Пенелопа Дуглас - Соперник (ЛП)

Тут можно читать онлайн Пенелопа Дуглас - Соперник (ЛП) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Пенелопа Дуглас - Соперник (ЛП) краткое содержание

Соперник (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Пенелопа Дуглас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления. Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. Оригинальное название: "Rival" Penelope Douglas (Fall Away #2) Серия: Fall Away. Потерянная дружба #2 Перевод: Анна Ailin Ли Редактирование: Наталья Павлова, Анна Ailin Ли, Elly Русификация обложки: Альбина Анкудимова Переведено для группы: http://vk.com/book_in_style Предупреждение: В книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!     Мэдок и Фэллон. Два никому ненужных подростка, которые играют в игры, стирающие границы между любовью и враждой… Она вернулась. Все три года с момента отъезда в школу-пансион от нее не было вестей. Раньше, когда мы жили в одном доме, она игнорировала меня днями, а затем ночами оставляла дверь своей спальни открытой. Тогда я был глупцом, но сейчас готов одержать победу над Фэллон ее же собственными методами. Я вернулась. Даже спустя три года могу с уверенностью сказать, что Мэдок до сих пор меня хочет, хоть и ведет себя так, будто я хуже него. Но меня не испугать. И не одолеть. Я вывожу его на чистую воду и бросаю ответный вызов. Он же именно этого хочет, верно? Пока броня вокруг моего сердца цела, Мэдок не узнает, насколько глубоко может меня ранить.   Эта книга посвящается моему мужу. Милый, я знаю, что жизнь без меня была бы невыносимой, но без тебя жизнь была бы невыносимой И скучной.  

Соперник (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Соперник (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Пенелопа Дуглас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А если нет, мне придется пресечь их совместные пробежки.

Группа наигрывала тихий джазовый мотив. Так как закуски подали, когда гости общались и танцевали, обед из семи блюд начался с супа. Сливочный крем-суп из белой спаржи оказался великолепен, однако я по-прежнему не могла поверить, что люди раскошелились на десять тысяч за тарелку, чтобы сюда попасть. Ну, не за тарелку. За обед. Но таковы уж благотворительные мероприятия высшего общества, полагаю.

– Надеюсь, все приятно проводят вечер.

Моя мать подошла к столику. Я почувствовала тепло от прикосновения Мэдока к моей спине.

– Киаран, Кэтрин, – поприветствовала она. – Определенно не та публика, которую я ожидала увидеть сегодня. Наглости вам не занимать.

Я не видела мать, потому что она стояла позади меня, однако оборачиваться не собиралась. Но заметила, как глаза Кэтрин расширились, после чего ее взгляд опустился на стол.

– Достаточно, – вмешался Джейсон. – Я предупредил тебя, что приведу Кэтрин.

– Твоя потаскуха сидит на моем месте.

Джаред подскочил, едва не перевернув свой стул.

– Если вы не подниметесь и не угомоните эту суку, – предупредил он отца Мэдока, – я уведу свою мать отсюда.

Встав, Джейсон попытался уладить инцидент.

– Никто не уйдет. Патриция. Ты закатываешь сцену. Перестань.

– Перестать? Но я уже не являюсь частью этой семейки. – Она скрестила руки; у нее на запястье висела маленькая сумочка. – Почему меня должно заботить, устраиваю ли я сцену? По сути, я еще даже не начинала. Может, я и проиграю битву в суде, но твоя шлюха будет втоптана в грязь у всех на глазах. Это лишь начало.

Внезапно раздавшиеся сигналы двух телефонов отвлекли внимание окружающих от Патриции и Джейсона.

Не сообразив, чей сотовый сработал, все полезли за телефонами.

Но затем послышалось еще несколько рингтонов. Каждый из нас получил сообщение.

Тэйт застонала.

– Это не предвещает ничего хорошего.

Интересно, что происходит?

Приподняв бровь, Джейсон посмотрел на мою мать, прежде чем прервал их спор, чтобы тоже проверить свой сотовый.

– Ох, черт, – пробормотал Мэдок, глядя на дисплей. – Это Джекс?

Казалось, он пришел в замешательство, поэтому я торопливо открыла свои сообщения. Проклятье, у меня глаза на лоб полезли.

Папа наклонился посмотреть, но я в ужасе прижала телефон к груди. Оглядев стол, увидела, что все замерли. У каждого на лице отражались различные эмоции в процессе просмотра видео.

У Джареда – злость.

У Тэйт – отвращение.

У Кэтрин – боль.

У Джейсона – смятение.

У Патриции – ужас.

У Мэдока – возмущение.

– Фэллон, – выдохнул он. – Это Джекс с твоей матерью?

Медленно отстранив сотовый от груди, вновь посмотрела на него. Ошибки быть не могло. Джекс сидел на кровати. Его волосы, собранные в хвост, спадали вниз по спине. Моя мать на нем сверху. Видео переключилось на момент, когда она слезла с Джекса и ушла в ванную. Он обернул белую простыню вокруг талии, после чего подошел к камере.

За столом никто не дышал.

– Привет. – Джекс улыбнулся. – Я – Джексон Трент. И мне семнадцать лет.

Затем он исчез. Экран почернел. Сердце каждого присутствующего, вероятно, колотилось так же быстро, как и мое.

Взгляды устремились на мою мать, все еще смотревшую на свой телефон, сжатый в дрожавшей руке.

– Всем привет.

Мы синхронно вздрогнули. Джекс подошел к столику и выдвинул свой стул.

Он был одет так же, как Джаред, минус галстук. Волосы заплетены в три ряда кос над ушами и собраны в привычный конский хвост на затылке.

– Что это такое? – пискнула моя мать. Похоже, она была готова заплакать или умереть.

– Сядь, – распорядился Джекс, сжимая спинку стула. – Живо.

Ее глаза округлились. Она тяжело дышала. Неужели мама подумывала сбежать?

Джекс поднял свой сотовый.

– Это видео подготовлено для отправки каждому человеку, находящемуся в этом помещении. Сядь, – прорычал он тихо. Я никогда не слышала подобного тона от него.

Мать, словно в оцепенении, подошла и медленно опустилась на стул, не пряча глаз, но и не глядя ни на кого.

– Джейсон. Бумаги? – Джекс протянул руку ладонью вверх.

Одной рукой мистер Карутерс держался за стул Кэтрин.

– Поэтому ты мне написал?

– Я же сказал, чтобы ты мне доверился, – ответил он дерзко.

Джейсон достал из внутреннего кармана пиджака нечто похожее на правовые документы.

– Присядьте все, – скомандовал Джекс. – Вы привлекаете к нам внимание.

Стояли только папа Мэдока и Джаред. Не сводя с него взгляда, они сели на свои места.

Не знаю, почему никто ничего не сказал. Никто не задавал вопросов. Никто не озвучивал свои опасения. Мы просто заткнулись, наблюдая за тем, как Джекс взял весь стол под контроль.

– Джексон? – произнесла Кэтрин; паника исходила от нее, будто аромат парфюма. – Как ты мог так поступить?

Он посмотрел на нее невинно.

– Я сам тут жертва.

Однако угол его рта приподнялся. Он положил бумаги перед Патрицией, вместе с ручкой, которую достал из кармана.

– Это твое пересмотренное соглашение о разводе, – пояснил Джейсон, нависая над плечом моей матери. – Неплохая доля наличных, никакого дома, никаких алиментов. Подписывай, – приказал он.

– Если ты думаешь…

– О, нет, – перебил ее Джекс. – Не разбрасывайся пустыми угрозами теперь. Она моя мама, во всех отношениях. – Он указал на Кэтрин. – А ты гадишь ее счастью. Это прекратится сейчас же.

Я моргнула. В глазах пекло, пока я взирала на развернувшуюся сцену с благоговением.

Манерой поведения Джекс напоминал мне моего отца. Собранный, спокойный. Папа всегда знал расклад, входя в комнату, он всегда был готов и не колебался.

Когда мать не послушалась, Джекс показал ей свой телефон.

– Ты ведь не хочешь, чтобы видео вышло за пределы нашего круга. Ты в курсе, что штат может выдвинуть обвинения, даже если я этого не сделаю?

Она яростно поджала губы, посмотрела по сторонам, словно ища путь к отступлению. Но мама все прекрасно понимала. Взяв ручку, она подписала документ в отмеченных графах.

– И здесь, – перевернув страницу, Джекс указал на нужное место.

– И здесь, – повторил он, снова перевернув страницу.

Через две секунды Джекс выхватил ручку из ее руки, сложил бумаги и поднялся, затем посмотрел на Джейсона.

– Чек?

Я едва не рассмеялась, когда Джейсон покачал головой, будто пытался понять, действительно ли это произошло.

Достав конверт из кармана, он протянул его Джексу.

Тот вручил моей матери, как я предположила, ее отступные и улыбнулся своей ясной, белоснежной улыбкой.

– Поздравляю. Вы разведены. – Потом он глянул обратно на мистера Карутерса. – Теперь дом?

Джейсон бросил ему еще одну папку с документами, которую он в свою очередь перекинул нам через стол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пенелопа Дуглас читать все книги автора по порядку

Пенелопа Дуглас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соперник (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Соперник (ЛП), автор: Пенелопа Дуглас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x