Кристина Лорен - Прекрасная стерва (ЛП)

Тут можно читать онлайн Кристина Лорен - Прекрасная стерва (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристина Лорен - Прекрасная стерва (ЛП) краткое содержание

Прекрасная стерва (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Кристина Лорен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
 «Прекрасная стерва» – продолжение романа «Прекрасный Подонок». После того, как Хлоя вернулась к Беннетту прошло около года, у них все хорошо, они любят друг друга, но, к сожалению, работа занимает слишком много их личного времени. И тогда Беннетт решает увезти Хлою во Францию, чтобы побыть вдвоем, однако забастовка механиков, в результате которой все рейсы были отменены, слегка помешала их планам.  Переводчик: Алевтинка Заго.    

Прекрасная стерва (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прекрасная стерва (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Лорен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Моя подруга приезжает завтра, она застряла в Нью-Йорке, там у них была забастовка, а теперь она прилетает”, выпалил я одним ровным, нескладным потоком слов.

“Выходит, вы здесь из-за цветов”. Матильда замолчала, осматривая магазин. “Какая же она счастливая женщина. Вы очень красивы”. Ее взгляд плавно переместился на меня. “Возможно, вы протрезвеете к тому времени?”

Я нахмурился. Выпрямляясь, я пробормотал, “Я не настолько пьян”.

“Нет?” Ее брови приподнялись, и довольная улыбка распространилась по ее лицу. Она перемещалась по магазину и во время своих передвижений собирала ассортимент цветов. “В любом случае, вы очаровательны Друг Макса, просто вино делает вас менее замкнутым. Держу пари, вы обычно застегиваете свои рубашки на все пуговицы и хмуро смотрите на людей, которые идут слишком медленно впереди вас”.

Мой хмурый взгляд стал интенсивнее. Это действительно немного походило на меня. “Я серьезно отношусь к своей работе, но не выгляжу так... все время”.

Она улыбнулась, обвязывая цветы какой-то бечевкой. Матильда вручила мне букет и подмигнула. “Вы здесь не на работе. Оставьте свою рубашку расстегнутой. И не трезвейте для своей возлюбленной. В том доме имеется девять кроватей”.

Входная дверь была открыта. Доминик ушла и не закрыла её за собой? Меня охватила паника. А если что-то произошло, пока я был в городе? Что, если дом разграбили? Вопреки совету Матильды, я мгновенно протрезвел.

Но дом не был разграблен. Правда, когда я уходил, дом наполняло чуть меньшее количество ветра, проникающего через открытую дверь. И все же… Я не пошел этим путем; я зашел со стороны двора, утопающего в палисадниках.

В коридоре я услышал шум воды и обратился к Доминик: “Merci pour l’idée, Dominique, mais ma copine arrive demain[15]”. Она должна как можно скорее понять, что я имел в виду. Кто знает, может она начала приглашать сюда женщин? Это то, что она делала для Макса? Боже Милостивый, этот человек совершенно не изменился .

Когда я приблизился к ближайшей от зала спальне, я понял, что то, что я услышал, было душем. А сразу за дверью стояли чемоданы.

Чемоданы Хлои .

Я мог бы стрелой пронестись в ту сторону и хотя бы раз хорошенько вспугнуть, выбивая все любимое дерьмо из нее. Она, все же была весьма глупа, оставив входную дверь открытой, впуская значительный поток ветра, а затем забравшись в душ. Я стиснул челюсти и кулаки, поскольку представил себе, что могло произойти, если бы в дом решил войти кто-нибудь другой вместо меня.

Черт. Я не видел ее несколько дней и уже хотел задушить, а затем зацеловать, ко всем чертям. Я почувствовал, как улыбка растянула мой рот. Это были мы. Это было такая знакомая баталия любви и разочарования, желания и раздражения. Она нажала бы на каждую кнопку, которая у меня была, а затем обнаружила бы новые о существовании которых я даже не подозревал, и нажала бы на них.

Ее тихое пение доносилось из ванной, проникая в спальню, в которой я провел свою первую ночь. Когда я подошел ближе, заглянув за дверь, где стояла она, меня приветствовал вид ее длинных влажных волос, гладких и блестящих, спускающихся по ее голой спине. А затем она наклонилась так, что ее прекрасная задница зависла в воздухе, в то время как она брила ноги и продолжала петь.

Часть меня хотела забраться внутрь, взять бритву из ее руки и закончить работу за нее, целуя каждый дюйм гладкой кожи. Другая часть меня хотела залезть внутрь и выполнить обещание взять ее сзади, медленно и основательно. Но все же большая часть меня наслаждалась игрой в соглядатая. Она по-прежнему не знала, что я был здесь, наблюдая за ней такой – считающей, что она была одна, тихо напевающей и, может быть, даже думающей обо мне? – это походило на холодный стакан воды в жаркий день. Мне бы никогда не надоело наблюдать за ней, в какой бы то ни было обстановке. Голая, влажная, в душе – это было не так уж и далеко от основного сценария в списке.

Она ополоснула ногу и выпрямилась, поворачиваясь, чтобы смыть с волос кондиционер, и именно тогда она меня увидела. Улыбка, буквально, взорвалась на ее лице, ее соски напряглись, и в тот момент я был готов, практически, разрушить стеклянную дверь душа, чтобы добраться до нее.

“Как долго ты там стоял?”

Я пожал плечами, окидывая взглядом всю длину её тела.

“Какой же ты гад”.

“Ты имеешь в виду, по-прежнему гад”. Скрестив руки на груди, я подошел немного ближе и прислонился к стене. “Как ты забралась сюда, ты сделала это тайком?”

“Примерно полчаса назад”.

“Я думал, что ты только что села на самолет в Штатах? Или ты прошла, в конце концов, через портал?”

Она рассмеялась, откидывая голову назад под струи душа, для того чтобы последний раз их промыть, перед тем как отключить воду. “Я поймала первый попавшийся самолет, о котором тебе говорила. Думала, будет забавно ввести тебя в заблуждение и удивить”. Взяв свои длинные волосы в обе руки, она перекинула их на плечо и стала выжимать из них воду, наблюдая за мной взглядом, который становился все более и более изголодавшимся. “Думаю, я надеялась на то, что ты зайдешь в дом и найдешь меня голой под душем. Может быть, именно поэтому я и отправилась в душ”.

“Признаю, это чертовски удобно, потому что я и сам готов раздеться”.

Хлоя распахнула дверь и направилась прямиком ко мне. “Я захотела этот симпатичный ротик на себе, как только узнала, что ты флиртуешь с цветочницей”.

Я нахмурился. “О, пожалуйста”. А потом я замер. “Как ты узнала об этом?”

Она улыбнулась. “Доминик прекрасно говорит на английском языке. Она сказала, что устала от твоего угрюмого вида и послала тебя туда, потому что ты такой милый, когда раздражен. Я согласилась”.

“Она — что ?”

“Я рада, что ты все же не решился привести с собой Матильду. Было бы неловко”.

“Или это, могло быть, восхитительным”, подразнил я, притягивая её к себе и обернув полотенце, взятое с полки, вокруг её плеч. Я почувствовал, как вода с её груди впитывается в мою одежду.

Она здесь. Она здесь. Она здесь.

Я нагнулся и слегка прикоснулся своими губами к её. “Эй, любимая”.

“Эй”, прошептала она, обвивая меня своими руками. “Ты когда-нибудь был с двумя женщинами сразу?” спросила она, откидываясь назад и запустив руки под мою рубашку, в то время как я работал над тем, чтобы высушить её. “Не могу поверить, что никогда не спрашивала тебя об этом”.

“Я скучал по тебе”.

“Я тоже скучала по тебе. Отвечай на вопрос”.

Я вздрогнул. “Да”.

Ее руки были прохладными, а ногти острыми, когда она, царапая, прошлась ими по моему телу. “А больше чем с двумя за один раз?”

Покачав головой, я наклонился, чтобы пробежаться носом вдоль её подбородка. Она пахла как дом, как моя Хлоя: ее собственный нежный цитрусовый аромат и мягкий естественный запах ее кожи. “Разве ты не говорила что-то о желании моего рта на себе?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристина Лорен читать все книги автора по порядку

Кристина Лорен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прекрасная стерва (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Прекрасная стерва (ЛП), автор: Кристина Лорен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x