Карина Хелле - Утро под мертвым небом
- Название:Утро под мертвым небом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Хелле - Утро под мертвым небом краткое содержание
Утро под мертвым небом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я вздрогнула, сердце подступило к горлу, и я оглянулась. В воздухе было мутное мерцание, Мэри заслонила собой Декса и пляж, руки она упирала в бока и выглядела властно, несмотря на хрупкую фигуру.
Мне стало жутко. Мне всегда было жутко, но мы были так близко к тому, чтобы покинуть остров, я хотела забыть о Мэри и всем остальном. Вчерашний день, разговор с ней казались странным трансом, в который я погрузилась, как моя нога в грязь. Теперь я лучше управляла собой, была готова действовать. Я не хотела упускать шанс.
Я промолчала. Просто продолжила осмотр каната, надеясь, что она исчезнет.
Она не исчезла.
Она шагнула ко мне.
— Ты никуда не уйдешь, Перри.
Услышать от нее свое имя было страшно, это было угрозой. Не звучало угрозой, и я посмотрела на нее. Ее взгляд за очками казался невинным.
— Мы с Дексом скоро уйдем, — сказала я ей. — Как только он починит «Зодиак».
— Это ты так думаешь, — сказала Мэри.
— Это я знаю, — ответила я упрямо, во мне вскипал гнев.
— Ты начала видеть Джона. Скоро увидит и твой Декс.
— Высокого мужчину со светлой бородой?
— Да. Это Джон. А потом будут прокаженные. И Декс поверит тебе, но будет слишком поздно.
— Откуда ты все знаешь? — спросила я, самой не хотелось верить.
Она поджала потрескавшиеся губы и подумала.
— Я знаю. Я давно здесь. Все всегда так происходит.
Всегда? Были и другие здесь? Я не хотела думать об этом, ведь это пугало.
— Никого я не вижу. Кто меня остановит? Ты? — сказала я, шагнув к ней. Я легко могла ранить ее хрупкое тело. Но она уже была мертва, так навредит ли ей это?
Мэри рассмеялась, звук был пронзительным и опасным.
— Не я. Декс.
Я склонила голову и посмотрела поверх ее плеча на пляж. Декс перестал работать и сидел на камнях, смотрел в мою сторону. Интересно, видел ли он Мэри?
— Как… почему… Декс остановит меня? Нас?
— Придумает причину. Может, не сейчас, но придумает, и вам придется вернуться в лагерь.
Я покачала головой и замерла, вдруг решив, что есть шанс узнать, что видел Декс издалека. Я решила сыграть в адвоката дьявола.
— Хорошо, Мэри. Мы вернемся в лагерь. А потом?
— Доведете друг друга до паранойи. Он будет обвинять тебя в том, что ты больна, а ты — его. И придет Джон. Может, и Сан. Когда вы будете одни, слабые. Если не они, то другие прокаженные.
— Зачем? Что мы им сделали? — мой голос стал выше.
— Дело в ответственности, милая. Никто не ответил за случившееся здесь. Я пыталась все исправить, но ты видишь, что случилось. Они восстали против меня. Убили меня.
— Я думала, это сделал Джон.
— Меня убило это место. Есть ошибки, что нужно исправить, и эти души не упокоятся, пока это не будет сделано. Это место близко к черно-белому миру. Это проблемы людей. Жаль, что это перешло на нас. На двух двадцатитрехлетних. Мы были такими юными.
Я напряглась. Откуда она знала о моем дне рождения? Почему были? Я сглотнула и попыталась думать о другом. Мокрый носок в ботинке. Гладкая кора дерева, на которой лежала моя ладонь. Запах дождя, хоть его и не было.
— Увидимся на другой стороне, — сказала она с улыбкой, показавшей недостающие зубы. — Я знаю еще кое-что. Ты захочешь это знать.
Вряд ли.
Она посмотрела на свое платье, поправила юбку, отряхнула верх и робко пошла в лес по краю утеса, словно шла в церковь. Я не хотела ее останавливать. Я хотела убраться отсюда как можно быстрее.
Декс все еще смотрел на меня (да, я говорю с собой, нечего смотреть, вернись к работе), а я поспешила спуститься с утеса как можно осторожнее. Как только мои ноги коснулись камней пляжа, я побежала к Дексу.
— Как успехи?! Пора уже уплывать! — закричала я, остановившись перед ним. Камешки отлетели в стороны.
Он пару раз моргнул. Он пытался отцепить двигатель с задней части. Прореха на левом понтоне была залатана, множество пластырей было на дне «Зодиака».
Его губы двигались, но он ничего не говорил.
— Что? Нужна помощь? — спросила я и склонилась к двигателю, принялась расшатывать его. При этом я опустила голову и сказала. — Да, я говорила с Мэри. Не с собой. Хотя ты все равно мне не веришь.
Пару толчков, и двигатель отцепился, и Декс помог мне снять его и опустить на землю.
— Хорошо. Спасибо, — монотонно сказал он. Я взглянула на него. Я видела, что в его голове идет бой: что думать и что сказать. Он не видел Мэри. Не важно. Мы разберемся с моими приступами позже.
— Готов? — я выпрямилась и попыталась прогнать тревогу.
— Да, наверное, — сказал он и стукнул по левому понтону. — Готова?
— Да. Пора убираться отсюда.
Декс быстро (но заметно тревожно) улыбнулся.
— Я тяну, а ты толкаешь.
Я встала за «Зодиаком», прижала руку туда, где был двигатель. Он закинул рюкзак на спину.
— Уверен, что «Супер 8» там не промокнет? — спросила я. Я не знала, есть ли у него специальный чехол, иначе ему пришлось бы привязывать рюкзак к голове.
— Все будет хорошо, пока держится понтон, — сказал он и потянул лодку. Она неспешно двигалась, словно мы тащили труп. — Надеюсь, что пленка не…
Он замолчал и замер. Он отпустил лодку. Его лицо исказилось от паники. На миг мне показалось, что он увидел что-то в лесу за мной, но я оглянулась, и там ничего не было.
— Что такое? — медленно спросила я. Неприятное предчувствие поднималось по венам.
— Нужно вернуться.
Мои глаза расширились. Нет. Нет, нет, нет. Этого не будет.
— Мы никуда не идем, — сказала я, едва дыша.
Он был в ужасе, но не сдавался.
— Нет, нам нужно вернуться, Перри.
— Вернуться? Чего? Это не серия «Остаться в живых», Декс!
— Пленка! Я оставил картриджи в другой сумке. Я их поменял утром. Без пленки не будет шоу.
Я отпустила лодку и выпрямилась. Потрясенная. Злая.
— К черту шоу!
— Прости, малыш, — сказал он, обошел лодку и пошел к лесу. Вглубь острова, ко всем ужасам, что скрывались там.
Я не могла поверить. Не могла. Это было кошмаром, но я не могла проснуться. Нужно что-то делать.
Не подумав, я схватила камень. И бросила в него. И попала по спине.
— АЙ! — завопил он и развернулся, как загнанное в угол животное. — Что за… Это ты в меня бросила камень?
— Пришлось! Забудь о пленке, прошу. Нужно уходить. Сейчас! — мой голос напоминал свисток для собак.
— Оставайся здесь, — зло сказал он, потирая спину. — Прошу, будь здесь и не мешай мне. Я вернусь.
Я с силой покачала головой и побежала за ним. Он тоже побежал, чтобы оторваться от меня, но я схватила его за руку и потянулась. Я надеялась, что он увидит панику в моих глазах.
— Мэри сказала, что это случится. Мэри сказала… — лепетала я.
— Теперь ты лепечешь, — фыркнул он, пытаясь отбиться от меня, словно я была мухой.
Я потянула сильнее.
— Прошу, Декс, не делай этого. Нам нужно забыть и уйти. Сейчас! Сейчас! Сейчас! — завизжала я. Его глаза расширились, он не знал, что делать, но быстро совладал с собой и обхватил мое лицо руками. Он заглянул в мои глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: