Трейси Гарвис-Грейвс - На острове

Тут можно читать онлайн Трейси Гарвис-Грейвс - На острове - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Азбука : Азбука-Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Трейси Гарвис-Грейвс - На острове краткое содержание

На острове - описание и краткое содержание, автор Трейси Гарвис-Грейвс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Анна Эмерсон, тридцатилетняя учительница английского языка, устав от холодных чикагских зим и бесперспективных отношений с любимым человеком, отчаянно ищет перемен в своей жизни. И поэтому хватается за возможность провести лето на тропическом острове в качестве репетитора шестнадцатилетнего юноши.
Ти Джей Каллахан, наоборот, категорически никуда не хочет ехать. Он только-только начинает выздоравливать после тяжелой болезни, и его единственное желание — как можно скорее вернуться к нормальной жизни. Однако родители настаивают на том, чтобы он провел лето на Мальдивах и наверстал все, что пропустил за год в школе.
Но волею судьбы после авиакатастрофы они окажутся на необитаемом острове, затерянном в океане, где выжить им поможет только любовь. Но удастся ли героям сохранить чистоту чувств после возвращения в привычный мир?
Самая необычная из когда-либо написанных робинзонад. Дебютный роман, с триумфом ворвавшийся в список бестселлеров США!
Впервые на русском языке!

На острове - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На острове - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Трейси Гарвис-Грейвс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спокойной ночи, Ти Джей, — сказала Анна, положив голову на подушку. Нас разделял только импровизированный очаг.

— Спокойной ночи, Анна.

Глава 7. АННА

День пятый

Я открыла глаза. Сквозь тонкие стены шалаша пробивался солнечный свет.

Чувство тяжести в мочевом пузыре — давно забытое ощущение — поначалу удивило меня, а потом обрадовало.

«Мне срочно нужно в уборную».

Тихонько, чтобы не разбудить Ти Джея, я вылезла из шалаша и углубилась в лес. Я пристроилась за деревом, и мне в нос тут же ударил резкий аммиачный запах собственной мочи. Я с отвращением натянула мокрые между ног трусы.

Когда я вернулась, Ти Джей стоял возле шалаша.

— Где вы были? — поинтересовался он.

— Писать ходила, — ухмыльнулась я.

— Я бы тоже не отказался, — поднял он вверх растопыренную пятерню.

Я подождала Ти Джея, и мы отправились к нашему хлебному дереву, где обнаружили три упавших плода. Мы сели на землю и позавтракали.

— Давайте осмотрю вашу голову, — предложил Ти Джей. Я наклонила голову, и Ти Джей пальцами осторожно расчесывал мне волосы, пока не обнаружил рану. — Уже лучше. Хотя наложить швы вам не помешало бы. Крови я не вижу, но у вас такие темные волосы, что трудно сказать наверняка. Да и синяки на щеке вроде бы стали бледнее, — сообщил он.

Ти Джей тоже выглядел гораздо лучше. Заплывший глаз начал потихоньку открываться, а порезы мало-помалу заживали. Он отделался легким испугом, и все благодаря тому, что был пристегнут к креслу. На его красивом, хотя и мальчишеском лице не должно остаться никаких шрамов, говорящих о том, что он побывал в авиакатастрофе. Относительно себя у меня такой уверенности не было, но сейчас это меня как-то мало волновало.

После завтрака Ти Джей разжег новый костер.

— Не ожидала от городского мальчишки, — легонько сжав его плечо, сказала я.

Он улыбнулся и, явно гордясь собой, положил сверху немного мелких кусочков дерева, чтобы пламя поднялось еще выше.

— Спасибо, — вытерев заливавший глаза пот, ответил он.

— Покажи мне руки.

Ти Джей протянул мне руки ладонями вверх. Загрубевшая кожа была сплошь в кровавых мозолях и волдырях. Когда я дотронулась до его руки, он непроизвольно поморщился.

— Наверное, очень больно, — сказала я.

— Больно, — согласился он.

Шалаш наполнился едким дымом, зато теперь костер не должен был потухнуть во время дождя. Если мы услышим самолет, то просто снесем шалаш и бросим в огонь зеленых листьев, чтобы было побольше дыма.

Я еще никогда так долго не обходилась без душа и чувствовала, что от меня уже начинает вонять.

— Пойду попробую привести себя в порядок, — сказала я. — А ты пока здесь посиди. Хорошо?

Он кивнул и достал из рюкзака майку.

— Может, лучше наденете это? Вы, наверное, спарились в футболке с длинным рукавом.

— Да, спасибо. — Его майка будет на мне как платье, но мне было плевать.

— Я дал бы вам свои шорты, но, боюсь, вы в них утонете.

— Все нормально. Майка вполне сгодится.

На берегу я сбросила одежду только тогда, когда шалаш исчез из виду. Запрокинув голову, я пристально посмотрела на голубое, без единого облачка небо.

«Сейчас самое подходящее время для облета островов. Кто-нибудь да должен заметить голую женщину на берегу».

Распугивая мелкую рыбешку, я шла по мелководью. На фоне белых рук и ног тыльная сторона ладоней и ступни казались почти черными. Спутанные волосы, спускавшиеся ниже лопаток, были все в колтунах.

Как могла, я обтерлась рукой, а затем сгребла брошенную на берег одежду и сполоснула в море. Я прошлась пятерней по волосам и очень пожалела, что у меня нет резинки, чтобы завязать хвост.

Чуть-чуть отмывшись, я надела мокрые трусики и бюстгальтер и натянула через голову майку Ти Джея. Она доходила мне до середины бедра, так что джинсы можно было не надевать.

— Да-да, я знаю, что не надела штанов, — подойдя к шалашу, объяснила я Ти Джею. — Но мне жарко, и вообще я хочу их высушить.

— Тоже мне большое дело, — ответил Ти Джей.

— Жаль, что у нас нет рыболовных принадлежностей. В лагуне полно рыбы. — При слове «рыба» у меня потекла слюна, а в животе заурчало.

— Можно попробовать ее загарпунить. Я сейчас схожу помоюсь, а потом поищем палки подлиннее. Да и дрова у нас на исходе.

Пять минут спустя Ти Джей вернулся уже в чистой одежде, с мокрыми волосами. Он нес, обхватив обеими руками, нечто большое и объемистое.

— Смотрите, что я нашел в воде!

— Что это?

Он положил странный предмет на песок и перевернул, так чтобы можно было прочесть надпись на боку.

— Надо же, спасательный плот с самолета! — опустившись на колени, воскликнула я. — Помню-помню, я его видела, когда искала спасательные жилеты.

Мы открыли контейнер и вытащили плот. Я рывком разорвала вложенный в контейнер водонепроницаемый пакет, достала листок с описанием комплектации и прочла вслух:

«Тент, находящийся в ящике с аварийным комплектом, снабжен двумя рулонными дверьми и коллектором для сбора дождевой воды на крыше. Аварийный комплект включает радиомаяк и радиолокационный ответчик».

У меня словно выросли крылья.

— Ти Джей, где ящик с аварийным комплектом?

Ти Джей заглянул в контейнер и достал еще один водонепроницаемый пакет. Разорвав дрожащими руками тонкий пластик, я проделала в пакете здоровую дыру и вывалила содержимое на песок. Мы в ажиотаже бросились рыться в образовавшейся куче самого разного добра. Толкаясь локтями и хватаясь за одну и ту же вещь, мы внимательно осматривали каждый предмет.

Но не нашли ничего, что приблизило бы нас к спасению.

Ни радиолокационного ответчика. Ни радиомаяка, ни спутникового телефона или радиопередатчика.

Все. Надежды рухнули.

— Похоже, они решили, что аварийный комплект — это уже излишняя роскошь.

Ти Джей молча покачал головой.

Я представила себе, что было бы, найди мы радиолокационный ответчик.

«И что, ты просто включила бы его и ждала бы, когда за нами прилетят?»

На глаза навернулись слезы. Смахнув их, я приступила к изучению содержимого ящика со спасательным комплектом: нож, аптечка, брезент, два одеяла, веревка и два разборных пластиковых контейнера объемом шестьдесят четыре унции.

Я открыла аптечку. Тайленол, бенадрил, антибиотическая мазь, гидрокортизон, пластыри, спиртовые салфетки и имодиум.

— Покажи руки, — сказала я Ти Джею.

Он протянул мне руки, и я, смазав волдыри антибиотической мазью, заклеила их пластырем.

— Спасибо.

— Посмотри, вот это может спасти тебе жизнь, — взяв бутылочку с бенадрилом, заметила я.

— Каким образом?

— Устраняет аллергическую реакцию.

— А это для чего? — ткнул пальцем Ти Джей в белую бутылочку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Трейси Гарвис-Грейвс читать все книги автора по порядку

Трейси Гарвис-Грейвс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На острове отзывы


Отзывы читателей о книге На острове, автор: Трейси Гарвис-Грейвс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x