Мэг Кэбот - Выкуп за любовь (ЛП)

Тут можно читать онлайн Мэг Кэбот - Выкуп за любовь (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛП. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэг Кэбот - Выкуп за любовь (ЛП) краткое содержание

Выкуп за любовь (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Мэг Кэбот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.

Выкуп за любовь (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Выкуп за любовь (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэг Кэбот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ладно, - проворчала она. – Я поймаю тебе рыцаря, приведу его сюда, а ты уже можешь сколько угодно требовать с него выкуп, забрать всю его добычу со Святой земли, заставить работать на себя – что угодно. Только не позволяй, прошу тебя, Меллана, не позволяй Роберту узнать об этом, - Финнула покачала головой. – Он убьет нас обеих.

Меллана просияла, поняв, что победила.

- О, об этом не тревожься. Роберт любит тебя больше всех нас, милая Финн. Он все тебе позволит.

- Ты не видела его после прихода шерифа, - вздохнула Финнула, опустив голову и глядя на тонкие пальцы. – Я привыкла расставлять ловушки животным, Меллана, как я поймаю человека?

Меллана, заполучив желанное обещание, уже мало интересовалась деталями.

- Господи, я понятия не имею, - пожала плечами она, приглаживая пальцами волосы, чтобы в пристойном виде выйти к семье, которая праздновала помоловку Роберта. – Главное, чтобы он был не из Стивенсгейта.

- Что? – в серых глазах Финнулы плескалась тревога. – Не из Стивенсгейта? Ты хочешь, чтобы я привела тебе чужеземца?

- Ну конечно. Изабелла уже брала в заложники, наверное, каждого жителя соседней деревни. И из Шрюбери, и из Дорчестера. Их семьи точно не будут платить снова. К сожалению, чем больше делаешь что-то, тем быстрее оно теряет свою привлекательность.

Финнула не сдержалась и выплюнула в сестру парочку отборных ругательств, и Меллана, неприятно удивленная, поспешила присоединиться к празднованию, оставив младшую сестру гневно взирать на очаг.

Похитить человека родом издалека… Для этого, прикинула Финнула, придется проехать не меньше двух дней и остановиться в большой деревне. Лизбури, деревня, находившаяся как раз в двух днях езды, подходила как нельзя лучше. Финнула была там частым гостем, хозяин местного трактира, «Лисицы и зайца», был братом мужа Патриции, он часто закупался у нее мясом. Девушка не очень-то доверяла местным людям, судя по их виду, они вполне могли промышлять тем же самым захватом рыцарей и вытряхиванием из них выкупов, но… Чем черт не шутит. Во всяком случае, это далеко от Стивенсгейта, там нельзя наткнуться на земляка. Возможно, сначала стоит разведать обстановку.

Теперь же, увидев монету, что путник бросил Саймону в трактире, Финнула поняла, что выжидать больше не нужно, подходящая добыча пришла к ней в руки сама. Конечно, этот человек не из Лизбури, Саймон сказал, что он, судя по всему, держит путь дальше, но у него были деньги и слуга, а значит, этот рыцарь неплохо устроился в жизни.

Разглядывая будущего заложника, Финнула заметила его ответный интерес к ней, который не имел ничего общего с ее интересом к нему. Девушка не считала себя красавицей, все же она не была Мелланой с длинными светлыми локонами и точеной фигуркой.

Но Финнула все же не могла не замечать внимание мужчин, обращенное на нее. Оно было ей не в радость, ведь именно ее превращение из угловатого подростка в прелестную девушку послужило причиной ее недолгого замужества. После этой истории Финнула поняла, что ее лук скорее не пугает, а напротив, вызывает к ней интерес.

Но в то же время ее привлекательность оказалась полезной. Шериф закрывал глаза на ее браконьерство, за ее мясо платили куда больше, нежели за мясо из лавки, трактирщики хвалились, что покупают кроликов и белок у Прекрасной Финн, лучшего стрелка во всем Стивенсгейте. Как Диана и Артемида, Финнула восхищала людей, нежели отпугивала их.

И теперь, ввязавшись в похищение мужчины, девушка собиралась использовать свою красоту наравне с луком, в качестве оружия.

Высокому бородатому рыцарю она была интересна, Финнула заметила его взгляд, как только вошла в трактир. В его глазах были голод и желание чего-то недоступного, неудивительно, что его, при всей его собранности, все-таки сумели застать врасплох двое бандитов. Но он был из тех, кто учится на ошибках, и следующего преследователя не проморгает, а потому идти за ним по пятам нельзя.

А вот желание может быть тем самым слабым местом в его доспехах. Судя по тому, что рыцарь со слугой направились не по дороге, вскоре они встретятся в Финнуле в ее излюбленном месте охоты, графских лесах.

Когда высокий рыцарь и его слуга в спешке покинули Лизбури, за ними последовал третий спутник, которого они не заметили да и не могли заметить. Финнула следовала за ними на безопасном расстоянии, скрываясь в тени деревьев, а ее жеребец, выученный не хуже рыцарской лошади, шел бесшумно, точно луна по темному небосводу. Эта лошадь, названная Финнулой Вайолет, была сообразительнее многих животных и знала, как вернуться на мельницу, где прожила десять лет. Вдвоем Финнула и Вайолет были непобедимы, их можно было сравнить с талантливыми соучастниками одного и того же преступления.

Наблюдая за путниками, Финнула подмечала детали. Рыцарь одевался неброско, стараясь ничем не привлекать к себе взглядом, его простая, но добротно скроенная одежда ничем не выдавала размеров кошелька, висевшего на поясе под туникой. Взгляд его, как Финнула успела заметить в трактире, был весьма впечатляющим, да и сама фигура очень внушительна – он был даже выше Роберта.

Его слуга едва ли мог быть достойным соперником. Среднего роста, он явно обожал наряжаться и всячески подчеркивать свой статус, уж кому-кому, а ему точно льстит компания такого рыцаря. С ним справиться будет куда легче, чем с его хозяином.

В отличие от многих охотников, которых знала Финнула, этот рыцарь не стремился убивать. Для большинства охота была бы игрой со смертью, а этот человек пошел бы в лес лишь в случае настоящей нужды, а не ради развлечения. В этом, неохотно призналась себе девушка, они были похожи – она тоже убивала не ради забавы, а ради выживания. Ей больше нравилось выслеживать и преследовать, нежели лишать жизни существо, она частенько отпускала из силков по глупости угодивших туда зайцев. Жестокие металлические силки Финнула не любила, и, наткнувшись на такую ловушку в лесах графа, немедленно закапывала ее в землю, зная, что старый лесничий, Том, не станет искать потерю.

Размышляя об охоте и наблюдая за рыцарем, Финнула поняла, что согласилась на затею Мелланы не только для из-за желания помочь сестре. Она не собиралась никому в этом признаваться, но охотиться на разумное существо было куда интереснее, нежели на зверя, чьи повадки и инстинкты можно легко просчитать. Это был вызов, достойный Прекрасной Финн, и она приняла его с гордостью.

Но, когда дорога, которой ехали рыцарь со слугой, свернула к Стивенсгейту, в душу Финнулы запало тревога. Нельзя было брать заложника в родных землях, настала пора торопиться. Если она не сделает решительного шага сейчас, кто знает, найдется ли еще такая же многообещающая добыча? Нельзя подвести Меллану, ведь она, Финнула, дала ей слово. К тому же, теперь она старше и мудрее, на этот раз все будет под ее контролем. Она будет ждать его и будет подготовлена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэг Кэбот читать все книги автора по порядку

Мэг Кэбот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выкуп за любовь (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Выкуп за любовь (ЛП), автор: Мэг Кэбот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x