С. Нельсон - Зависимые

Тут можно читать онлайн С. Нельсон - Зависимые - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

С. Нельсон - Зависимые краткое содержание

Зависимые - описание и краткое содержание, автор С. Нельсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чтобы избежать своего прошлого, Сара Хоторн, отчаявшись, собирает все свои вещи и со своей лучшей подругой Алексой переезжает через всю страну в Сиэтл. После недавней кончины бабушки, ее ничего больше не удерживает от того, чтобы начать все сначала. Она мечтает о нормальной жизни, в которой ее не будут постоянно мучить ночные кошмары. Все, кажется, к этому идет, пока великолепный незнакомец не входит в магазин, где она работает, переворачивая ее мир с ног на голову.
Хотя Алек Девера не терпит отношений, все меняется, как только он сталкивается лицом к лицу с Сарой. Никогда не встречав кого-то, как она, он начинает подвергать сомнению все, что знает.
Она интригует его.
Бросает ему вызов.
Угрожает раскрыть тайну, которую он скрывал в течение многих лет.
Сможет ли обещание, данное давно, разрушить их шанс на счастье?

Зависимые - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зависимые - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Нельсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Очень странно, что большинство людей не хотят сами писать открытки с пожеланиями, даже очень личные. Некоторые из них были весьма плачевными. Один раз парень попросил подписать открытку «Прости, я спал с твоей сестрой». Я попросила его повторить свои слова снова, чтобы убедиться, что услышала его правильно. Достаточно сказать, что он не тратил лишнее время на разговор со мной.

Я была в зале, работая за компьютером, когда услышала дверной колокольчик. Зная, что большинство клиентов смотрят уже готовые букеты, я не стала поднимать голову и продолжала работать.

Вдруг я почувствовала чье-то присутствие через прилавок от меня, это мгновенно заставило меня ощутить себя странно.

Затем я услышала его голос. Глубокий и хриплый.

— Простите, мисс, не могли бы вы мне помочь? — спросил он спокойно.

Волосы на затылке встали дыбом, мурашки побежали по всему телу.

И это при том, что я еще даже не посмотрела на него.

Медленно приподняв голову, я, насколько могла, приготовилась к тому, чтобы увидеть человека, вызвавшего у меня такую реакцию. Когда мои глаза, наконец-то, остановились на его лице, я фактически начала немного шататься, пришлось ухватиться за край прилавка, чтобы не упасть.

Что, черт возьми, со мной происходит?

Он являл собой образец самого потрясающего мужчины, которого я когда-либо имела удовольствие лицезреть. Его было едва ли не слишком много; это было так же, как смотреть на солнце. Опасаясь, что он начнет думать, что я груба или просто странная, я старалась не пялиться слишком долго. Жаль, что мой мозг не общался с моим дрожащим телом.

У него были самые идеальные черты лица, как будто боги использовали его как пустой холст, подарив ему самые лучшие атрибуты, которые можно представить. Но главной особенностью, которая действительно привлекла мое внимание, были его глаза. Самый красивый оттенок темно-зеленого цвета, что я когда-либо видела. Казалось, он мог очаровать одним лишь взглядом.

Его волосы были очень темными, шоколадно-коричневого, почти черного цвета. Они были взъерошенными и достаточно длинными. Меня обычно привлекали более короткие. Но на нем это смотрелось очень выигрышно.

Он был одет в очень дорогой темно-серый костюм с красным галстуком, который был небольшим ярким акцентом. Я могла бы сказать, что у него очень широкие плечи, и поэтому я должна была использовать свое воображение, чтобы понять, что было спрятано под костюмом.

Парень выглядел так, будто у него было много денег. Но при этом он не казался тщеславным или целенаправленно показушным; просто знал, какой он. Как я могла все это сказать, всего лишь взглянув на него? Я предположила, что это сильное чувство.

Я заговорила только через несколько секунд, когда после всего увиденного вернула себе самообладание.

— Что я могу сделать для тебя? Э-э, для вас? Что я могу сделать для вас?

Вот именно, Сара. Подчеркни это для себя.

Его реакция была одной из веселых:

— Я бы хотел приобрести цветы с доставкой на завтра. Ровно в час дня.

— Вы поругались с вашей женой или подругой? — спросила я, прежде чем успела остановить себя.

Что со мной не так?

Он ухмыльнулся, склонил голову и объяснил:

— Они для подруги. Ей недавно сделали операцию, и я подумал, что это будет хороший жест, чтобы подбодрить ее.

— Разве это немного не вводит в заблуждение? — серьезно, что со мной не так? Почему я настолько тупа, и тем более перед ним? Наверное, потому что я не могла фильтровать то, о чем думаю, прежде чем все это вылетает из моего глупого рта.

Он засмеялся и спросил:

— Как так?

— Не берите в голову. Я не знаю, почему спросила об этом. Это не мое дело. Простите, — я была уверена, что мое лицо было трех оттенков красного, меня охватило неприятное смущение.

— Не извиняйся. Приятно разговаривать с тем, кто на самом деле говорит, что он думает, — он сделал шаг назад, и продолжал смотреть на мое лицо. Должно быть, прошла целая минута, прежде чем он снова заговорил: — Должен сказать… я нахожу тебя немного интригующей.

Меня? Интригующей? Ничего не знаю об этом, но я была уверена, что моя прямота была для него редкостью. Что-то подсказывало мне, что для некоторых говорить ему правду подобно гибели, поэтому они говорят только то, что, по их мнению, он хотел слышать.

— Эй, Сара, ты не видела бланк заказа на доставку Кантер Роуд сегодня? Я искал везде и не могу найти его.

Мэтт появился из-за угла со взглядом сумасшедшего в поисках потерянных сокровищ. Он был в панике, пока я не протянула ему листок через плечо, подмигнув ему.

— Ты спасительница, девочка. Что бы я делал без тебя? — он подарил мне свою улыбку в тысячу ватт и направился обратно в сторону комнаты, где делали заказы, но прежде смачно поцеловал меня в щеку.

В другой ситуации я бы не восприняла его действия всерьез, но учитывая, что я сейчас была не одна, я немного разволновалась из-за дополнительного внимания, которое мне уделили.

— Он твой парень? — спросил великолепный незнакомец, смесь эмоций проскользнула в его тоне. Это любопытство, смешанное с раздражением? Теперь это он задал один несоответствующий действительности вопрос. Он делал меня озабоченной, и я даже не вполне понимала, почему.

Он так меня волновал, что я не знала, что ответить, кроме как:

— Что?

Выгнув бровь, он повторил более серьезно и грозно:

— Он твой парень? — он придвинулся ближе к прилавку, его руки практически касались моих.

Воу. Кем этот парень себя считает? Его тон ошарашил меня. На его лице было видно полное самообладание, это сбивало меня с толку, потому что это были две несовместимые вещи.

Я не собиралась отвечать ему. Я действительно не хотела, но что-то щелкнуло внутри меня. Потребность заверить, что Мэтт и я не были парой, была слишком сильной.

— Нет, Мэтт — это просто мой очень хороший друг.

— Угу, — только и пробормотал он, его нижняя губа исчезла между его зубами. В другой ситуации я бы уже попросила этого нахального мужчину покинуть наш магазин, но я не могла заставить себя расстаться с его властным присутствием.

Успокоив себя еще раз, я попыталась продолжить нормальную линию допроса, убедившись, что на этот раз вопросы были соответствующего характера:

— Какие цветы вы хотели бы послать своей подруге? — ничего не могла с собой поделать. — И какой адрес доставки букета?

— Почему бы тебе не удивить меня и сделать что-то на свой вкус?

Он что, серьезно? Почему он хотел, чтобы я сделала сама, без какого-либо его участия?

— Я не знаю, будет ли это хорошая идея. Имею в виду, что у меня нет ни малейшего представления о том, какие цветы она любит, какой цвет предпочитает или что-то в этом роде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. Нельсон читать все книги автора по порядку

С. Нельсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зависимые отзывы


Отзывы читателей о книге Зависимые, автор: С. Нельсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x