Тереза Рэйгэн - Игра за счастье

Тут можно читать онлайн Тереза Рэйгэн - Игра за счастье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство SPecialiST RePack, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тереза Рэйгэн - Игра за счастье краткое содержание

Игра за счастье - описание и краткое содержание, автор Тереза Рэйгэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Игра за счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра за счастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тереза Рэйгэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я только задал тебе вопрос. Это не было обвинением.

— А сейчас вдруг, — продолжила Кари, как будто он ничего не сказал, — ты ведёшь себя так, будто между нами что-то есть.

Он вскочил и подошел к ней. От женщины пахло жасмином.

— Я имею в виду, что помню, — сказал Макс ей на ухо, — что ещё совсем недавно ты сидела на мне и стонала, когда я целовал твою шею, после чего чувственно отблагодарила, тем что...

— Прекрати, — она оттолкнула его. — Ты тот, кто настоял на том, чтобы мы работали вместе. Ты привёз меня в горы, чтобы там соблазнить, и был тем, кто отказался верить в то, что я пробовала, связаться с тобой и рассказать о Молли. Ты тот, кто боится доверять мне, и кто боится строить серьёзные отношения.

Макс проглотил своё разочарование, потому что в основном она была права. Кари никогда не обманывала его. И всё же, он до сих пор не был уверен, стоит ли верить ей относительно Молли.

— Увидимся, когда ты вернешься домой.

— До свидания, Макс.

Ему не понравилось, как категорично прозвучал голос Кари. Всё его тело напряглось.

— Завтра утром я буду ждать тебя в моём доме. Хочу подвести коучинг к концу и оставить позади. И тогда между нами всё окончательно будет закончено, ты поняла меня?

Кари подняла подбородок.

— Отлично! На самом деле больше нет необходимости приезжать к тебе, Макс. Я уже подписала твои бумаги. Ты быстро учишься и больше не нуждаешься во мне. Теперь ты можешь свободно делать всё, что хочешь, — с высоко поднятой головой она вышла через дверь и во второй раз исчезла из его жизни.

Сильный поток воздуха пронёсся по комнате, прежде чем дверь захлопнулась. Он был удивлён, когда понял, насколько не права была Кари. На самом деле Макс обучался невероятно медленно, потому что не хотел её отпускать. И, тем не менее, Даттон не стал её удерживать. Мужчина до сих пор не знал, как сказать, что она значила для него, и что он действительно её любил. Он был глупцом.

***

Макс перевернулся, когда кто-то толкнул его в плечо, и откатился в сторону.

— Что ты здесь делаешь?

Даттон открыл глаза. Телевизор был включён, а Линдси, склонившись, стояла над ним. Сначала он думал, что ему приснился кошмар, но потом вспомнил, что находился в доме Кари.

— Который час?

— Полдвенадцатого.

— Дня?

Она засмеялась.

— Полдвенадцатого ночи.

Макс сел.

— Я начинаю потихоньку стареть.

— Разве так не происходит всегда? Где все?

— Молли спит наверху, а Кари ушла со своим новым парнем.

Линдси сморщила нос.

— Ты имеешь в виду Ричарда?

— Разве у неё их много?

— Разумеется, ни одного, — выражение её лица озадачило его ещё больше. — Ричард не является парнем Кари. Он зарезервировал столик в этом ресторане ещё несколько месяцев назад, прежде чем ты вообще появился на горизонте.

— Они не встречаются?

Линдси улыбнулась.

— Он просто знакомый.

Макс сел на край дивана, потирая руками лицо.

— Я думаю, его чувства к ней несколько глубже.

— Может быть. Но почему тебя должно это интересовать? У тебя ведь нет к Кари никаких чувств, или, всё же есть?

— Конечно, у меня есть к ней чувства. Она мать моего ребёнка.

— Ах, да, конечно... мать твоего ребёнка.

Её сарказм был ему не понятен.

— Макс, — сказала Линдси и положила руку себе на бедро. — Я окажу тебе услугу и избавлю от мучений... хотя обычно, я ничего в этом роде не делаю.

Он ждал.

— Ты нравишься Кари... очень.

— Почему тогда она пошла на свидание с другим?

Линдси взяла пульт дистанционного управления и выключила телевизор. Затем подошла к двери и открыла её для него.

— Потому что он пригласил Кари на ужин, а она любит поесть.

Макс встал.

Линдси вздохнула и добавила:

— Ричард просто отвлечение. Средство от мыслей о тебе.

— Если это правда, почему она не сказать мне, что чувствует?

— Потому что она, к сожалению, такая же упрямая и твердолобая, как ты. Если ты спросишь меня, вы двое прекрасно подходите друг другу.

***

Каблуки Кари громко стучали по асфальту, когда она шла через стоянку к тренировочному полю. Прошло три дня с тех пор, как женщина в последний раз видела Макса. По краю поля стояли десятки поклонников и надеялись на то, что привлекут к себе внимание своих любимых игроков. Хотя Макс не был самым большим игроком на поле, он с лёгкостью выделялся.

Кари посмотрела через плечо на Ричарда, который ждал её в машине.

Он кивнул ей.

Когда она подошла к боковой линии, то заметила, что Макс закончил своё упражнение и направился к ней. Когда он приблизился, дети и их матери стали оттеснять её локтями в сторону.

Макс подписал записные книжки, футболки и множество других вещей, прежде чем подал ей знак и попросил подойти ближе.

— Сожалею, ребят, — сказал он, — мне нужно поговорить ещё кое с кем, прежде чем я вернусь и моя тренировка возобновиться, — Макс поднял вверх ограждение, чтобы Кари смогла к нему пройти.

Она проигнорировала завистливые взгляды, пока прокладывала путь через расступившуюся толпу и протискивалась под ограждение, чтобы добраться до Макса. Он взял её за руку и повёл прочь от сборища своих восторженных поклонников.

— Что случилось? С Молли всё в порядке?

— У Молли всё замечательно, — со всеми этими накладками и полной экипировкой Макс выглядел дьявольски пугающим. Но она сделала глубокий вдох и напомнила себе, что это был всего лишь Даттон, который застрял во всём этом обмундировании. — Извини за беспокойство, — сказала она. — Я думала, они тебе ещё не разрешили тренироваться.

— Тренер сегодня утром связывался по этому поводу с доктором Стоуном. Я сказал ему, что ты уже подписала бумаги.

— Ох! Тогда мне не стоило сюда приезжать, — в своём обтягивающем, кремовом брючном костюме и подходящих к нему туфлях на высоком каблуке, которые снова и снова погружались в газон, она чувствовала себя абсолютно неподходяще одетой. Кари полезла в свой портфель и вытащила стопку скреплённых вместе бумаг и протянула их ему. — Результаты твоих анализов абсолютно в порядке, Макс. Показатели крови выглядят очень хорошо, и уровень холестерина в норме. Ты в великолепной форме. Я думаю, что ты можешь забыть про семейное проклятие и начать строить планы на будущее.

Мышцы его челюсти напряглись.

Она думала, что он обрадуется.

Макс перевёл взгляд с неё на машину.

— Это Ричард?

Она проследила за его взглядом.

— Да, он нашёл для нас с Молли идеальный дом. Мы как раз на пути туда, чтобы посмотреть. Если мне понравится, то поедем в его офис и обсудим договор.

— Вы планируете переезжать?

— Время пришло. Нам с Молли нужен свой собственный дом.

— И куда вы переезжаете?

— Если этот дом нам понравится... тогда в Саут-Гейт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Рэйгэн читать все книги автора по порядку

Тереза Рэйгэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра за счастье отзывы


Отзывы читателей о книге Игра за счастье, автор: Тереза Рэйгэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x