Джилл Мэнселл - Он, она и ее дети

Тут можно читать онлайн Джилл Мэнселл - Он, она и ее дети - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джилл Мэнселл - Он, она и ее дети краткое содержание

Он, она и ее дети - описание и краткое содержание, автор Джилл Мэнселл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Почему тридцатилетней независимой женщине приходится строить личную жизнь с оглядкой на чужое мнение?
Вовсе не потому, что она живет в маленьком городке, где все друг друга знают и некуда деться от сплетен. Не те времена!
Проблема в том, что у Лотти Карлайл двое детей от первого брака и они почему-то не желают подпускать к ней поклонника — обаятельного американца Тайлера Клейна, недавно выкупившего местный гостиничный бизнес!
Дети, как известно, умеют добиваться своего. И Лотти дала Тайлеру от ворот поворот. Но только правильное ли она приняла решение? В конце концов, настоящая любовь не так часто встречается в жизни, и ею нужно дорожить.
Jill Mansell. Making Your Mind Up. 2006.
Перевод с английского Марины Павлычевой
Издательство «ACT». Москва. 2009.

Он, она и ее дети - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Он, она и ее дети - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джилл Мэнселл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фредди постепенно углублялся в свои воспоминания. Лотти уже не раз слышала эту историю.

— Он не разбился, — поправила она его. — Сломалось одно шасси, и самолет перевернулся на полосе. Никто не погиб.

— Но мы-то могли погибнуть. Среди пассажиров были раненые.

— Лишь синяки и ссадины. — Лотти не так-то просто было поколебать, ведь на карте стоял принцип справедливости. — Синяки и ссадины в счет не идут.

— Смотря какие синяки и ссадины. — Фредди весело оглядел ее. — Мы препираемся?

— Нет. — Устыдившись самой себя, Лотти быстро пошла на попятную. Вступить в пререкания с умирающим — как она могла так низко пасть!

Вероятно, прочитав ее мысли, Фредди сказал:

— Напротив, препираемся, и даже не смей сдаваться. Если ты перестанешь пикироваться со мной, я найду тебе замену. Я рассказал тебе, что происходит, только потому, что считал, что ты все воспримешь нормально. Я не хочу, чтобы со мной деликатничали, поняла?

— А еще ты не хочешь, чтобы тебя лечили, — с горячностью поддела его Лотти. — Хотя вполне возможно, что радиотерапия и химия помогут тебе.

— Пикироваться со мной тебе разрешается, — твердо проговорил Фредди, — а вот занудствовать — нет, причем категорически. Иначе мне придется тебя уволить.

— Ты же продаешь бизнес.

— Я могу уволить тебя прямо сейчас. Дорогая моя, я взрослый человек. Я принял решение. Если мне осталось жить на этом свете полгода, я хочу прожить их в полной мере, делать что мне хочется. И тут мне без тебя не обойтись. — Фредди успокоился и теперь лениво отгонял вьющихся над столом ос. — Лотти, мне понадобится твоя помощь кое в чем. Ты должна выручить меня.

В какое-то мгновение Лотти показалось, что он имеет в виду ее помощь в его добровольном уходе из жизни, когда наступит срок. Потрясенная, она спросила:

— И каким же образом?

— Бог ты мой, да совсем не тем, каким ты думаешь! — Снова прочитав ее мысли — или, скорее, по ее лицу поняв, что она в ужасе, — Фредди от души расхохотался. — Я видел, как ты стреляешь по тарелочкам. Единственной целью, в которую тебе удалось попасть, было дерево. Если мне понадобится, чтобы мне помогли уйти, когда придет срок, я поищу более хорошего стрелка, чем ты.

— Не шути над этим. — Лотти сердито посмотрела на него. — Это не смешно.

— Извини. — Фредди ни капельки не раскаивался. — А вот мысль о том, как ты целишься в меня из ружья двенадцатого калибра, — смешна. Послушай, я справлюсь с этим своими средствами, — утешающим тоном продолжил он. — Ведь мы все когда-то должны уйти, правда? Может, завтра у меня случится сердечный приступ и я упаду замертво. По сравнению с этим отпущенные мне шесть месяцев — роскошь. Поэтому я не собираюсь тратить их впустую.

Лотти обхватила себя руками за плечи. Он сказал, что нуждается в ее помощи.

— И что же ты собираешься делать?

— Ну, я много думал над этим. Кстати, это не так-то легко, как кажется. — Фредди поморщился. — А что бы ты сделала? Если бы не ставила перед собой цель заработать деньги.

Разговор получался каким-то сюрреалистичным. Нездоровым и сюрреалистичным. Но если Фредди находит в себе силы обсуждать эту тему, значит, и она сможет. Лотти ответила:

— Пусть это и шаблонно, но я, наверное, отвезла бы детей в Диснейленд.

— Вот-вот. — Фредди, очевидно, довольный ее ответом, энергично закивал. — Потому что именно об этом они и мечтают.

Лотти с наигранным возмущением заявила:

— Мне тоже интересно там побывать!

— Конечно. Но если не ради детей, ради себя ты поехала бы?

Ну вот, все понятно. У Лотти опять сжалось сердце, ей ужасно захотелось обнять Фредди. Однако вместо этого она сказала:

— Нет; наверное, нет. — И сделала еще один глоток вина.

— Видишь? Что и требовалось доказать. — Фредди подался вперед и поставил локти на стол. — Много лет назад, до того как заболела Мэри, мы с ней мечтали, как однажды уйдем на пенсию и объездим весь мир. Ей хотелось пройти по Великой Китайской стене, взглянуть на водопад Виктория и облазить затерянные города в Перу. В моем же списке первом месте стояли две недели в «Гритти палас» [4] Один из самых знаменитых отелей мира. в Венеции, затем шли путешествия в Новую Зеландию и Полинезию. Потом, когда вопрос о путешествиях отпал, мы спорили, потому что я говорил, что нам следует купить маленькую виллу в Тоскане, а Мэри говорила, что если уж ей суждено состариться, то она предпочла бы сделать это в Париже. — Он помолчал с минуту, глядя на почти пустую бутылку «Шато Марго». — Но суть-то была не в этом, правда? Суть была в том, что мы собирались состариться вместе. Сейчас я могу позволить себе путешествие куда угодно, но смысла в таком путешествии нет, потому что мне неинтересно ехать одному или с группой совершенно чужих людей. Я хотел побывать в тех местах только с Мэри.

Лотти представила, как он любуется каким-нибудь захватывающим видом, и ему не с кем разделить свой восторг. Она бы чувствовала себя точно так же, если бы каталась на «американских горках» в Диснейленде в одиночестве. И правда, разве она могла бы получать удовольствие от аттракциона, если бы Нат и Руби не сидели рядом?

— Значит, путешествия исключаются?

Фредди кивнул.

— Еще я решил исключить и экстремальные виды спорта. Прыжки с парашютом, спуск с гор на канате, сплав по горной реке. — Он презрительно изогнул губы. — Это не для меня.

Ну как он может быть таким жизнерадостным?

Озадаченная, Лотти спросила:

— Так что же все-таки ты собираешься делать?

— Гм, вот именно в этом мне и понадобится твоя помощь. — Фредди выглядел довольным собой. — Понимаешь, у меня есть план.

Глава 4

На вечер Нат и Руби были отправлены к отцу. Когда в девять часов Лотти приехала за ними, в дверях ее встретил Нат. Он бросился ей на шею и доложил:

— Нам было так весело!

— Замечательно. — После двух часов, проведенных в тяжелых размышлениях над новостью, которую сообщил Фредди, Лотти обняла сына с особой страстностью.

— Ой, мам, пошли. Папа рассказал нам все о ВБ. [5] Венерические болезни.

— Вот как? — Она ошеломленно захлопала глазами. Неужели Марио совсем помешался?

— Это так здорово. И интересно. — Втащив Лотти в кухню, Нат воскликнул: — Буду протыкать все, что можно. Обожаю ВБ.

— Не вэбэ, дубина стоеросовая, — надменно заявила Руби с высоты своих девяти лет, — а вуду.

— Я не дубина. Сама такая.

— А ВБ — это совсем другое. Это связано с…

— Значит, вуду? — поспешно перебила ее Лотти. — А почему папа заговорил на эту тему?

— Мы рассказали ему о том ужасном дядьке. Правда, папа? — обратился Нат к вошедшему в кухню Марио. — О том, который наврал про нас. И папа сказал, что нам нужно мстить ему, а для этого нужно заняться ВБ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джилл Мэнселл читать все книги автора по порядку

Джилл Мэнселл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Он, она и ее дети отзывы


Отзывы читателей о книге Он, она и ее дети, автор: Джилл Мэнселл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x