Робин Александер - В один прекрасный день
- Название:В один прекрасный день
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Александер - В один прекрасный день краткое содержание
В один прекрасный день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вернусь. Обещаю. — Эшли выехала на дорогу и поехала, поглядывая в зеркало заднего вида на Эрику, которая стояла на подъездной дорожке у их дома с засунутыми в карманы руками. Это была идея Эрики, чтобы Эшли поехала одна. Сказала все, что нужно сказать и собрала вещи. Но обе они знали, что сегодня она наконец оставит в прошлом свои отношения с Алекс.
Зазвонил телефон, на определителе номера высветилось имя Дрю. Эшли не стала брать трубку. «Не сейчас, Дрю», — сказала она, бросила телефон на пассажирское сиденье и поехала по направлению к Батон Руж.
Эшли не стала мяться и постучала в дверь, пока не передумала. Это нужно было сделать сегодня.
Алекс открыла дверь и улыбнулась.
— Привет, а я как раз собиралась на пробежку. Хочешь со мной?
— Нет. Мне нужно с тобой поговорить. Можно войти?
Алекс открыла дверь шире и посторонилась.
— Что тебе предложить выпить? — спросила Алекс. — Или ты ненадолго?
— Нет, ничего не нужно, спасибо. — Эшли села на диван. — Посидишь со мной?
Алекс секунду изучающе на нее смотрела, а потом отошла к каминной полке.
— Не думаю.
Эшли сделала вдох и медленно выдохнула.
— Мы с Эрикой помирились. Я возвращаюсь домой.
Алекс не смотрела в ее сторону. Вместо этого она села у очага и уставилась в окно.
— Я думаю, это здорово.
В ее ответе не было ни капли издевки.
— Ты была моей первой любовью, и ты разбила мне сердце. Я не могла простить тебе этого, и даже после того, как ты была мне другом в эти тяжелые времена, я думаю, я все равно питала к тебе нехорошие чувства. Я хочу, чтобы ты знала, что я тебя простила. От всей души.
Алекс не ответила. Она потерла руки и уставилась в пол. Пространство между ними звенело от напряжения, и Эшли подумала, а не лучше ли ей будет уйти.
— Мне нужно тебе кое в чем признаться, — сказала Алекс, когда тишина стала совсем уж невыносимой. — Ты тоже была моей первой.
Эшли почти физически ощутила, как тяжесть признания Алекс ударила ее в грудь.
— Почем ты мне не сказала еще тогда, годы назад?
— Это ничего бы не изменило. Я слишком перепугалась и была слишком несведущей, чтобы принять это. Я плохо обращалась с тобой и оттолкнула тебя. Все получилось совсем не так, как должно было, — Алекс вздохнула, бросила на Эшли быстрый взгляд и снова уставилась в окно. — Это … воссоединение исцелило и меня тоже.
Эшли, все еще не веря, покачала головой.
— Я должна на тебя сердиться.
Алекс встала, подошла к Эшли и опустилась на колени.
— Мне нужно, чтобы ты меня простила за то, что я тебе сейчас скажу. Ты не одна, кто страдал все эти годы, — она взяла дрожащую руку Эшли в свои ладони и сжала. — Я ведь нашла тебя. Использовала источники, доступные мне по работе. — Алекс криво усмехнулась при виде шока на лице Эшли. — Я увидела, как вы с Эрикой вместе работаете у себя во дворе. Ты выглядела счастливой, так что я не сказала ни единой живой душе. Я решила, что если ты захочешь, чтобы тебя нашли, то так тому и быть. И я знала, что никаких вторых шансов не будет. И когда ты перехала к Вики и Шанталь, я тоже это понимала.
Эшли смотрела наАлекс, пытаясь осознать то, что она услышала.
— Прости меня за то, что я скрыла это от тебя, Эшли, и пойми, почему я ждала этого момента, чтобы сказать тебе.
Прошла, наверное, минута, пока Эшли восприняла то, что Алекс говорила ей. Если бы она знала обо всем, пока боролась за свои чувства к Эрике, она могла бы совершить ошибку, о которой жалела бы вечно. Когда она была в самом уязвимом состоянии, Алекс могла бы этим воспользоваться. Прежняя Алекс так бы и поступила.
— Ты была мне настоящим другом. Думаю, за это я прощу тебе все, что угодно.
Алекс положила голову ей на колени.
— Ты мой друг, Эш. Это больше, чем я могла когда-либо надеяться. — Она резко встала, уворачиваясь от прикосновения Эшли. — А теперь поезжай домой. Наслаждайся тем, что у тебя есть и что я только надеюсь обрести.
— Можно, я тебя обниму? — спросила Эшли и встала.
— Нет, — покачала головой Алекс. — Не сегодня. Но когда я увижу тебя в следующий раз, я тебе это припомню.
Эпилог
Раскаты аплодисментов гремели, как гром, пока группа собиралась с силами, чтобы выйти на бис. Весь состав прошел мимо стоявшей за сценой Эшли и занял свои места. Когда музыка началась, Эшли закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Воссоединившись со своим прошлым, а теперь и с будущим, она улыбнулась своему везению. Теперь у нее было все.
В следующий миг она вышла на сцену, отыскивая в толпе единственное лицо, которое хотела видеть.
— Посвящается Эрике, ставшей моей любовью в один прекрасный день.
Примечания
1
The Cure — британская рок-группа, образованная в Кроули, Англия в 1976 году ( Здесь и далее прим. пер. )
2
152 см.
3
Club sandwich — трехслойный сендвич из поджаренного хлеба. Традиционная начинка — индейка, бекон, салат, помидор, майонез.
4
Брауни — традиционная американская выпечка, шоколадные бисквитики, которые полагается чуть-чуть недопечь, чтобы середина была влажной.
5
Лаймовый пирог (англ. Key Lime Pie ) — американский десерт, приготовленный из сока лайма, яичного желтка и сгущёнки в корзинке из теста. Лаймовый пирог является официальным пирогом штата Флорида.
6
«Маргарита» — коктейль, состоящий из текилы, ликёра «Куантро» (или заменителя «трипл-сек») и сока лайма в различных пропорциях. Все компоненты смешиваются в шейкере со льдом, после чего коктейль фильтруется ото льда и подаётся в бокале «Маргарита», края которого украшены солью.
7
Батон-Руж (фр. Bâton Rouge, буквально «Красная палка») — город на юго-востоке США, столица и второй по количеству населения город штата Луизиана.
8
Джамбалайя (англ. Jambalaya ) — креольское блюдо на основе риса. Джамбалайя была попыткой испанцев приготовить паэлью в Новом Свете, где не было соответствующих пряностей. Постепенно эта паэлья эволюционировала в самостоятельное блюдо. Зачастую так переводят на английский язык слово «плов», хотя джамбалайя может быть приготовлена с ветчиной, морепродуктами или рыбой.
9
Суп тако — блюдо мексиканской кухни, суп из фарша, томата, фасоли, кукурузы и различных специй. Халапеньо — средних размеров перец чили, который ценится за ощущения при его поедании от «тёплого» до «горячего». Плоды перца в среднем имеют длину от 5 до 9 см и собираются зелёными.
10
Чеддер — сорт твердого сыра.
11
152,4 см.
12
2,54 см.
13
Pensacola — город на берегу Мексиканского залива, административный центр округа Эскамбиа, штат Флорида.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: