Элиза Джейн - Слишком поздно
- Название:Слишком поздно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элиза Джейн - Слишком поздно краткое содержание
Когда она переводится в престижную Академию Вилбрук и начинает работать с великолепным девятнадцатилетним инструктором по боевым искусствам, а также жиголо, Кольтом, и чтобы выполнить работу, ей неизбежно приходится проводить с ним время. Но противостоять плохому парню намного труднее, чем она себе представляла. Он один из тех парней, про которых вы просто знаете, что он не подойдет вам, потому что ему доступна любая девушка, которую он захочет.
Чем глубже она оказывается вовлеченной в тревожное задание, тем больше она полагается на Кольта. Если она сможет выяснить, как поступить правильно, и не поддаться раздражающе горячему Кольту в процессе, жизнь может снова стать нормальной.
Перевод выполнен для группы:
Слишком поздно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не могу поверить, что говорю это, но… он любит тебя. Я вижу это в его взгляде, которым он одаривает тебя. У него разбито сердце.
— Ты под кайфом?
— Хотела бы. — Она закатывает глаза. — Иди, поговори с ним. Ладно?
Я киваю, но слезы скапливаются возле глаз.
— Ты меня извини, но я предлагаю тебе бросить все сейчас и быть с Кольтом.
Я смеюсь, не смотря на то, что мои глаза наполнены слезами.
— Спасибо, Эм-Джей.
Она сжимает мою руку, а затем уходит, оставляя меня одну.
Я легонько стучу в дверь офиса.
— Войдите, — доносится его голос.
Я открываю дверь, чтобы найти Кольт за деревянным столом, стучащим по его клавиатуре на его недавно назначенной должности, в новом офисе. Он сосредоточен на экране и не поднимает взгляд. Он одет в рубашку на пуговицах и брюки, и выглядел бы профессионально и эффектно, если бы не беспорядок на голове. Я вздыхаю: его волосы, которые ждали моего прикосновения. Когда я думаю о том, как хорошо он выглядит, то чувствую колющую боль в груди. Это то, что ощущают при сердечной недостаточности?
Я отгоняю эту мысль.
Когда я снова смотрю на него, то вижу, что он смотрит в ответ.
— Привет, — мой голос дрожит.
— Привет.
Я делаю глубокий вдох, надеясь очистить голову.
— Я здесь, чтобы получить новое задание, — сообщаю я ему, стараясь выглядеть уверенно и серьезно, ну, надеюсь.
Он улыбается одной из своих сексуальных улыбок, и мой живот делает сальто.
— Сейчас? — он встает со стула, поставив локти на стол, и нагибается ко мне. — Ты была нетерпелива утром. Что заставило тебя передумать?
— Ты, — говорю я, смело встретив его взгляд.
Он смотрит на меня с опаской, никто из нас не двигается.
Мой взгляд опущен, по сравнению с его, я сосредотачиваюсь на его руках, все еще покоившихся на столе. Я не знаю, почему, но вдруг я чувствую себя неловко рядом с ним.
— Спасибо за то, что ты сделал.
— Спасибо за пожертвование в пользу моей матери. Это было мило.
Я молча киваю.
— Так что про мое следующее задание… это не единственная причина, почему я пришла сюда.
Он улыбается, наклоняя его голову, поскольку он наблюдает за мной.
— Я действительно намереваюсь остаться, но есть что-то больше, чего я хочу ко всему.
— Больше? — спрашивает он с легкой улыбкой.
И после всего, что он уже сделал для меня, как я могу просить больше? Но его ехидная улыбочка пронзает меня.
Я делаю глубокий вдох.
— О нас. Насчет девушки… это все в прошлом? — я смотрю вниз, краснея.
Внезапно он оказался около стола, стоящего передо мной, приподнимая мой подбородок, чтобы встретиться со мной взглядом. Стук сердца отзывается в горле. Контакт с его кожей посылает импульс через мой живот, и мое тело откликается на него.
— Надеюсь, что нет, потому что я очень полюбил эту идею. — Он подносит свою руку к моему подбородку, большой палец скользит по моей нижней губе. Я жадно открываю рот, мои губы отвечают на его прикосновения. Его голос омывает меня шепотом:
— Я в игре, если ты не против учить меня всему этому. Я многого не знаю.
Я киваю.
— Могу научить. — Говорю я, затаив дыхание, поскольку мое тело мгновенно отвечает на его прикосновение. — И есть вещи, которыми ты сможешь обучить меня.
Он недоуменно смотрит на меня.
— Чему?
— Мой восемнадцатый день рождения на следующей неделе, — я жду, когда дойдет смысл.
Его глаза расширяются.
— Всегда такая нахальная. — Он качает головой. — Но ты забыла, какие правила здесь.
— И? — с вызовом говорю я.
— Может, я увлечен ожиданием.
Вау . Это чертовски горячо.
Кольт наклоняется, чтобы поцеловать меня, останавливаясь прежде, чем наши губы соприкоснуться. Ожидание мучительно.
— Господи, я скучал по тебе, — шепчет он возле моих губ.
Я застонала от его притягательных слов и почувствовала желание. Я потянулась вверх и схватила его за волосы, направляя его губы к своим. Оказывается, все не так, как я предполагала.
После глубокого поцелуя, Кольт приостанавливается и сжигает мои губы несколькими целомудренными поцелуями. Он улыбается. Так приятно видеть его счастливым. Я подвела итоги того, что я чувствую. И в этот момент осознала, что ничего не может быть лучше. Я выбираю свое будущее: отношения с Кольтом, эта сумасшедшая школа, все это, и вдруг чувствую себя готовой для следующего приключения. Жизнь хороша.
— Так ты теперь главный? — спрашиваю я, а Кольт утыкается лицом в мою шею, глубоко вдыхая. Но это не вопрос, скорее, наблюдение.
Он ухмыляется. Он выглядит уверенным, полностью контролируя, все же я не могу не помнить его комментарий до всего этого.
— Как ты себя ощущаешь в этом? — спрашиваю я.
— Я получил это, детка. — Он наклоняется, чтобы снова меня поцеловать. Интересно, он говорит о получении школы или статуса настоящего парня. Возможно, оба.
Не прерывая поцелуй, Кольт пинком закрывает за нами дверь. Новые обязанности Кольта будут иметь преимущества.
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Примечания
1
Глобалистика — междисциплинарная форма знания в области международных отношений и мировой политики
2
Слишком много информации.
3
Манильская папка — папка из манильского волокна.
4
Apple MacBook Pro — ноутбук компании Apple. Позиционируется Apple как ноутбук для профессиональной деятельности.
5
Термин брандмауэр или его английский эквивалент файрвол (англ. firewall) используется также в значении «межсетевой экран».
6
Сленг: «вялый член».
7
Кли́вленд — город в Соединенных Штатах Америки, в штате Огайо.
8
Кардри́дер — устройство для чтения карт памяти, а также иных электронных карт самого различного назначения. В частности, смарт-карт и флеш-карт.
9
Рак ше́йки ма́тки — злокачественное новообразование, возникающее в области шейки матки. Гистологически различают две его основные разновидности: аденокарцинома и плоскоклеточный рак. В настоящее время считается доказанной связь заболеваемости вирусом папилломы человека и риском развития рака шейки матки.
Интервал:
Закладка: