Даниэла Стил - Блудный сын
- Название:Блудный сын
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-85658-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниэла Стил - Блудный сын краткое содержание
Блудный сын - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я буду очень зол, если из-за тебя загремлю в тюрьму, – сказал Питер племяннику с нервным смешком, и Билл покачал головой.
– Кажется, это проделки моего отца. Он нас обоих вздернул бы, если бы мог.
– Они должны иметь веские доказательства для этого, а их нет. Мы не отравили ее. Это сделал он, – просто сказал Питер. – Правда на нашей стороне.
Начальник полиции был лучшим другом Майкла, и никому из них он не делал поблажек. Было очевидно, что он с удовольствием повесил бы на них это преступление, но не на Майкла, если бы у него был хоть один шанс сделать это. И он ясно дал понять, что ему не понравились выводы Питера относительно пожилых пациентов брата. Он был возмущен такими предположениями, но по закону он не мог ничего игнорировать, и он был честным человеком. Он был обязан подытожить доказательства, которые у них были, и действовать строго по инструкции. В настоящее время Майкл был главным подозреваемым, так как на двух бутылках с ядом из сарая были обнаружены только его отпечатки пальцев. Джек не будет фальсифицировать расследование, даже ради друга. Но было ясно, что Майкл Макдауэл невиновен. Его подставили и выдвинули против него ложное обвинение. Его подставили, и в скором времени правда выйдет наружу. Он сделает все возможное, чтобы правда восторжествовала. Это было самое малое, что он был обязан сделать для своего друга. Он был вынужден арестовать Майкла, учитывая доказательства, но он не верит в его виновность.
По дороге к Мэгги в больницу Питер и Билл решили зайти в закусочную. В зале стоял гул – посетители обсуждали новость. В каждом углу были свои объяснения и предположения, но почти никто не верил, что это сделал Майкл. Ви высказала свое мнение, наливая им кофе. Она была предельно честной женщиной.
– Я никогда не любила твоего брата. Ты был хулиган, который всегда нарывался на драки и попадал в неприятности, но в душе ты был прелестный ребенок! Твой брат – полная противоположность. Он всегда напоминал мне ребенка из комедии «Оставьте это Биверу» Эдди Хаскелла. Всегда был таким вежливым, услужливым и улыбающимся, что хотелось его ущипнуть и проверить, а он вообще настоящий? Я постоянно вижу здесь твоего брата, как правило, с Джеком Нельсоном. Но когда я прочитала о нем в статье сегодня, я не удивилась. Знаю, все остальные любят его, но я никогда не считала его честным парнем. – Питер посмотрел на нее с удивлением. Он не знал ни одного другого человека в городе, который сказал бы что-то подобное о Майкле. Ви знает истинный характер его брата и всегда знала, и даже сейчас, прочитав ужасную новость, что он все это время давал Мэгги яд, – она ни капельки не удивилась.
По дороге в больницу Питер сказал Биллу, что хочет рассказать Мэгги о происходящем. Ему казалось совершенно несправедливым, что она была единственным человеком в городе, который не знал, что Майк находится в тюрьме и, хуже того, за попытку убить ее. Она пока была слишком больна, чтобы информация свалилась на нее неожиданно, как снежный ком.
Но когда они в то утро чуть позже пришли в больницу, Мэгги выглядела значительно лучше. Врачи сделали ей еще один анализ крови сегодня утром, и медсестра сказала, что уровень токсинов в ее крови снизился. Ее дыхание улучшилось, хотя она по-прежнему была подключена к мониторам, взгляд стал ярче, и она выглядела счастливой, когда увидела Питера и сына. Единственное, что она не могла понять и о чем продолжала их спрашивать – куда делся Майкл? Он никогда не исчезал таким образом раньше, она не могла до него дозвониться, и все оправдания по поводу его отсутствия были похожи на ложь. Она спросила Питера и Билла об этом снова, как только они вошли. И в этот раз Питер видел, что она ожидает честный ответ. Кажется, она была готова услышать его. Мэгги с нетерпением ждала их в течение нескольких часов.
Они оба знали, что перед ними стоит трудная задача, не менее сложная, чем разговор с Лизой. Питер прекрасно осознавал, что будет даже хуже. Но теперь, когда она была более активной, они должны были сказать ей. Еще по дороге в больницу они договорились об этом. Они не могли ей вечно лгать. Об аресте Майкла говорил весь город. В больнице тоже повсюду обсуждалась эта новость, за исключением палаты Мэгги. Большинство людей верили в его невиновность и что в ближайшее время с него снимут подозрения. Люди говорили, что такое обвинение просто не приклеится к такому человеку, как Майкл. Только его брат и сын были уверены в обратном. И, может быть, еще Ви из закусочной.
– Скажи мне правду, Питер, – умоляла Мэгги. – Майкл попал в аварию? – спросила она с болью в глазах. Что-то было не так, и она это знала. Она знала, что ее отравили, и понятия не имела, кто это мог сделать. Она предположила, что это произошло случайно, и хотела, чтобы Майкл объяснил ей, как это случилось. Он был единственным человеком, которому она доверяла. Всю ночь она переживала, думая, что, может быть, его нет в живых и они не решаются рассказать ей. Она хотела правду. Неизвестность была еще хуже.
– Нет, он не попал в аварию, – сказал Питер, и было видно, что он говорит правду. После этого Мэгги немного расслабилась.
– Он не отвечает на мои звонки. Лиза – тоже.
Питер и Билл настояли на том, чтобы Лиза пока ничего не рассказывала матери, которая еще не достаточно окрепла для такого известия. Поэтому Лиза прислала ей сообщение, но пока ничего не рассказала. Мэгги беспокойно всматривалась в лицо Питера, когда он подошел к кровати и взял ее руку в свою. Ее сын стоял, у нее в ногах и наблюдал за ней. Они были готовы рассказать ей кое-что шокирующее, и Питер не представлял, как это отразится на ее здоровье. Это была огромная ответственность, сообщить такую ужасную новость такой больной женщине.
– Ты знаешь, тебя отравили, Мэгги, – медленно сказал Питер, и Мэгги кивнула.
– Да, все я знаю, – отмахнулась она. Она все еще была в опасности, в частности у нее оставались проблемы с дыханием, но она чувствовала, как к ней возвращаются силы, и это было видно по ней. – Я хочу поговорить с Майклом об этом. Я не понимаю, как это произошло. Это была какая-то ошибка, связанная с моими лекарствами? Из-за недосмотра фармацевтической компании, которая их изготовила? – она перечисляла все разумные объяснения, которые пришли ей в голову. И когда она вернется домой к своему компьютеру, она хотела бы сама провести некоторые расследования на этот счет.
– Это не было ошибкой, или, по крайней мере, такая случайность маловероятна. Тебя отравили чрезвычайно токсичным смертельным гербицидом, вероятно, подмешав в твою еду. Это было сделано преднамеренно, Мэгги, не случайно.
Они говорили об этом накануне, но сейчас ее голова была более ясной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: