Motel 6 (СИ)
- Название:Motel 6 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Motel 6 (СИ) краткое содержание
Motel 6 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я видела, как все разорванные концы сходились вместе прямо на моих глазах.
.
.
- Чёрт, чёрт, чёрт, уже полшестого, - сказала я, посмотрев на часы. - Я никаким образом не смогу надуть все эти шарики, я просто потеряю сознание.
Рабочие ушли в районе четырёх с половиной часов, закончив меблировку всего дома. То, что они разложили большинство вещей по своим местам за один только день было на грани фантастики, однако нам оставалось только полтора часа до того, как должны были прийти гости, а мне ещё нужно было доделать кучу вещей.
- Дай мне! - воскликнула Эйми. Она взяла шарик и попыталась надуть его, но в конце концов внутри оказалась только её слюна.
- Так, давай выбросим это, - я улыбнулась, помогая ей добраться до мусорного ведра. Найл вышел забрать торт, который мы заказали, оставив меня за главную и поручив придать дому праздничный вид, даже несмотря на то, что я не знала, с чего можно начать. Вечеринки кажутся гораздо веселее, когда ты просто приходишь туда и ешь за чужой счёт, а не всё это устраиваешь.
- Я хочу увидеть Галли, - заныла Эйми.
- Остался примерно час, малышка. Он, наверное, уже приземляется в аэропорту.
- Я не умею определять время! - заплакала она. - Я хочу увидеть Галли! - Она сделала такое лицо, которое означало, что, если она не получит то, чего хочет, то закатит истерику, а это никак не вписывалось в мой график. Я бросила воздушный шарик, что держала в кулаке, и подняла её на руки, а она попыталась пнуть меня ногой.
- Эй, нет, - строго сказала я, - мы не будем так себя вести.
- Да, - упрямилась моя дочь.
- Тогда ладно. Можешь просто выбрать стул, и он станет местом, где ты проведёшь свой тайм-аут, - не отставала я. Это заставило её рыдать так громко, что мне стало страшно, что всё стекло в нашем доме может лопнуть, и она не успокоилась, пока я не набрала номер Гарри.
- Алло? - он поднял трубку на другом конце.
- Гарри, - я вздохнула, - Эйми просто сводит меня с ума. У тебя есть минутка?
- Конечно, - он усмехнулся. - Я сейчас в терминале аэропорта. - Я с облегчением вздохнула.
- Она хочет с тобой поговорить, - объяснила я. - Я не могу заставить её перестать плакать, можно я дам ей трубку? - И прежде чем мне ответили, Эйми выудила у меня из рук телефон и прижала трубку к левому уху.
- Галли, - она икнула. Я усадила её на один из больших диванов в нашей гостиной и позволила ей говорить с ним, в то время как я сама пыталась приготовить всё к вечеринке.
.
Гости начали подходить уже через час.
Первым пришёл Зейн со своей невестой Перри, с которой я раньше никогда не встречалась лично. Даже смешно, как много я знала о ней, ни разу не видев в глаза… Она была очень красивой. Он спросил разрешения прийти с ней, потому что у них осталось не так много времени, до того как им придётся снова разойтись своими дорогами, и они хотели провести как можно больше времени вместе. И, разумеется, я сказала “да”.
Следующим пришёл Лиам, а за ним последовал и Луи. Нас приветствовали тёплыми объятиями, и Лиам вручил Эйми мягкую игрушку. Было странно снова собраться всей компанией: я не видела этих людей, с которыми раньше проводила каждый день, уже целых два месяца.
Последними пришли Гарри и Дарси. Стоило Эйми увидеть Гарри, как её глаза загорелись, и она закричала так громко, как только могла, прежде чем метнуться ему в ноги. Он засмеялся и усадил её на плечи, а Дарси быстро заключила меня в объятия, и мы начали за ними наблюдать.
- У меня есть кое-что, что я хотела бы всем объявить, - прошептала мне Дарси, когда в доме воцарился хаос. Я подняла брови, и она начала краснеть, тут же пытаясь перевести тему разговора. - Кстати говоря, у вас прекрасный дом! А где тот самый мужчина?
И тут как по сигналу в дверь вошёл Найл с коробкой из-под торта. Все парни подняли гул, пока Найл шёл на кухню, чтобы поставить её на стол, и хлопали его по спине. Он виделся с ними только около двух недель за эти два месяца, и я могла с уверенностью сказать, что они все скучали друг по другу.
- Посмотри сюда, - обратился к Эйми Лиам. Он достал из-за спины маленькую плюшевую черепашку. - Я нашёл её в Лондоне, она сразу напомнила мне о тебе. Тебе нравится? - Он широко улыбнулся, когда она взяла её из его рук и начала пристально рассматривать.
- Да! - закричала она. - Как его зовут?
- Э… - Лиам почесал затылок. - Ну, это девочка, чтобы у Тимми был кто-нибудь. Её зовут Тина. - Улыбка на лице Эйми расплылась ещё шире, и уголки моих губ тоже поползли вверх.
- Как ты понял, что это девочка? - спросила Эйми. И тогда я решила, что настало время мне вмешаться в их разговор.
- Так! - громко сказала я, подняв её вместе с новой игрушкой на руки. - У нас есть еда и торт на кухне, так что угощайтесь. - Казалось, что все парни одновременно косячком перетекли в обеденную зону.
Весь вечер мы провели сидя на полу нашего нового дома, окружённые людьми, которых мы любили и не видели уже почти вечность. У всех были истории, что произошли пока мы были в разлуке и которыми они хотели поделиться, и благодаря этому я поняла, что скучала по ним гораздо больше, чем думала. Гарри и Дарси должны были пожениться через месяц с небольшим, и Эйми будет идти за молодожёнами и разбрасывать лепестки. Перри также говорила об их свадьбе с Зейном, и по её словам казалось, что это случится где-то через год.
- А я хочу сделать предложение Софие в течение следующего года, - начал Лиам. - Мы немного говорили об этом, и я думаю, что она в скором времени будет готова сделать этот шаг. Она будет хорошей мамой.
- Я всё ещё не видела её, - сказала я. - А мне нужно встретиться с ней.
- Я рассказывал ей о тебе, и она наверняка тоже будет рада этому, - Лиам улыбнулся.
Я облокотилась на спинку дивана и почувствовала руку Найла, которую он обернул вокруг моей талии. Мы лежали под пушистым пледом, который подарили нам на новоселье мои родители. Я обернулась и увидела, что Гарри беспокойно ёрзал на месте уже в десятый раз за сегодня. Я замечала это несколько раз до этого, но не придавала этому большого значения. Он просто казался немного дёрганным.
- Я считаю, что нам нужно купить дом на пляже для всех нас или что-то ещё, - сказал Зейн. - И там должна быть тонна комнат, потому что у нас, очевидно, будут дети в будущем. - В комнате послышалось одобрительное мычание, и я улыбнулась от этой мысли. Всё казалось просто идеальным.
- Так, Дарси, - вырвалось у Гарри, - я не могу больше терпеть.
- Гарри! - прошептала Дарси. Они оба повернулись к нам лицом, в то время как мы непонимающе смотрели на них. Я знала, что Гарри что-то скрывал. Я просто видела это. - Ладно, теперь нам придётся это сделать, - у неё вырвался нервный смешок.
- Ты сделаешь это? - спросил он у неё.
- Нет, давай ты, - она улыбнулась ему. Гарри кивнул и снова развернулся к нам с широкой самодовольной ухмылкой на лице. Он ещё раз взглянул на свою невесту, и она заговорщицки посмотрела на него. Я улыбнулась в предвкушении, потому что, на самом деле, понятия не имела, к чему они вели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: