Ирина Наякшина - В сетях паука... (СИ)
- Название:В сетях паука... (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Наякшина - В сетях паука... (СИ) краткое содержание
В сетях паука... (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юрий, не торопясь, возвращался к себе в лачугу, как он, смеясь, называл жильё, в котором поселился (район был не очень спокойный, но его не трогали). Пересекая небольшой скверик, он услышал, как за деревом хрустнула ветка, и показался человек. Юрий мгновенно среагировал, как волшебник, извлёк финку, блеснувшую в лунном свете, и резко повернулся лицом к неизвестному.
— Привет, Юрий. Узнал?
— Ну, и что дальше? Надо-то чего? — вопросом на вопрос ответил Климов.
— Значит, не признал, раз такой неприветливый. Тебе поклон от Санта Клауса.
— Здорово. Вот теперь признал. А то сорока на хвосте принесла, будто уж год как ты грешную землю покинул.
— Было дело, хотя я и сейчас там числюсь.
— Раз пришёл, значит, есть во мне надобность, а я привык долги отдавать. Пошли, потолкуем на свежем воздухе, ко мне в каморку надобности нет соваться, а то засветишься, покойничек. Вон там, на дальней скамеечке и посидим.
— Я не против, пошли.
— Так чем могу помочь? Ствол понадобился?
— Можешь свести меня в Москве с авторитетами.
— Ну, ты загнул, я не Господь Бог, да и из России давненько выехал.
— Миша, ты мне-то мозги не парь, я ж тебя слишком хорошо изучил….
— Знал, что так скажешь. Подумать надо, вот так сналёту не решить, просьба очень деликатная получается, а мне гарантии нужны.
— Какие?
— Что ты с приличным делом пожаловал, а то ведь люди важные, могут и обидеться ненароком. Тогда нам обоим головы не сносить.
— Десять процентов «Майкл Компани Корпорейшн» их устроит?
— Серьёзная фирма. Что ж, зайди через пару деньков, может, что и выясню.
— Лады, в это же время подойду.
— Угу.
Михаил (Юрий Климов) выполнил просьбу, договорился о встрече в Москве, только процентная ставка оказалась гораздо выше.
— Ну и аппетиты у твоих русских.
— А ты как хотел, по мелочам и пальцем не пошевельнут. В аэропорту тебя встретят, проводят к нужным людям. Если процент не устраивает, скажи мне сейчас.
— 50 %, это по-моему грабёж, тебе не кажется?
— Смотри сам, это не они у тебя помощи просят, а ты у них.
Погода в Москве встретила проливным дождём, хорошо, что американец догадался зонт захватить. На выходе из пункта таможенного досмотра ждал парень высокого роста — под метр девяносто, с квадратной рожей, огромными кулаками и табличкой на груди «От дяди Миши».
— Меня ждёте? — проговорил молодой мужчина на английском языке. Парень тупо посмотрел, но ничего не понял. — Дядья Мища….- выговаривая с трудом русские слова, которым его научил Михаил, произнёс американец.
— Да, да, — обрадовался парень и взял у прибывшего небольшой чемодан. Ты где болтаешься, дура, я же не черта его не понимаю, — обернулся он к подошедшей девушке.
— В туалет бегала, что, нельзя, если приспичило? — Светлана, яркая брюнетка в короткой юбочке, работала в туристическом агентстве переводчицей. Когда Лёхе приказали встретить американца, он позвонил своей сестре, и та за определённую плату согласилась найти подходящую девушку. И вот теперь это чудо с ногами от ушей и, видимо, без мозгов, как думал Лёха, носит свою задницу по сортирам, вместо того, чтобы встречать гостя.
— Твои хозяева точно крутые? — поинтересовался американец. Света чётко переводила, смотря то на одного, то на другого.
— Круче не бывает. Ты фильм «Бригада» видал? — Лёхе захотелось покрасоваться перед гостем, а так как о своих боссах он говорить боялся, приплёл киношных героев. Тем более что это был его любимый фильм.
— Что такое бригада? По какому профилю?
— Ну ты, Америка, даёшь! Это самый классный фильм, там всё про моих боссов. Вот только сценарист хреновый попался, весь конец обгадил, всех угробил. Точно конкуренты постарались, самим не в масть было, в натуре, их замочить, так они хоть в фильме не лохонулись.
— Лёха, ты в своём уме, я что, эту твою абракадабру переводить должна? Да он же ни черта не поймёт. Да и фильма не видел. Для него бригада ассоциируется с рабочими на стройке, на заводе…. Понял меня?
— Во, дерьмо…. Ладно, переведи, что как только на хату приедем, я ему обязательно этот фильм принесу. А ты переведёшь, поняла?
— А платить по часовому тарифу будешь или как?
— Заплачу, как скажешь, только пусть всё посмотрит.
— Без проблем, отработаю сполна.
И повернувшись всем корпусом к американцу, перевела, что едут на специально снятую для него квартиру, а завтра Леха придёт и отвезёт куда надо. Машина резко затормозила на светофоре, и Светлана своим шикарным бюстом упёрлась в грудь американца.
— Сори… — проворковала она, чуть проехав по его груди, и медленно отодвигаясь.
Ближе к обеду Лёха заехал за американцем и отвёз его на дачу Георгия Константиновича Сизова по кличке «Гоша Сизый», хотя уже давно его так никто не называет. Коронованный вор в законе давно не пользовался своей квалификацией, сам в кражах не участвовал, являясь хранителем общака. Слегка располневший, но не заплывший жиром, в дорогом костюме, с гладко зачесанными назад седыми волосами, с острым, пронизывающим взглядом и умом экономиста, в этом году Георгий Константинович отпраздновал шестидесятилетний юбилей.
— Ну-с, молодой человек, с чем пожаловали? — спросил он американца, на английском.
— С предложением, сэр.
— Слушаю, — перебирая пальцами, унизанными перстнями, проговорил он.
— Мне необходимо найти людей, американцев, они прячутся у вас, в России. Местонахождение мне известно приблизительно: то ли Лабуда, то ли Лабуга. Есть такие названия у вас?
— Допустим…. А дальше что?
— А вот, если найдём, необходимо их заставить подписать кое-какие бумаги. Это и в ваших интересах тоже. Я помню о процентной ставке, и, как уже говорил Михаилу, она меня вполне устраивает.
— Что ж, подумаем, чем вам помочь. Есть город с похожим названием — Елабуга.
— У меня электронный адрес одной женщины, не помешает проверить и её. У вас есть такая возможность?
— У нас всё есть. Вас отвезут обратно, ждите звонка.
Глава 28
Я, мама и Лена мирно беседовали за чашкой кофе, если с утра не выпью пару кружек (предпочитаю со сливками), то я — не человек, проснуться не могу. Вернее, встать-то встану, а голова ещё спит. Маленькая Николь за месяц пребывания в России, освоила немало русских слов, правду говорят, что дети, как губка, впитывают в себя новые знания, а языки им даются гораздо легче, чем нам, взрослым. Я так ни одного предложения и не смогла выучить, а это маленькое чудо, потешно коверкая слова, пыталась объясняться с нами на нашем языке.
— Спасиибо, Николь пойела, — девочка аккуратно отставила от себя чашку, вытерла руки и рот салфеткой, забавно поблагодарила и, прижав к себе своего розового кролика, с которым не расставалась даже во сне, побежала во двор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: