К. А. Такер - Десять маленьких вдохов
- Название:Десять маленьких вдохов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-091581-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К. А. Такер - Десять маленьких вдохов краткое содержание
Десять маленьких вдохов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я попятилась на пару шагов назад, когда из легких, словно от удара, вышел весь воздух.
Там стоял Трент.
Глава 15
– Привет, – сказал он, снимая свои солнцезащитные очки, чтобы показать мне свои красивые синие глаза двух оттенков, в которых я могла утонуть.
Я уставилась в эти самые глаза, чувствуя себя так, словно кровь покидает тело, пока я смотрела, как на его лице меняется целый диапазон эмоций – облегчение, вина, печаль, горечь и снова вина. Я была уверена, что и на моем лице отображается вся гамма эмоций, но прямо сейчас я была не в состоянии распознать ни одну из них. Так что я просто стояла, разинув рот и потеряв способность говорить.
Хотя Ливи не потеряла. Совсем наоборот.
– Ты! Держись от нее подальше! – взвизгнула она, рванув вперед.
Ее движение нарушило мой ступор, и я сумела схватить ее прежде, чем она содрала бы десять слоев кожи с Трента своими ногтями.
– Дай нам минутку, Ливи, – совершенно спокойно выдавила я.
Внутри же несся поток ощущений, угрожая сбить меня с ног. Дверь рядом со мной качнулась, а я усиленно пыталась дышать, несмотря на ускоряющееся сердцебиение. Трент вернулся , что было равносильно удару под дых, но при этом грудь переполнял восторг. Это как пагубная зависимость: я знала, что это неправильно, но, блин, какое же удовлетворение это доставляло.
Ливи развернулась и прошагала в свою комнату, но не раньше, чем бросила в направлении Трента последний ледяной взгляд.
– Геморроиды! Помни об этом, Кейси!
Ее внезапный эмоциональный взрыв и серьезное отношение к ситуации прорвали мою паническую атаку, как игла воздушный шарик, и я осознала, что смеюсь. «Боже, я люблю эту девчонку».
Не знаю, возможно, мой смех помог Тренту расслабиться, придав ему сумасбродного мужества и решимости ко мне прикоснуться.
– Позволь объяснить, – начал он.
Его руки двинулись к моим.
Я отшатнулась, а мое беззаботное настроение резко переключилось на злость.
– Не смей меня трогать, – прошипела я.
Он выставил перед собой руки, ладонями наружу, в знак мира.
– Справедливо, Кейс. Но дай мне шанс объяснить.
Я сложила руки на груди, крепко себя обняв, чтобы удержаться от падения. Или от того, чтобы потянуться к нему, к его теплоте.
– Вперед. Объясняй, – прорычала я, борясь с непреодолимым желанием наброситься на него и не слушать никаких извинений, потому что ни одно из них, по правде говоря, не имело значения. Это – прошлое, а то, как я чувствую себя рядом с ним, – вот что сейчас важно. Но я не могла этого сделать. Не могла выказать слабости.
Он приоткрыл рот, чтобы заговорить, и у меня задрожали колени. О господи , если мне придется простоять в его присутствии еще секунду, я растеряю весь свой боевой дух.
Из-за угла появился Бен, словно рыцарь в сияющих доспехах.
– Время вышло, – заявила я немного громче, чем это было необходимо.
Я протиснулась плечом вперед мимо Трента, захлопнув за собой дверь в квартиру.
– Привет, Бен!
Для всех, кто меня знал, было очевидно, что все это – притворство. Я никогда не бываю такой веселой. Я никогда не бываю веселой, и точка.
Бен посмотрел на меня, потом на Трента, и я увидела, как в его голове крутятся шестеренки. Он понял, что только что прервал нас. Он сообразительный качок.
– Хочешь, чтобы я… – он показал рукой на выход, словно предлагая уйти.
– Не-а!
Я взяла его под руку и потянула вперед, держа голову высоко, а руку Бена близко, позволив злости вести меня.
Внутри же я чувствовала, как рушатся стены.
– Ты едва притронулась к пасте, – заметил Бен.
Мы находились в итальянском ресторане в пяти минутах езды от «Пенни».
– Я много раз к ней притронулась, – проворчала я, тыкая в нее вилкой. – Я притронулась к ней столько раз, что твоя паста завидует. Я прямо слышу, как моя твою опускает.
– Ты едва поела своей пасты, – перефразировал Бен, но ухмыльнулся.
– Я не голодна.
– Из-за того парня?
Мы просидели в ресторане уже сорок пять минут, и это первый вопрос, который Бен мне задал. Все остальное время я слушала, как он бубнил о своем простреленном колене, из-за которого не получил футбольную стипендию в колледж, о том, что он хочет стать адвокатом по уголовным делам и работать в Вегасе, потому что там живут все богатые мошенники. Не знаю, он ничего у меня не спрашивал потому, что такой самовлюбленный, или потому, что понял, – я не люблю отвечать на вопросы. В любом случае меня это полностью устраивало.
Я вздохнула, вытащила двадцатидолларовую купюру из сумочки и бросила ее на стол.
– Наверное, нам нужно идти.
Он нахмурился и вернул мне деньги.
– Я плачу.
– Я не буду заниматься с тобой сексом.
– Ничего себе! Кто сказал что-то о сексе? Я здесь только ради еды и приятной компании.
Он вел себя обиженно, но блеск в его глазах сказал мне, что он шутит. С моих губ сорвалось непривлекательное фырканье.
– Ладно, ладно. Посредственной компании. – Он затолкал в рот кусочек хлеба и с улыбкой добавил: – Сексуальной штучки.
– И это тот самый Бен, которого мы все знаем и любим, – одобрила я, преувеличенно кивнув головой, и запустила ему в лоб пакетиком с сахарным песком.
– Хотя вот серьезно, – начал Бен, собирая с тарелки остатки своей пасты. Я терпеливо ждала, пока он прожует и проглотит ее. – Почему ты согласилась со мной поужинать? Это очевидно, что у тебя не все кончено с тем типом, а даже если бы и было так, я – не идиот. Не знаю, что означал тот день в зале…
Черт. Я такая предсказуемая. Надеюсь, что не для Трента. Мне не хотелось бы, чтобы он с такой легкостью видел меня насквозь. Он нападет и растопит все мои защитные покровы этими своими горящими голубыми глазами. Я пожала плечами.
– Ты меня не хочешь, Бен. Я – это семь слоев идиотизма с гарниром придурковатого сумасшествия.
Он усмехнулся, но я уловила промелькнувшую в его глазах грусть, когда он бросил на стол несколько купюр.
– Я и так об этом знал.
– Ну и зачем тогда ты меня пригласил? Особенно после того, как я с тобой поступила тогда в зале?
Он пожал плечами.
– Ждал твоего следующего сумасбродного момента? В следующий раз я буду проворнее. Вошел-вышел.
Я расхохоталась. Бессовестная честность Бена была желанным облегчением.
– Не знаю, Кейс. Меня окружает множество потаскух и дурочек. А ты не такая. Ты умная и смешная, и можешь поставить парня на место, как ни одна другая знакомая мне девушка.
– Не думаю, что кто-либо в состоянии поставить на место твою раздутую башку, Бен.
Он нагло усмехнулся.
– Зависит от того, о какой голове идет речь.
– Я слышала, Трент вернулся? – прошептала мне Шторм, пока я разливала по стопкам текилу для мальчишника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: