Мария Чепурина - Роман по-испански

Тут можно читать онлайн Мария Чепурина - Роман по-испански - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Чепурина - Роман по-испански краткое содержание

Роман по-испански - описание и краткое содержание, автор Мария Чепурина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Неужели это любовь? Еще вчера она презирала тех, кто фанатеет от звезд и воображает всякие глупости вместо того, чтобы учиться. А сегодня Наташа, отличница и самая правильная девочка в классе, без перерыва слушает группу «Лос Сапатос» и с восторгом рассматривает фотки красавчика-солиста. В мечтах она видит первый поцелуй с Лало, или свидание на пляже, или даже свадьбу... Конечно, на самом деле ничего этого никогда не случится, но Наташа все равно счастлива. Особенно когда становится известно: «Лос Сапатос» прилетают в Москву! Она пойдет на концерт, увидит своего кумира и... кто знает, вдруг случится еще какое-нибудь чудо?!

Роман по-испански - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Роман по-испански - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Чепурина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вообще-то Александра тоже не очень похоже на Шура! – заметила кудрявая толстушка и снова расхохоталась.

– Тебя зовут Шура? – обратилась к ней неформалка.

– Так вы до сих пор не познакомились? – удивлённо спросила Рита. – Что ж, по-моему, самое время представиться!

Между тем к компании подтянулось ещё несколько девочек. Каждая называлась и рассказывала о себе. Чем дальше, тем сильнее Наташа удивлялась: до чего же они все разные!

Шура, похоже, была самой темпераментной в компании:

– Мне девятнадцать. Учусь на ветеринара. Люблю зверюшек. У меня есть черепашка, крыска, мышка, паучок и тараканчики! Ха-ха! А ещё я о-о-о-очень люблю группу «Лос Сапатос»! Я самая сумасшедшая фанатка! А-а-а-а! Я себе всю комнату их фотками завесила!!!

– Марина, – представилась девушка в пончо. – Первый курс Университета дружбы народов. Увлекаюсь страноведением, языкознанием, этнографией, мифологией, палеографией... Первый разряд по шахматам.

– А по-испански говоришь? – поинтересовалась Наташа.

– Смотря какой диалект вас интересует. Кастельяно [1]– свободно, мексикано – понимаю, изъясняюсь. А вот южноамериканские наречия пока что не очень освоила. Перо тенго тода бида пор деланте! [2]

– Мо-о-озг! – сказала Рита.

Коробкова тоже восхитилась интеллектуальной мощью новой знакомой. Странно, а она-то думала, умные люди не должны слушать латину и вычурно одеваться!

– А я – Ася! – заявила неформалка. – На прикид не смотрите, с панками я больше не тусуюсь! На чёлку тоже внимания не обращайте: скоро она отрастёт, а с эмо я уже завязала. Теперь слушаю только «Сапатосов»! А кстати, телефонным хулиганством тут никто не увлекается? Хи-хи!

Довольная собой, Ася рассмеялась и высунула язык с блестящей серёжкой посередине.

Наташина мама говорила, что прокалывают себе разные места только люди с недостатком мозгов, и Коробкова всегда обходила стороной тех, на ком были лишние, не предусмотренные природой, дырки. Удивительно, но Ася показалась ей не такой уж и плохой! Кажется, с ней даже можно было бы попробовать подружиться!

– Серафима... – холодно бросила девушка с шалью. – Я пишу. Стихи, картины... Что ещё?.. Не знаю... И не спрашивайте...

– Оля! – пропищала худышка в толстенных «профессорских» очках и с таким выражением лица, как будто она всё время принюхивается к чему-то.

– Лариса, – представилась девушка модельной внешности.

– Маша... – смущённо назвалась самая младшая из компании. – Я в седьмом классе...

– А я Таня, – сказала кривоногая и чересчур упитанная девушка, которая с самого начала показалась Наташе дурнушкой. – Учусь на экономиста. А ещё я переписываюсь с Лало по электронной почте!

Вся компания мгновенно пришла в восторг.

– Вот это да!

– Неужели?!

– На каком языке?

– И о чём он тебе написал?

– Он женат?

– Расскажу по дороге! – ответила Таня с важным видом. – А сейчас предлагаю пойти в латиноамериканское кафе: тут есть одно поблизости.

То ли потому, что ни у кого не было других предложений, то ли из уважения к Человеку-Который-Переписывается-С-Самим-Лало, все послушно отправились туда, куда предложила Татьяна. По пути девчонки слушали рассказ о переписке с Редондо. Судя по всему, она была совершенно ерундовая: «как дела», традиционный вопрос о творческих планах и стандартный ответ на него, что-то о любимой еде... Но сам факт общения с Лало казался чудом! Он так возвышал Таню в глазах остальных девчонок! А уж после того, как она напомнила, что была одной из основательниц сообщества в Сети и инициатором встречи вживую, все, не сговариваясь, стали считать Таню главной в фан-клубе.

Посмотрев меню в кафе, Наташа не нашла ни одного знакомого названия, за исключением слова «чай» – его и взяла, в том числе из экономии. Многие девчонки тоже были растеряны. С подошедшим официантом уверенно разговаривала только Марина:

– Фахитос кон карне на кукурузных тортильях с соусом гуакамоле! – выговорила она без запинки, а потом посоветовала остальным взять то же самое.

От блюда с таким названием Наташа ждала чего-то нечеловеческого и была немало удивлена, когда официант принёс несколько сковородок с мясом и овощами и тонкие лепёшки наподобие лаваша. Оказывается, именно они и назывались тортильями. Марина показала, как заворачивать в них начинку. Это получалось до того ловко и колоритно, что Коробкова пожалела, что ограничилась чаем. Даже Таня, решившая выделиться и заказавшая суп из морепродуктов, налитый вместо тарелки в пустой изнутри хлебный каравай, с любопытством поглядывала на фахитос. Разговор, между тем, не останавливался ни на минуту:

– А правда, что ребята, хоть и из Колумбии, живут в Штатах? – обеспокоенно спрашивала Наташа.

– Именно так! – авторитетно заявляла Таня. – Уже три года, девять месяцев, неделю и два дня живут в Нью-Йорке!

– А вот бы они к нам в Россию приехали! – фантазировала Ася.

– Уж я бы тогда их обратно в Америку не отпустила! – смеялась Шура. – Захватила бы самолёт с ними и заставила лететь к себе на дачу!

– Интересно отметить, что ребята исполняют не только собственные песни, но и латиноамериканскую классику, – походя отмечала Марина. – Например, «Гуантанамеру» на стихи Хосе Марти...

– А кому-нибудь нравятся латиноамериканские парни? – интересовалась Лариса.

– Мне нравится Лало! – радостно отзывалась Оля.

– Для организации концерта в России нужны немалые средства... – деловито рассуждала Таня.

– Я готова отдать все свои деньги! – возбуждённо заявляла Шура. – Пусть только приедут! А там уж я знаю, что с ними делать...

– Кстати, расстояние от Москвы до Нью-Йорка – порядка восьми с половиной тысяч километров, – умничала Марина. – А до Колумбии – порядка двенадцати тысяч...

– Хорошо бы выйти замуж за латиноса, – продолжала Лариса. – Интересно, среди них есть обеспеченные? Они мне так нравятся...

– А мне нравится Лало! – пищала Оля.

– Не написать ли им письмо с приглашением? – предлагала Маша.

– Так они вам и ответили! – кривила нос Серафима.

– Ребята не переписываются с кем попало! – важничала Таня.

– А вам нравится песня «Ми чика керида»?

– Мне нравится Лало!!!

...Пообедав, некоторые девочки ушли. Те же, кто остался, отправились бродить по городу, не уставая обсуждать глаза, руки, ноги и волосы ненаглядного Эдуардо. Коробкова поняла, что далеко не одинока со своими переживаниями: большинство фанаток, как и Коробкову, интересовали не только и не столько песни «Лос Сапатос» (хотя и они, конечно, тоже!), сколько персона великолепного Лало Редондо.

Вечер окончился возле метро «Кропоткинская» коллективным исполнением песен «Сапатосов». Несмотря на то что большинство девчонок не знали по-испански ни слова, они заслушали до дыр диски своих кумиров и выучили наизусть почти все тексты. Когда петь надоело, Марина попыталась научить новых подруг танцевать сальсу. Получалось у всех безобразно, зато было весело: беспомощное вихляние под аккомпанемент дикого хохота даже засняли на камеру мобильного. В общем, встреча удалась: милиция обходила фанаток стороной, а среди оказавшихся рядом прохожих пальцем у виска покрутили всего-навсего человек восемь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Чепурина читать все книги автора по порядку

Мария Чепурина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роман по-испански отзывы


Отзывы читателей о книге Роман по-испански, автор: Мария Чепурина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x