Джулия Митчелл - Одержимая
- Название:Одержимая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Митчелл - Одержимая краткое содержание
Одержимая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На мгновение она замялась, и я дал знак того, что готов слушать дальше.
- Также я считаю, что и Сэма, и Элизабет Вы можете смело вычеркнуть из своей жизни. Лия — лично Ваша, отдельная проблема.
На какой-то момент я потерял дар речи.
Она сказала, если я дам ей адрес Клапема и университета, где работает Эмма, она может взять моего водителя и выследить ее, привезти в Бэлсайз Парк. Тем временем я должен быть дома и ждать, успокоить Люси в случае, если она услышит, что кто-то приехал. Я согласился.
Казалось, прошел целый век до того момента, как я услышал, что подъехал мерседес. Я вышел на улицу встретить их. Клэр вышла из машины. К моему раздражению, с ней была Лия. До того, как я успел что-либо произнести, Клэр сказала, что Эммы не было. Я поблагодарил ее и попросил Гарри отвезти ее домой. Увидеть Лию было для меня громом среди ясного неба.
Но я знал, что должен держать все под контролем.
Мы оба стояли в вестибюле в нескольких метрах друг от друга.
Лии определенно было тяжело. Она не знала, как себя вести со мной, так что я сказал ей идти к Люси, в комнату для гостей, которая находится рядом с моей, и что сам я буду ждать внизу.
Я направился в гостиную, открыл ноутбук, включил музыку и налил себе большой стакан виски. И ждал. Прошло около двух часов. Лия, наконец-таки, спустилась вниз. Она немного дрожала. Поэтому я встал и налил ей «лекарство» в хрустальном бокале.
- Люси заснула. И все мне рассказала. Сэм полный ублюдок.
На миг она остановилась, потрясла головой. Потом продолжила.
- Он просто чудовище. Бил ее. Заставлял работать часами, убирать в офисах. Забрал ее кредитную карту и телефон. Он сказал, что все это было ошибкой и что та, которую он всегда хотел, была Элизабет.
Она замолчала и осторожно посмотрела на меня. Я подал ей бокал, чтобы она продолжила рассказ.
- Он поехал в Нью-Йорк, чтобы встретиться с Элизабет, вот тогда Люси и сбежала. Она постоянно меняла местопребывание, боясь, что он найдет ее. Украла мобильный телефон, позвонила тебе, затем выкинула его.
Некоторое время мы сидели в тиши, оба обессиленные. Я заметил, что ее волосы отросли, а на носу проступили веснушки. Когда они появились? Я предложил остаться ей на ночь, чтобы поддержать Люси. Она сразу же согласилась.
Я помнил, Эмма все еще в отъезде. Поэтому для Лии будет лучше, если она останется здесь, в безопасности до возвращения Эммы и Саймона. Ведь Сэм может приехать в Лондон в поисках Люси. Он опасен.
- Я хочу, чтобы вы обе остались под моей крышей. Так будет безопаснее, - сказал я. Посмотрев на Лию, заметил, что она улыбается.
- Что?
- Такое смешное выражение: под моей крышей. Немного напыщенно, но мило с твоей стороны. Люси уже считает тебя рыцарем в сияющих доспехах.
- У нее не очень хороший вкус на мужчин, - заявил я.
- Ты был так добр к ней, - мягко ответила она.
- Клэр назвала меня сегодня пугающим. – Это не давало мне покоя, и я должен был кому-нибудь рассказать об этом.
Лия приподняла брови. Ее улыбка росла. А глаза сияли.
- Пугающим? Правда? И она до сих пор не уволена?
- Нет, конечно. Я не такой монстр, не так ли?
Я чувствовал себя немного размыто. Я выпил больше виски, чем следовало бы. И этот и так необычный день становился все более запутанным.
- Джеймс, ты слишком резок, можешь быть высокомерным, но я думаю, у тебя доброе сердце. Ты слишком быстро повзрослел, будучи подростком. Деньги, власть, ответственность.
Лия встала и собралась уходить, делая это заявление. Я понимаю, нам на самом деле практически удался полноценный разговор, и она так уверенно вела себя со мной, хоть и была уже у двери.
Я посмотрел на нее. Лия такая стеснительная, когда речь идет о ее теле. И у нее до сих пор ужасный вкус в одежде. С ней сложно. Она непредсказуема, но...
Я встал и подошел вплотную к ней, нежно взял ее за шею, мои пальцы запутались в ее волосах. Я аккуратно прижал ее к себе. Поцеловал ее, как тогда, в первый раз, когда мы плыли на лодке. Только в этот раз все было медленнее, осторожней. Я словно изучал ее. Она отвечала тем же.
Я чувствовал, как она тает в моих руках. Я обнял Лию. Ее мягкие локоны касались моей кожи. Мы были словно одно целое.
Эта девушка разрушила мой покой и привычную жизнь с первой минуты, как я ее увидел. С тех пор все вышло из-под контроля — дела в компании, тот случай в Норфолке, мой элегантный дом в Лондоне и мои отношения с Элизабет.
Теперь я инвестирую цветочный магазин, прекращаю все мимолетные связи, спасаю ее друзей, пренебрегаю работой и даже прислушиваюсь к своей уверенной секретарше, что было абсолютно непрофессионально.
И я просто не представляю, как мне дальше жить без нее.
- Останься со мной сегодня, - сказал я. - Переезжай, живи со мной, выходи за меня замуж, не уходи. Посмотрим, как у нас все получится.
Я крепко обнял ее и услышал, как она что-то прошептала в мою грудь.
Думаю, что это да.
Эпилог
Два года спустя...
Джеймс позволил себе уйти домой. Это был хороший день, так как они завершили слияние и с трудом заключили успешную сделку, и теперь он дома. На часах было чуть больше шести часов. Услышав шум в кухне, он поставил кейс с ноутбуком и пошел туда.
Была обычная безалаберная сцена. Лия стояла у кухонного стола, который, казалось, был в муке, да и все кухонные приборы тоже.
А Люси, которая была помощницей по хозяйству, лежала на диване, читая газету, прекрасная, как всегда. Она улыбнулась и помахала ему. Она до сих пор жила с ними.
- Мы приготовили тебе торт, - сказала Лия. Он посмотрел на кривобокий торт, стоящий на столе. Он был немного подгоревшим с краю и покрыт поразительно синей глазурью.
- Это не мой день рождения, - сухо прокомментировал он.
- Нет, - ответила Люси из другой комнаты, - мы хотели сделать тебе сюрприз.
Джеймс подумал о том, что было бы большой неожиданностью, если кто-нибудь на самом деле приготовил еду.
Он подошел и взял малыша, сидящего на высоком стуле и раскачивающегося из стороны в стороны. Его сын; его фантастический, неожиданный бонус в жизни.
- Я как раз собиралась покормить его, - произнесла Лия.
- Я сделаю это, - сказал Джеймс, усаживая Джейка на колени и подвигая к себе миску с ложкой.
- Он опрокинет все это на тебя, - заметила Лия, начав прибирать кухню.
- Неважно, - улыбнулся он в ответ.
Он-то знает, что с утра в офисе Клэр уже приготовила ему одежду на день.
Именно в этот момент их новый щенок промчался по комнате и начал жевать низ дорогих брюк Джеймса. Он наклонился и погладил его. Позже Джеймс переоделся и пошел немного прогуляться с ним.
А вечером, взобравшись на огромную кровать, он обнял жену, где в темноте нашел ее мгновенный отклик, так как к концу дня, они очень нуждались друг в друге.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: