Айрис Джоансен - Поцелуй над пропастью

Тут можно читать онлайн Айрис Джоансен - Поцелуй над пропастью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Айрис Джоансен - Поцелуй над пропастью краткое содержание

Поцелуй над пропастью - описание и краткое содержание, автор Айрис Джоансен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рождение дочери принесло Еве Дункан долгожданное счастье. Молодой маме было всего шестнадцать, и Бонни стала смыслом ее жизни. Но потом случилось страшное. Во время школьного пикника семилетняя девочка пропала. И Ева посвятила всю свою жизнь поиску. Шли годы. Вместе с отцом своей дочери Джоном Галло, возлюбленным Джо Квинном и подругой Кэтрин Линг судебный антрополог Ева Дункан идет по следу преступника. Единственный способ докопаться до правды — распутать паутину взаимоотношений, в основе которых лежат страсти, бросающие одних в объятия друг другу, а других — в бездну.

Поцелуй над пропастью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поцелуй над пропастью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Джоансен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да. Даннер оставил машину в лесу. Дальше они с Евой пошли пешком. Галло говорит: Даннер в лесу как рыба в воде. Он и племянника научил всему, что сам умеет. Здесь ему и от погони легче уходить, чем на шоссе. Не сразу, но мы все же нашли след. Сначала Даннер его маскировал, но потом, примерно через четверть мили, перестал. Маскировка отнимает время. Сейчас он, похоже, просто старается двигаться как можно быстрее. Возможно, сделает парочку ходов, чтобы сбить нас со следа, но вряд ли станет выдумывать что-то особенное.

— В каком направлении они идут?

— На юг.

— Ладно, держи меня в курсе. — Джо дал отбой и посмотрел на священника. — Даннер идет на юг.

Отец Барнабас кивнул.

— Дайте мне десять минут — переодеться и собрать вещи. С отцом Домиником о подмене я уже договорился. — Он с улыбкой поднялся. — И не беспокойтесь. Ответственности за меня вы не несете. Я в любом случае туда отправлюсь — с вами или без вас.

— Знаете, вы не оставляете мне выбора.

— В каждом деле, детектив, должен быть баланс. Как в судебном разбирательстве. Я представляю защиту.

— Может быть, но сейчас в защите нуждается Ева.

— У нее есть вы и все те, кто ее любит. — Он повернулся и зашагал по дорожке к церкви. — Я недолго, детектив.

— Зовите меня Джо, — вздохнул, сдаваясь, Квинн. — Обойдемся без формальностей.

— А вы меня Кевином. Если, конечно, вам удобнее воспринимать меня как лицо светское.

— Вряд ли. Вы тот, кто есть. И в данный момент я не уверен, кто именно. К тому же… Разве вы не навсегда оставили прежнюю жизнь?

Священник покачал головой.

— Я просто пытался добавить к ней что-то новое, что обогатило бы меня. Чаще мне это удавалось. — Он скрылся за дверью церкви.

Глава 12

Сколько же они прошли? Миль семь-восемь еще до наступления сумерек, да еще столько же, если не больше, в темноте. Выбранный Даннером маршрут пролегал через лес, по узким, разбитым проселкам, и колючие ветки постоянно цеплялись за одежду и хлестали по лицу. То и дело приходилось останавливаться, отряхиваться от листьев и колючек.

Тропинка, по которой они шли сейчас, пролегала вдоль мелкой речушки. Ноги давно промокли, в туфлях хлюпала противная жижа.

Ева пробормотала проклятия, когда с правой ноги свалилась туфля. Балансируя на одной ноге, она наклонилась, чтобы поднять ее.

— Обувь нужно носить удобную. И почему женщины такие непрактичные. — Даннер остановился и, обернувшись, неодобрительно посмотрел на нее.

— Мои вполне удобные. Только это не туристические ботинки. Я же не думала, что придется идти в поход, — сердито огрызнулась Ева, пытаясь стереть с подошвы налипшую грязь. — Через минуту буду готова.

Несколько секунд Даннер молча наблюдал за ней, потом потянул за веревку, другим концом которой были связаны ее запястья, и вытащил пленницу из кустов на тропинку.

— Вы что, черт возьми, делаете? Можно же немного потерпеть! Мне надо стряхнуть грязь…

— Ты похожа на цаплю на одной ноге, — проворчал он. — Или на чучело. Хотя нет, в поле я бы тебя не поставил — уж больно вид неприглядный. Над тобой бы вороны потешались. — Они вышли на полянку, и он усадил ее на землю под огромным старым дубом. — Можно немного отдохнуть. Джон найдет след не скоро — я подбросил ему пару сюрпризов.

— Думаете, за нами идет Галло?

Даннер кивнул и, собрав охапку веток, сложил их пирамидкой и поджег.

— Да, он где-то сзади. Я его чувствую.

— Воображение?

— Считаешь, у старого дурака галлюцинации? — фыркнул он.

Ева посмотрела на него в упор.

— Может быть.

Даннер покачал головой.

— Отец Барнабас принимает меня за сумасшедшего. Иногда я бываю не в себе. Но многие вещи знаю лучше его. Он не верит, что в нашем мире есть демоны.

— А вы верите?

— Я точно знаю. Они всегда у меня за спиной. — Даннер снял у нее с ног туфли и положил поближе к костру. — И я не могу позволить им схватить меня.

— Вы давно видите демонов? Девочка… — Ева запнулась. — Девочка тоже видит демонов?

— Нет, — отрезал Даннер. — Я никогда не позволяю ей видеть демонов. — Он помолчал, потом шепотом добавил: — Но иногда я спрашиваю себя, а что, если они уже овладели ею? Она не дает мне покоя.

Осторожнее. Ворота приоткрылись, и теперь важно не спугнуть его.

— Почему вы так думаете?

— Точно не знаю, но догадка есть. Надо проверить. — Он опустился рядом на корточки и посмотрел на нее. — А ты хорошо справилась. Не ныла. Не хныкала.

— Хныкать? — Ева поморщилась. — Ужас. Неудивительно, что вы невысокого мнения о женщинах.

— Я всегда хотел думать о них только хорошо. Хотел хорошо обо всех думать. — Лицо его потемнело. — Но в мире столько демонов. Родители Джона тоже были демонами.

— Я знаю, что дома ему приходилось нелегко.

— Они были демонами. Просто тогда я этого не знал. Старался помогать Джону и только. Знал бы — уничтожил.

— А когда вы начали распознавать демонов, видеть их?

— Давно. В Сирии. Однажды ночью.

— Они просто явились вам?

— Хочешь, чтобы я признался, будто у меня галлюцинации.

— Я хочу, чтобы вы поговорили со мной. Вы ведь обещали, Даннер.

— Не сейчас.

— Почему?

Даннер поднял голову.

— Почему? — повторил он. — Ты мне не поверишь. — Он повернулся к разгоревшемуся костру. — Это было в горах Сирии. Меня послали уничтожить опорный пункт — склад с боеприпасами. Я заложил взрывчатку. Поднялся на гору у деревни. Там меня ждал капитан с вертолетом. Взрывчатку я заложил по всем правилам. Как всегда. В общем, сделал хорошую работу. Гордился собой. Добрался до вертолета, подождал пять минут, нажал кнопку. — Даннер сглотнул. — Но что-то пошло не так. Боеприпасы, что хранились на складе, не взорвались. Взорвались только мои заряды. Здание загорелось, но сильных взрывов не последовало. — Он замолчал, и Ева увидела, как сжимаются в кулаки его пальцы. — А потом я увидел детей. Десятки детей. Они выбегали из горящего здания. И они тоже горели. Они казались факелами в темноте.

— Что? Я не понимаю.

— Там был приют. Нам подсунули ложную информацию. Кто-то хотел обвинить американцев в жестоком обращении с мирным населением. Дети горели, и я чувствовал запах обугленной плоти. По тем, кому удавалось вырвался из огня, ударили снайперы, засевшие в другом конце деревни. Наверное, я обезумел. Бросился вниз, хотел спуститься, помочь, но было уже поздно. Из здания никто больше не выбегал. Они все погибли. Все. А потом я увидел тех подонков. Они ходили между телами и проверяли, не осталось ли живых.

— Боже…

— Бога там в ту ночь не было. Только демоны. Я хорошо их видел — на фоне горящего склада, в закопченных рубахах. Они были похожи на арабов, но я-то знал, кто они. Бродят среди маленьких тел. Демоны. Я схватил автомат, выпрыгнул из вертолета, но не успел сделать и несколько шагов, как меня схватили. Командир сказал, что нас не должны видеть. Что я только могу осложнить ситуацию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айрис Джоансен читать все книги автора по порядку

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй над пропастью отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй над пропастью, автор: Айрис Джоансен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x