Motel 6 (СИ)
- Название:Motel 6 (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Motel 6 (СИ) краткое содержание
Motel 6 (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо. — Я улыбнулась, а из глаз с новой силой полились слезы. — Не могу поверить, что я думала, что не буду плакать, когда расскажу тебе. Я такая: “Ну же, Эйв, ты не заплачешь”, а теперь мы сидим здесь, как две размазни. — Он усмехнулся, и я улыбнулась.
Наступила недолгая пауза, и мы погрузилась в тишину. Я думала, что нам уже не придется больше говорить об этом, но потом я почувствовала, как Найл затрясся синхронно с очередным всхлипом, и подняла глаза на него.
— Я просто не могу перестать думать об этом, — признался Найл. — Ты и Эйми и тот глупый пьяница. Никто и никогда не должен так обращаться с девушкой, знаешь? И Эйми, она была такой маленькой… Тебе нужно рассказать кому-нибудь. Пожалуйста, просто подумай об этом, ради меня. Ради Эйми.
— Мне нужно время, — призналась я, вздохнув. — Это непростое решение, по крайней мере для меня. — Он кивнул. Это то, что мне нравилось в нем: он был таким заботливым и понимающим. Из-за этого я влюблялась еще больше.
— Я не могу перестать плакать. — Он опять вытер слезы с помощью пледа. — Если я когда-нибудь его увижу, будь уверена, ему достанется по самый…
— Не выражайся, — предупредила я.
— Я изобью его до полусмерти, — сказал он, тут же исправившись. — Это просто так низко для кого-то делать подобное, я даже представить себе не могу. Он такой подонок. Одна мысль о нем приводит в ярость. — Он прижимал меня еще ближе, так что я практически сидела на его коленях.
— Я просто напоминаю себе, что это закончилось, — сказала я. — Это закончилось и, надеюсь, больше никогда не повторится. — Найл повернулся ко мне, изогнув бровь. Его глаза были уже кроваво-красные, и опухшие щеки как раз подходили по цвету.
— Что значит “надеюсь”? Эйвери, неужели ты думаешь, что я также причиню тебе боль? — Его голос казался искренне озабоченным.
— После Джейка сложно снова доверять, — призналась я. — Прости. Я, правда, верю и хочу верить тебе. Но, думаю, у меня навсегда останется страх боли. Вряд ли я смогу что-либо сделать с этим теперь. — Он вздохнул.
— Я никогда, ни за что на свете, не обижу тебя, как это делал он. Я буду оберегать и любить тебя. И Эйми. Я покажу ей, каким должен быть настоящий папа. — Пообещал он мне. Я улыбнулась и кивнула, закрыв глаза и прислушиваясь к суете города под нами.
— Ты собираешься рассказать мальчикам? Это то, о чем мы тогда говорили с Гарри. Когда ты спросил, какой мой самый большой секрет, он понял, что что-то не так.
— Ох, черт! Эйв, я не хотел делать этого… — начал он, но я перебила.
— Нет-нет, это не твоя вина, — удостоверила я, посмотрев в его глаза. — Ты не знал.
— Однако, я все еще чувствую себя ужасно. Ты, наверное, была далеко не счастлива по этому поводу.
Я покачала головой.
— Я понимаю, что ты не знал. И я все равно должна была скоро рассказать тебе, так что это своего рода подтолкнуло меня. Чему я научилась, так это тому, что чем дольше откладываешь вещи, тем хуже это все оборачивается в конце. Но теперь, когда я выбралась из этого, я чувствую себя гораздо лучше. — Я улыбнулась ему.
Он наклонился и нежно поцеловал меня. Я догадывалась, что все так и будет, что ему покажется, что он должен быть осторожен со мной. И меня устраивало это. Я знала, что он со временем отвыкнет от этого, но на данный момент это показывало, насколько сильно ему было не все равно и как он хотел защитить меня.
— Просто подумай о том, что я сказал. Рассказать кому-то будет на самом деле хорошей идеей, — напомнил он. Я кивнула.
— Я подумаю, — пообещала я. Он улыбнулся и коротко поцеловал меня в губы.
— Хорошо, — прошептала он. — Теперь давай зайдем внутрь и заберем Эйми. Нужно сказать ей, что у нее будет новый папа, который будет заботиться о ней.
Комментарий к (18) The Truth
Ну как вам? Надеюсь, мне удалось передать все чувства правильно.
========== (19) Telling Harry ==========
Эйвери Холмс
— Эйв, я все-таки думаю, что нам нужно сообщить об этом в полицию, — сказал Найл уже после того, как мы собрались спать. Когда мы забрали Эйми от Гарри, она спала на его груди, так что мы перенесли ее в наш номер и уложили.
— Но уже все позади. Я не хочу злить его. — Я вздохнула и нахмурилась.
— Эйвери, ты сама себя слышала? Он будет в тюрьме. — Найл притянул меня ближе и приложился губами ко лбу. — Тебе нужно рассказать кому-нибудь. Подумай об Эйми, подумай о том, чего бы ей хотелось.
— Что будет, когда он выйдет из тюрьмы и попытается найти меня? — прошептала я. — Он наверняка убьет меня. И Эйми… Я даже не хочу думать, что произойдет с ней. — Я быстро помотала головой.
— У нас телохранители, как у президента. Он не сможет приблизиться и на сто миль к тебе или Эйми. Я очень люблю вас и никогда не позволю ему сделать что-нибудь, — пообещал он.
— Это звучит довольно просто, но это не так. Я знаю, чего хотят от меня все, но самолично пройти через все это — совсем другая история. По меньше мере для меня. — Он понимающе кивнул.
— Но вот в чем дело: что, если это же произойдет и со следующей его девушкой? Что, если он догонит нас? — Найл нахмурился.
— Я… — пораженная, я не смогла даже связать свои мысли в предложение.
— Слушай, мне кажется, мы должны сказать Гарри. Хотя бы ему, — Найл уже практически умолял, целуя меня в щеку.
— Завтра утром? — спросила я, перенеся свой вес, чтобы полностью повернуться к нему. Он покачал головой.
— Нет, думаю, сейчас. Чем раньше, тем лучше, так? — Найл сел, перекрестив свои пальцы с моими. Я посмотрела на него с от страха распахнутыми глазами и не сдвинулась ни на сантиметр. Я быстро помотала головой.
— Я не могу, — запаниковала я.
Найл застонал.
— Я не хотел делать этого, но… — он поднял меня на руки и прикрыл рот ладонью прежде, чем я смогла завизжать и случайно разбудить Эйми. Я крепко вцепилась в его майку и вздохнула, проиграв в этом споре.
Он вынес меня из нашего люкса и пошел по черному, словно смоль, холлу, а я жаловалась всю дорогу. Я попыталась ухватиться за перила, но он быстро оттащил меня, поставив на ноги уже только перед дверью Гарри.
— Ты справишься. Все, что тебе нужно делать, — это сидеть там, пока я буду рассказывать ему. — Он улыбнулся мне, наши лица были в считанных сантиметрах друг от друга. Я закусила губу, и он наклонился, полноценно целуя меня в губы, его пальцы запутались в моих волосах.
— Ты справишься, — прошептал Найл. — Если нет, тогда мы больше не целуемся. — Он ухмыльнулся, зная, что нашел слабое место. Я застонала и сжала его ладонь сильнее, что больше было похоже на то, как держится дочь за свою маму. Мы вошли в номер Гарри.
К сожалению, для меня, — потому что это означало, что он точно не спит и нам придется рассказать — у Гарри все еще горел свет. Но, может быть, надеюсь, это будет проще, чем рассказать Найлу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: