Мэг Кэбот - Выкуп за любовь (ЛП)

Тут можно читать онлайн Мэг Кэбот - Выкуп за любовь (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛП. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэг Кэбот - Выкуп за любовь (ЛП) краткое содержание

Выкуп за любовь (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Мэг Кэбот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.

Выкуп за любовь (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Выкуп за любовь (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэг Кэбот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сперва он подумал, что представшая его взору картина была лишь игрой воображения, но вскоре Хьюго понял, что глаза его не обманывают. Его жена стояла в компании огромного пса, а слуги суетились вокруг, перенося во двор вещи из спальни его отца. Под стенами замка уже стояла широкая кровать, рядом валялся полог с нее же, неподалеку стоял столик с зеркалом и даже старая ваза.

- Очень хорошо, Питер, - кивнула Финнула слуге, вытаскивавшему из замка любимый стул лорда Джоффри. – Поставь возле кровати.

- Да, миледи, - Питер бросил стул на землю рядом с кроватью, и треск старого дерева заставил Хьюго поморщиться. – Вынести тот шкаф, что стоит у окна?

- Разумеется, - отозвалась Финнула. – Все, Питер. Я хочу, чтобы оттуда было вынесено все.

- Да, миледи, - послушно поклонился Питер и бросился исполнять ее приказ с таким рвением, какого Хьюго никогда не видел. Покачав головой, Хьюго побарабанил пальцами по подоконнику и, чуть перегнувшись вниз, позвал:

- Леди Финнула?

Тут к ней подошел старый Вебстер, в его руках был мятый гобелен.

- Вот, миледи. Куда его теперь?

- Брось здесь, - улыбнулась Финнула и, прикрыв глаза рукой от солнца, обернулась. – Доброе утро, милорд!

- Доброе утро, миледи, - Хьюго скрестил руки на груди. – Славный сегодня денек, не так ли?

- Не то слово, - согласилась Финнула. – Вы хорошо спали?

- Как камень, мадам. Очень крепко. Так крепко, что даже не слышал, как вы велели вынести из дома все подчистую.

- Не все, милорд, - мимо Финнулы прошла служанка с ворохом старой отцовской одежды в руках. – Лишь вещи из спальни лорда Джоффри.

Хьюго кивнул.

- Вижу. И, осмелюсь спросить, мадам, что вы собираетесь сделать со всем этим? – Хьюго обвел взглядом с каждой минутой все больше растущую гору вещей.

Финнула отвела со лба несколько выбившихся из косы прядей.

- Сжечь, милорд, - отозвалась она.

Едва ли Хьюго был удивлен. Он знал, как презирала и ненавидела Финнула его отца, так что с ее стороны это был еще достаточно великодушный ход. Но его неприятно поразило то, что такое решение, касающееся его наследства, она приняла в одиночку.

- Вот оно что, - мужчина не сумел сдержать недовольства, которое так и звенело в его голосе. – Пожалуй, леди Финнула, я спущусь к вам, чтобы обсудить с вами этот… Хм, костер.

Отвернувшись от окна, Хьюго немедленно услышал смешок Финнулы:

- Могу ли я предложить вам, милорд, - ехидно произнесла она, - сперва одеться, а лишь затем спуститься?

Окинув себя взглядом, Хьюго лишь хмыкнул. Он разговаривал с женой – да и со всеми слугами – будучи в чем мать родила. Оставалось надеяться, что это не привлекло особого внимания… Но восхищенный вздох миссис Лавер убедил его в обратном. Хьюго тяжело вздохнул. Не так он собирался начать первый день жизни в качестве семьянина.

Побрившись и одевшись за несколько минут, пригладив волосы и бросив последний быстрый взгляд на свое отражение, Хьюго поспешил вниз, где потихоньку были выставлены практически все вещи из спальни отца. Проходя по Большому залу, он заметил, что столы были убраны, остался лишь один, за которым они с Финнулой будут трапезничать. На улице стояла хорошая погода, и огонь в камине не разводили, а все цветы, принесенные на вчерашнюю свадьбу, теперь украшали собою камин.

Хьюго так спешил выйти во двор, что, шагая по леснице, не заметил, как едва ли не налетел на чью-то щуплую фигурку, несшую в руках гору подушек.

- Эй! – возмутилась гора подушек. – Смотри, куда идешь!

С любопытством приподняв одну из подушек, Хьюго обнаружил за ними лохматого Джейми. Мальчик исподлобья смотрел на него.

- То, что я маленький, не значит, что меня можно не замечать, - буркнул он, а затем добавил, - милорд.

Хьюго лишь мысленно обругал себя за то, что раньше не замечал сходства между собой и мальчиком, похожим на него, как две капли воды. Пусть он не помнил его мать, но знакомые с детства черты мог не узнать только слепой.

- Прости, Джейми, - искренне извинился он. – Я задумался и не видел, куда иду.

- Ничего страшного, - великодушно махнул рукой Джейми. – Извините, сэр, леди Финн приказала вынести все на улице…

- Погоди, Джейми, - Хьюго положил руку на худенькое плечо. – Думаю, нам с тобой нужно прояснить кое-что.

Мальчик выжидающе смотрел на него. Хьюго сел на ступеньку, чтобы их лица были на одном уровне.

- Когда вчера я спросил тебя, - медленно заговорил мужчина, - о том, чей ты, ты сказал…

- Ваш, милорд.

- Да. Ты так мне и ответил, но что ты имел в виду? Что ты мой вассал…

- Ага, - не дал ему договорить Джейми, - как миссис Лавер.

- Хорошо, Джейми, - рыцарь потер подбородок. – Вот только я хотел спросить… Джейми, ты знаешь, кто твой отец?

- Думаю, да, - кивнул мальчик. – Вы.

Расслабившись, Хьюго кивнул.

- Верно. Я. Меня не было дома десять лет, а тебе приходилось нелегко…

Джейми нетерпеливо пожал плечами.

- Леди Финн рассердится, если я не принесу подушки.

- Подожди минутку. Я пойду вместе с тобой и все объясню, э-э-э, леди Финн. Джейми, я хотел сказать, что, если что-то тебе будет нужно, то ты…

- Мне нужно принести подушки! – воскликнул Джейми.

- Ну хорошо, - видя, что нет смысла продолжать эту беседу сейчас, Хьюго поднялся и, взяв подушки, улыбнулся. – Давай-ка я подсоблю тебе с ними.

Лицо Джейми просветлело.

- Ой, спасибо, милорд! Вы возьмите это, а я побегу наверх и принесу все остальные. Леди Финн будет довольна!

Глядя, как мальчик бежит по лестнице, перескакивая через ступеньку, Хьюго покачал головой. Так или иначе, ему необходимо было дать Джейми понять, что он не слуга в этом доме. Но и объявлять мальчика наследником он не хотел. Ребенок, безусловно, вырастет и получит достойное образование. А для начала неплохо бы убедить его помыться. Или, может быть, с этим справится Финнула.

Проходя мимо кухни, Хьюго с наслаждением вдохнул аппетитнейшие запахи. Но, строго сказал он себе, сначала нужно закончить с делами, и лишь потом думать о завтраке.

Когда он нашел Финнулу, она как раз беседовала о чем-то с недавно нанятым помощником Вебстера. Подошедший Хьюго как раз услышал обрывок их разговора о том, что все вещи из спальни лорда Джоффри должны быть вывезены в поле и там сожжены дотла. Хьюго кашлянул и, когда не последовало никакой реакции, легонько постучал по плечу жены. Помощник Вебстера заметил его первым.

- Его Светлость хочет что-то сказать, - испуганно сообщил Финнуле парнишка, и только тогда она, наконец, обернулась. Заметив в его руках подушки, девушка просияла.

- О, замечательно! Положите их сюда, милорд.

Хьюго бросил подушки на кровать и приобнял жену за талию.

- Финнула, - произнес он сквозь зубы, - нам нужно поговорить.

- Не сейчас, - Финнула попыталась вывернуться из его объятий. – Я занята.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэг Кэбот читать все книги автора по порядку

Мэг Кэбот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выкуп за любовь (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Выкуп за любовь (ЛП), автор: Мэг Кэбот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x