап и поехал, куда, я не знал. Я пересек две государственные границы и гнал через Дуранго-Фоллс. Я не мечтал обосноваться здесь. Я хотел уехать подальше от городского шума.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джорджия Ле Карр читать все книги автора по порядку

Джорджия Ле Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вакансия для слепого чтеца (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Вакансия для слепого чтеца (ЛП), автор: Джорджия Ле Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Сказочник
30 января 2023 в 15:23
Что это такое? Ну и фантазия у автора конечно. Я знаю некоторых слепых и уж точно у них в жизни не все так просто как у г.героини, нереальная сказка какая то, ко всему мало правдоподобно.
x