Алеата Ромиг - Предательство
- Название:Предательство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Home
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алеата Ромиг - Предательство краткое содержание
У Александрии Коллинз неделя для беспечной жизни: ни призраки прошлого, ни давление будущего не достанут её. Пребывая в новом образе «Чарли́», она покоряется прекрасному, загадочному мужчине, который доставляет ей невообразимое удовольствие. Влюбившись без памяти, Александрия забывает, что за решения, принятые в темноте ночи, неминуемо придется ответить при свете дня.
«У меня необычные вкусы. Они не для всех. Я понимаю это» Леннокс «Нокс» Деметрий состоятелен, уверен и решителен — он знает, чего хочет. С того момента, как заметил Чарли́ на эксклюзивном курорте, он знал, что хочет её. Хотя обычно он диктует правила, вместе они сошлись в одном: одна неделя. Не больше.
Когда Александрию предаёт один из самых близких людей, ей нужно решить, как далеко она готова зайти, чтобы выжить. Выбор не всегда бывает простым, особенно когда вовлечены сердце, тело и душа. В конце концов, в измене нет ничего личного, и некоторые правила созданы, чтобы их нарушать.
«Является ли это изменой, если изменяешь себе?»
Предательство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В ту ночь в моей комнате, она не делала ничего особенного, просто вспоминала хорошее о моем отце. Она говорила, что он был добрым, уважаемым бизнесменом и человеком, которого одобрял мой дед. Я была в старшей школе, когда поняла, что мама никогда не упоминала слово «любовь». Не говорила о чувствах к моему отцу или к Алтону. Один раз она упомянула о любви, когда напомнила мне, что Рассел Коллинз — мой папа, любил меня.
Я помню, как впервые она признала, что хочет другой жизни. Она призналась, что, когда была в моем возрасте, то хотела покинуть Джорджию и найти жизнь вдали от поместья Монтегю. Крепко держа мои руки, со слезами на ее голубых глазах, она сказала мне, чтобы я не совершала ее ошибок. Уезжала и открывала для себя мир за пределами Саванны.
Всю мою жизнь, мне говорили, что активами Монтегю не управляли от имени моего отчима, Алтона Фитцджеральда, и так как я Коллинз, в один прекрасный день я смогу занять свое законное место. Это было то, что моя бабушка, дедушка и мама сказали мне, когда я была достаточно взрослой, чтобы запомнить, что я наследница престижного имени. Так как во время поездки за город мой отец погиб в автокатастрофе, когда мне было всего три года, я не могу вспомнить, что он говорил мне о будущем.
В конце августа во второй половине дня, выйдя из самолета в Сан-Франциско, я решила сделать то, что моя мать никогда не могла — открыть для себя жизнь не Александрии, а Алекс. Небо было ободряюще голубое. Впервые в моей жизни мне показалось, что тучи, которые маячили вокруг поместья Монтегю, не могли достать меня. На западном побережье я могла дышать.
Будто бы почти в девятнадцать лет у меня произошло возрождение, я оставила Александрию позади и стала Алекс Коллинз. Так как мое обучение было оплачено моим трастовым фондом, ни имя Монтегю, ни Фитцджеральд не вызывали ассоциации с новой мной. Я полагаю, что, если кто-то начал бы копаться в моем прошлом, оно могло быть раскрыто, но никому не нужно было этого делать. С финансовой стороной вопроса мне помогла справиться юридическая фирма моих дедушки и бабушки. Даже сейчас, когда я поднимаюсь в стеклянном лифте отеля «Дель-Мар & Спа», только юридическая фирма «Гамильтон и Портер» в курсе моего местонахождения. Ведь именно они спонсировали нашу поездку. Мама и ее муж в этом участия не принимали.
В течение четырех лет я могла жить, как хочу, без чьих-либо указаний. Я создала идеальную личность с настоящими личностными гранями. Я отпустила призраков прошлого и обнаружила, что жизнь может мне предложить много чего еще. Хотя Алекс отличалась от Александрии, я иногда задавалась вопросом, была ли хоть одна из них действительно мной.
Кто я?
Может быть, в течение одной недели я смогла бы жить без давления моей старой или новой жизни. Может быть, я могла бы воспринимать жизнь, как это делали другие, как Челси, полностью отвязаться от монстров моего прошлого и устремлений будущего. Александрия Чарльз Монтегю Коллинз была моей идеальной защитной оболочкой.
Алекс Коллинз имела будущее и восходящую карьеру. А Чарли́ в течение одной недели хотела бы увидеть, какой жизнь может быть без прошлого и будущего.

— Смотри… нет, не надо, — прошептала Челси, когда она прикрыла губы краем модного журнала, а солнцезащитные очки, закрывавшие глаза, осмотрели палубу вокруг большого бассейна.
— Как я могу смотреть и не смотреть? — спросила я игриво, потягивая клубнично-манговый коктейль.
— Видишь вон тех парней?
— Ты сказала мне не смотреть, — напомнила я ей. Тем не менее, я видела их. Было трудно, невозможно, не смотреть. Клиенты эксклюзивного курорта были прекрасны. Ведь курорт ориентирован на состоятельных людей, и те потратили много денег, чтобы поддерживать свою безупречность.
— Взгляни мельком.
Когда я повернула голову, то поймала взгляд мужчины, примерно нашего возраста. Загорелый, светлые волосы, и смотрел в нашем направлении, даже не притворяясь, что смотрит в другое место. Спустив на нос солнцезащитные очки, он выглянул из-за оправы, поднял брови и улыбнулся. Его ухмылка на сомкнутых губах была дерзкой и уверенной.
Моим первым побуждением было спрятать загоревшиеся глаза, но я почувствовала, как мои щеки порозовели, и в этот момент вспомнила свою миссию. Это моя неделя жизни , чтобы делать то, что Алекс не стала бы делать, а Александрия не могла.
Опустив свои очки, я вернула ему ухмылку.
— Вот черт, — прошептала я. — Он идет сюда.
Почти выронив свой журнал, Челси устроилась повыше в шезлонге.
— Я сказала взгляни, а не пригласи его к нам.
У меня не было времени ответить, прежде чем мистер Загорелый Сёрфер и его не менее привлекательный друг были у изножья наших шезлонгов.
— Привет, мы не видели вас двоих здесь раньше, — сказал мистер Сёрфер.
— Мы приехали вчера вечером, — ответила Челси.
Второй парень протянул руку.
— Привет, я Шон, а это мой пронырливый друг, Макс.
— Я Челси и это… — она посмотрела в мою сторону, — …это Чарли́.
Макс поднял бровь.
— Вы не похожи на Чарли́, которых я когда-либо встречал.
— Чарли́ с ударением на «и».
Он сел на краю моего лежака.
— Ну, «Чарли́ с ударением на и», вы хотели бы выпить?
Я повернулась к своему наполовину заполненному стакану с коктейлем.
— У меня есть, спасибо. К тому же, сейчас еще даже не полдень. Не рановато для выпивки?
Шон рассмеялся.
— Мы же на отдыхе, и, если вы еще не слышали, здесь всегда около пяти.
Челси спустила ноги с шезлонга и протянула руку Шону.
— Я слышала это, и с удовольствием бы выпила.
Я старалась не переставать улыбаться, когда Макс опустился на недавно освободившееся место Челси. Я любила Челси, но играть на поле с мужчинами ради выпивки и всего остального было ее специальностью. Почему я не поняла, что взять ее на эксклюзивный курорт было бы, как взять ребенка в магазин сладостей?
— Мы отлично проводим время. Спасибо, что спросила, — сказал Макс с насмешкой.
— Ох, простите. Я просто думаю о своей подруге. Как вы уже поняли, ей трудно заводить новых друзей.
Он склонил голову на бок, его загорелый торс буквально впитывал солнечные лучи, а длинные ноги растянулись на шезлонге.
— Держу пари, у вас нет проблем с выбором друзей.
— Я думаю, что только один из нас должен остаться здесь.
Он поднял руку к груди.
— Вы раните меня! Сначала вы не слушаете моих слов, а потом опускаете меня до второго класса.
— Второго класса?
— Ну, знаете, когда возникают проблемы завести новых друзей.
Я покачала головой.
— Я сомневаюсь, что у вас когда-то были с этим проблемы. Дело в том, что на этой неделе мы должны были быть только вдвоем. Наши пути скоро разойдутся. И я думала, что она могла бы, я не знаю, пошляться со мной больше, чем только на завтрак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: