Николас Спаркс - Выбор
- Название:Выбор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-090964-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николас Спаркс - Выбор краткое содержание
Закоренелый холостяк Трэвис Паркер считает, что все это не для него.
У него есть отличная работа и верные друзья.
Он увлекается охотой, рыбалкой, занимается экстремальными видами спорта и избегает серьезных отношений.
Но не родился еще на свет человек, которому удалось бы уйти от настоящей любви…
Когда в доме по соседству поселяется тихая, замкнутая Габи, жизнь Трэвиса меняется.
Он влюблен. Влюблен страстно и неистово.
Но он еще не знает, что любовь станет для него не только величайшей наградой, но и величайшим испытанием…
Выбор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Габи молча размышляла над услышанным.
– Ничего себе… – наконец выдохнула она.
– Что?
– Это так… романтично.
Наступила тишина; катер начал замедлять ход, и Тревис выпрямился. Когда сестра взглянула на него, он кивнул и встал. Та заглушила мотор, позволяя катеру остановиться.
– Сейчас начнем, – сказал Тревис и отправился к шкафчику со снаряжением. Вытащив парашют, спросил Габи: – Готова к новым ощущениям?
Она сглотнула.
– Жду не дождусь.
Глава 9
Когда парашют расправили и пристегнули ремни, первыми в воздух поднялись Джо и Меган, затем Элисон и Лэрд и, наконец, Мэтт и Лиз. Одна за другой парочки садились на платформу и взмывали в воздух; канат разматывался, пока они не оказывались в ста футах над водой. Люди, парящие в небесах, казались Габи очень маленькими. Тревис, который занял место за штурвалом, вел катер с равномерной скоростью, описывая широкие круги, а затем постепенно замедлял ход, позволяя парашютистам спуститься к самой поверхности океана. Как только их ноги касались воды, он нажимал на газ, и парашют взмывал вверх, словно воздушный змей, который тянет за бечевку мальчишка.
Возвращаясь на платформу, гости оживленно делились впечатлениями. Габи тем не менее нервничала все сильнее по мере того, как приближалась ее очередь. Стефани в бикини загорала на носу, с пивом в руках. Она ободряющим жестом подняла бутылку:
– Покажись во всей красе, парень.
Тревис снял бейсболку.
– Иди сюда, – обратился он к Габи. – Я помогу пристегнуться.
Сойдя с платформы, Лиз протянула ей спасательный жилет.
– Это классно, – сказала она. – Тебе понравится.
Тревис подвел Габи к платформе. Забравшись наверх, он протянул ей руку и помог вскарабкаться. Рука была теплая. Все ремни лежали кучей; Тревис указал на две петли:
– Ступи в них и подтяни. Я закреплю.
Габи старалась держать равновесие и не качаться от рывков.
– Готово?
– Почти. Когда сядешь, следи, чтобы вот тот широкий ремень был у тебя под бедрами. Не нужно, чтобы он сместился на… пятую точку, потому что тогда он перестанет должным образом поддерживать твой вес. И лучше снять футболку, иначе она промокнет.
Габи стянула футболку, стараясь не нервничать.
Если Тревис и заметил ее смущение, то не подал виду. Он прикрепил ремни к перекладине, затем занялся своим снаряжением и наконец велел ей сесть.
– Ремень под бедрами, понятно? – напомнил он. Габи кивнула, и Тревис улыбнулся. – А теперь расслабься и получай удовольствие.
В следующее мгновение Джо включил мотор, парашют раскрылся, и они взмыли над палубой. Габи видела, что все наблюдают за тем, как они по диагонали поднимаются в небо. Она так крепко схватилась за стропы, что костяшки пальцев побелели. Катер становился все меньше. Габи как загипнотизированная уставилась на буксирный трос. Ей показалось, что ее подняли выше, чем остальных. Габи уже собиралась протестовать, когда Тревис тронул ее за плечо:
– Посмотри вон туда. Скат! Видишь?
Она увидела ската, черного и блестящего, который двигался под поверхностью воды, словно огромная бабочка.
– А вон стайка дельфинов. Вон там! Возле берега!
Габи отвлеклась и перестала волноваться. Она начала разглядывать все то, что оказалось внизу, – город, людей на пляже, катера, воду. Расслабившись, Габи поймала себя на мысли, что могла бы провести в воздухе целый час и не почувствовать усталости. Было очень странно плыть на такой высоте без всяких усилий, повинуясь воздушным потокам. Как птица. Невзирая на жару, ее обдувал ветерок. Габи заболтала ногами и почувствовала, что раскачивается.
– Готова окунуться? – спросил Тревис. – Клянусь, это весело.
– Давай, – согласилась Габи. Ее голос звучал до странности уверенно.
Тревис обменялся с Джо несколькими сигналами, и жужжание мотора вдруг стихло. Парашют начал снижаться. Глядя на стремительно приближающуюся воду, Габи попыталась рассмотреть, не таится ли там какая-нибудь тварь.
Парашют опускался все ниже и ниже, и, хотя Габи подняла ноги, холодная вода забрызгала ее до пояса. Когда она уже решила, что, видимо, придется шагать по волнам, катер набрал скорость, и они снова поднялись. Габи ощутила прилив адреналина и даже не стала скрывать широкую улыбку.
Тревис легонько подтолкнул ее:
– Видишь? Все не так плохо.
– А можно еще разок? – попросила Габи.
Тревис и Габи катались еще четверть часа и несколько раз окунались; потом они вернулись на катер, и каждая пара прокатилась вторично. К тому времени солнце поднялось высоко, дети устали и закапризничали. Тревис направил катер в бухту Смотрового мыса. Он остановился на отмели, Джо бросил якорь за борт, потом снял рубашку и прыгнул вслед за ним. Глубина была по пояс; Мэтт отработанным движением протянул ему переносной холодильник, тоже снял рубашку и прыгнул в воду. Джо, в свою очередь, передал ему другой холодильник и последовал за приятелями, а Тревис занял его место. Ему досталось нести небольшой гриль и мешок с углем. Женщины спустились в воду одновременно и взяли на руки детей. Через минуту на катере остались только Стефани и Габи. Габи стояла на корме и размышляла, не предложить ли свою помощь, а Стефани, абсолютно равнодушная к всеобщей суете, по-прежнему лежала во весь рост на носу и загорала.
– Я на каникулах и не испытываю особой нужды предлагать свои услуги, – пояснила она, не трогаясь с места. – И потом, у них так все хорошо получается, что я совершенно не чувствую себя лодырем.
– Ты не лодырь.
– Разумеется, лодырь. Время от времени человеку нужно побездельничать. Как сказал Конфуций, «тот, кто ничего не делает, ничего и не должен делать» [4].
Габи задумалась, потом сдвинула брови:
– Конфуций действительно так сказал?
Стефани чуть заметно пожала плечами:
– Нет, но какая разница? Суть в том, что они сами управились. И наверняка испытывают глубокое удовлетворение от собственного трудолюбия. Кто я такая, чтобы лишать их веселья?
Габи скрестила руки на груди.
– А может быть, тебе просто хочется побездельничать.
Стефани ухмыльнулась:
– Как сказал Иисус, «блаженны ленивые и лежащие на солнце, ибо будет им загар».
– Иисус ничего подобного не говорил.
– Да, – согласилась Стефани и села. Она сняла солнечные очки, взглянула на стекла и протерла их полотенцем. – Но опять-таки какая разница?
И, прищурившись, посмотрела на Габи.
– Тебе действительно хочется тащить отсюда на пляж холодильник или тент? Поверь, это не такое уж большое удовольствие.
Стефани поправила купальник и встала.
– Ну что ж, на горизонте чисто, пора и нам.
Она повесила пляжную сумку через плечо.
– Иногда и впрямь лучше всего побездельничать. Главное – не ошибиться ситуацией. Это настоящее искусство, которое приносит окружающим одну лишь пользу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: