Мэг Кэбот - Выкуп за любовь (ЛП)
- Название:Выкуп за любовь (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэг Кэбот - Выкуп за любовь (ЛП) краткое содержание
Выкуп за любовь (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поднимая свой пристальный взгляд, он увидел, что его колени захвачены ее ногами, ее чу-десное бледное лицо увенчано дикими красными кудрявыми локонами, волосы были так длин-ны, что их конец касался фиалок под ее коленями. Ее рубашка была незаправлена и местами прилипла к ее влажному телу так, что грудь просвечивала через тонкую материю.
Мужчина был удивлен. Должно быть, девушка понятия не имела, какой сногсшибательный эффект оказывает на него ее вид. Но, не осознавая свою наготу, Финнула становилась даже еще привлекательнее.
- Так, - задумчиво сказала она, а в ее голосе не было ни тени заигрывания. – Поскольку нам придется провести много времени вместе, мне стоит представиться. Я Финнула Крейс.
Мужчина не смог удержаться от широкой улыбки, но изо всех сил постарался сжать губы.
- А ваш отец знает, что вы бродите по лесам, отлавливаете невинных людей и требуете от них выкупа за свободу, Финнула Крейс?
- Разумеется, нет, - ядовито отозвалась она. – Мой отец умер.
Уголок рта Хьюго, поползший было вверх в ироничной улыбке, замер и опустился вниз.
- Да? Но кто же тогда приглядывает за вами?
- Я сама приглядываю за собой, - без капли сомнения ответила она. Затем, скорчив забавную рожицу, она подумала и слегка подправила свое заявление. – Мой старший брат, Роберт, пытается за мной приглядывать. Но нас шестеро…
- Шестеро – кого?
- Шестеро сестер. И для него это нелегко…
- Боже правый, - воскликнул Хьюго, - неужели вы хотите сказать, что дома вас ждут еще пятеро таких же, как вы?
- Конечно же, нет. Я младшая. Четыре сестры уже замужем, а пятая, Меллана, тоже очень хотела бы, вот только… - тут она замолчала, подозрительно глядя на него. – Послушай-ка, - Финнула нахмурилась. – Ты меня так просто не отвлечешь. Это я задаю вопросы. Так что расскажи-ка мне о себе.
Хьюго помедлил с ответом. Если он скажет ей правду, девушка непременно узнает его. В конце концов, ее семья живет в его графстве, с ее стороны было бы очень неблагодарно – и глупо – брать в плен собственного лорда, она будет в ужасе, если поймет, что натворила. Нет, он не станет рисковать и рассказывать ей правду. Ему просто повезло, что он попал в руки этой девушки, а не головорезов с большой дороги.
- Черт подери, - нетерпеливо возмутилась Финнула, - я лишь спросила, как тебя зовут. Если ты пытаешься придумать грандиозную ложь, лучше подумай еще раз. Вранье тебе ничем не поможет.
- Хьюдж Фитцуилльям, - выдал Хьюго, а затем сказал, что он сын лорда из графства возле Кэтербери, что находилось прямо за Стивенсгейтом. Финнула кивнула, словно и сама была в этом уверена.
- И ты вернулся из крестового похода, - она коснулась подбородка, как бы показывая, что именно его борода навела ее на эти мысли. Хьюго хотел побриться, но его то и дело отвлекали другие, более интересные дела. – Ты был в плену?
Он кивнул.
- В Акко, чуть больше года.
Если он надеялся на ее снисхождение в ответ на его скорбный тон, его ждало разочарование. Эта девушка едва ли стала бы выказывать какие-то свои чувства, чем разительно отличалась от большинства женщин, которых ему довелось знать.
- Ну, - весело подытожила она, - уверена, твоя жена будет рада заплатить за твое возвращение, особенно, когда ты уже так близок к дому. И тебе не нужно тревожиться, я не спрошу с нее многого.
Хьюго широко улыбнулся.
- Я не женат.
Финнула пожала плечами.
- Тогда твой отец.
- Покоен.
Услышав это, Финнула заметно поникла духом, Хьюго даже пришлось подавить желание рассмеяться. Она столько всего сделала, чтобы взять его в плен – а у него нет родственников, которые могли бы заплатить за него выкуп.
- И что мне с тобой делать? – поинтересовалась она. – Я же не могу все время таскать за собой здорового мужика. Должен быть кто-то, кто захочет увидеть тебя вновь. Думай. Неужели нет никого, кто готов пойти на сделку, лишь бы ты вернулся?
Хьюго смерил ее взглядом. Определение «здоровый мужик» не очень-то пришлось ему по вкусу, Он привык слышать от женщин совершенно другие вещи, комплименты – много комплиментов – были ему куда приятнее. И что значит «таскать за собой»? Это прозвучало так, словно он, Хьюго, был каким-то контуженным или блаженным, а не вполне себе привлекательным, крепким и мужественным лордом графства.
- Мне жаль разочаровывать вас, мадам, - холодно ответил он, выдержал паузу, а затем, желая слегка успокоить девушку, заговорил вновь. – У меня есть кузен, которому было поручено заплатить за меня любую цену, если я попаду в плен.
- О, тогда все в порядке, - Финнула повеселела. – Это очень хорошо.
Она наградила его улыбкой, такой солнечной и теплой, что Хьюго и забыл о том, как его задели ее слова. Разглядывая лицо девушки, рыцарь так увлекся, что до последнего не слышал ни приближающихся шагов, ни шелеста травы.
Буквально из ниоткуда вдруг возник его слуга. Питер налетел на Финнулу, сбрасывая ее на землю с хозяина, а затем, навалившись на девушку всем весом своего далеко не худощавого тела, закричал:
- Бегите, милорд! Это ваш шанс!
Хьюго никогда не преисполнялся такой ярости, как сейчас. Из всех возможностей проявить себя его бестолковый слуга выбрал нападение на беззащитную девушку, не больше, не меньше! Издав гневный возглас, рыцарь попытался подняться на ноги (что было не так-то просто сделать со связанными руками).
- Отойди от нее! – рявкнул он. – Ты, безмозглый идиот, она же лишилась чувств!
Питер в недоумении закусил нижнюю губу, непонимающе глядя на хозяина.
- Простите, сэр, - пробормотал он. – Но я думал, вы в опасности. Я угодил в ловушку, там, в лесу, эта чертовка подвесила меня на добрых пять футов над землей, я только-только сумел перерезать веревку и сразу прибежал к вам, я подумал, что…
- И ты подумал, что я в смертельной опасности по милости этой девушки? Слезь с нее, я сказал!
Питер неловко перекатился на траву, а Хьюго упал на колени возле лежавшей без сознания Финнулы и вгляделся в ее бледное лицо. Видимых признаков повреждений видно не было, никаких камней поблизости не было, и Хьюго слегка расслабился. Должно быть, она потеряла сознание от неожиданного падения и скоро придет в себя.
- Иди, наполни флягу водой, - приказал он, - потом побрызгаешь ее лицо. Если она не очнется в ближайшее время, ты дорого за это заплатишь.
Трясясь от гнева в голосе рыцаря, Питер побежал выполнять приказ. Он наполнил флягу прохладной водой и смочил губы девушки и ее лоб. Бледность понемногу покидала ее лицо, на щеках появился румянец, ресницы дрогнули.
- Но я не понимаю, - переживал Питер, - я видел, что ваши руки связаны, оружия нет, и подумал, что нас преследовали те грабители из трактира, а она с ними заодно.
- Нет, - ворчливо перебил его Хьюго. – Она взяла меня в плен сама, честно и без чьей-либо помощи. Для меня будет честью заплатить ей выкуп…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: