Аньес Ледиг - Уходи с ним
- Название:Уходи с ним
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-12366-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аньес Ледиг - Уходи с ним краткое содержание
Уходи с ним - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А может, нет.
На одном из последних поворотов вдалеке я увидела шале.
Я действительно надеюсь, что она простила. Сейчас я не смогу выдержать ни ее гнев, ни ее упреки. Судя по нашим прежним ссорам, она злопамятная. И чем яростнее мы ссорились, тем крепче любили друг друга. Именно сегодня мне так нужно, чтобы она обняла меня, как двадцать лет назад, и повторила вслед за Александром, что все в порядке…
Я вижу ее на балконе. Может, она высматривает машину, они здесь не часто проезжают. Арендованная машина – это могу быть только я.
Я сворачиваю на подъездную дорогу к гаражу и больше ее не вижу. Бабетта исчезает в доме.
Отстегиваю ремень безопасности, а когда вылезаю из машины, снова замечаю ее: она стоит, прислонившись к косяку входной двери, и смотрит на меня, покуривая сигарету. В первый раз мы попробовали вместе, втроем. С того момента Александр с Бабеттой так никогда по-настоящему и не бросали. Поначалу она глядит на меня довольно холодно, сердитыми глазами. У меня руки опускаются. Я не смею и шевельнуться. А потом я слышу, как она в последний раз затягивается, глубоко, не спеша, бросает сигарету и давит ее каблуком. Поднимаю голову. Она подбирает окурок и отправляет его в маленькое ведерко. Снова вглядывается в меня. Мои глаза устремляются на носки моих башмаков. Жду. Чего? Не знаю. Просто жду.
А потом она стремительно подходит ко мне и обнимает – почти грубо, как будто не желая больше сдерживаться, как будто следуя потребности тела, страдавшего от неутоленного желания. Мне тяжело дышать, так сильно я стиснута, но мне хорошо от того, как крепко она прижимает меня к себе – тем легче вернуть ее отпечаток, стертый временем, жестокими ветрами, расстоянием и разлукой.
– Отведи меня посмотреть на козерогов.
– Прямо сейчас?
– Да. Сейчас. У тебя есть палатка? Мы же можем заночевать наверху? Помнишь?
– Конечно, помню… Погоди, я проверю прогноз. Уверена, что у тебя хватит сил? Александр мне звонил. И в общих чертах все объяснил.
– До сих пор мне хватало сил и не на такое. Сделаем, что сможем. Мне очень хочется оказаться там, наверху.
– Надо кое-что собрать, пойдем, если метеопрогноз не поставит крест на твоей сумасшедшей затее. Ты ела?
– Нет. Я не голодная.
– Нужно поесть.
– Говорю ж, я не голодная.
– Нужно поесть, тут я решаю, ведь я проводник. Если полезешь наверх на голодный желудок, у тебя никакой энергии не будет, и тебе станет плохо. Не поешь – не пойдем.
– Ты не изменилась!
– А ты как думала?
– Ладно, согласна.
– Загляни в холодильник, пока я все соберу.
– Ты зануда.
– Знаю. Но за это ты меня и любишь.
– Знаю.
– Ты тоже хороша – это ж надо так исчезнуть, на целые годы.
– Знаю. Но ты все равно меня любишь.
– Знаю.
Вот, мы снова вместе. Прежняя Бабетта в первозданном виде.
Она улыбалась акуле
Меня трижды вывернуло наизнанку.
Проклятая морская болезнь. На лестнице-то все нормально, плевать мне на пустоту подо мной, но на воде… И подумать только, что это всего лишь озеро.
Старому рыбаку до фонаря было, что я белый как простыня.
– Очень жаль, парень, но коли желаете, чтоб я его догнал, придется газануть, а оттого качка. Наверняка Джульетта вам по сердцу, раз уж вы так в лепешку разбиваетесь. Ваша подружка?
– Нет.
– А что ж вы за ней так гонитесь?
– Она спасла мне жизнь. Я перед ней в долгу.
– Женщины часто спасают жизнь мужчинам…
– А наоборот случается не всегда.
– Почему вы так говорите?
Вместо ответа я покормил рыб в четвертый раз.
Мы едва не потеряли из вида лодку Александра. Потом он появился вновь. Я старался не спускать с него глаз. Думаю, от этого меня меньше тянуло блевать. Он остановился на самой середине озера, за Тононом [34] Тонон-ле-Бен – самый крупный французский город-курорт на берегу Женевского озера.
. Нам потребовалось еще минут десять, не меньше, чтобы до него добраться.
Он сидит с сигаретой в руке и смотрит на горы. Бросает взгляд на нас, заслышав, как мы подплываем, и снова отворачивается к горам. Фернан ловко маневрирует, чтобы вплотную приблизиться к Александру, и мягко, словно поглаживая, касается его лодки. Что значит навык.
– Эй, Алекс, у меня тут гость к тебе! Это из-за Джульетты.
– …
Он делает вид, что не слышит… Спокойно затягивается, глубоко вдыхая дым, словно не желая упустить ни одной успокоительной молекулы.
– Ладно тебе, не выеживайся, ты ж знаешь, меня Югетта дожидается. Опоздаю, так мне влетит по первое число!
– Сейчас, – говорит тот, обмакивая окурок в воду и бросая его на дно лодки. Александр, явно недоверчивый и озабоченный, придерживает борт лодки Фернана, а его приятель точно так же вцепляется в его борт.
Я перешагиваю через сдвоенные борта и оказываюсь рядом с Александром. Он кивает приятелю, и тот отплывает к своей Югетте.
– Меня зовут Ромео, – говорю я, протягивая ему руку…
– И вы ищете Джульетту? Ну дела… так вы тот самый Ромео, о котором она мне говорила? А я Александр, великий мудила.
– Почему вы так говорите?
– Потому что ничего не понял и ничего не сделал.
– Добро пожаловать в компанию.
– Вы-то пытаетесь кое-что сделать, вы ж ее ищете, из самого Эльзаса добрались, не шутка.
– Так вы бы сделали то же самое, будь вы на моем месте, верно?
– Верно. Вот только действовать надо было раньше. Это как если б стоял я на причале и увидел, что она бросилась в воду, а там невдалеке акула туда-сюда плавает, и отправился бы я восвояси, руки в карманы засунув, и сказал себе, мол, она сама так захотела, а если ее теперь сожрут – уже не моя проблема.
– Так ведь и она вас на помощь не позвала, та акула ее очаровала.
– Я должен был увидеть это в ее глазах, услышать в ее голосе, почувствовать.
– К чему себя попрекать. Теперь, когда она ушла от этого типа, все пойдет на лад. Вы знаете, где она?
– Утром поехала к Бабетте. Для нее очень важно побывать там. Как в старые добрые времены.
– Жалеете о старых добрых временах?
– Просто мне хотелось, чтоб она была счастлива. А не нарвалась на какого-то мерзавца. Я бы позаботился о ней – не так, как тот подонок.
– Вы ее любите?
– Конечно. Я всегда любил Джульетту. Со временем подуспокоился. Теперь я люблю ее по-другому, как сестру. Я люблю свою жену. Но я хотел бы защитить Джульетту от нее самой.
– А можно ли вообще защитить кого-то от него самого? Малу попыталась, но у нее ничего не вышло.
– А вы, вы ее любите?
– С первой секунды, как увидал.
– Очень романтично.
– На тот момент романтикой там и не пахло. Я только вышел из комы.
– Знаете, она рассказывала о вас много хорошего. И будет очень тронута, что вы решили ее отыскать. Я только об одном вас попрошу. Отвезите ее обратно в Эльзас, вся жизнь ее там, только не позволяйте вернуться к тому говнюку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: