Нора Робертс - Сердце красавицы

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Сердце красавицы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Сердце красавицы краткое содержание

Сердце красавицы - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Паркер Браун, координатора известного свадебного агентства, удивительная способность в мельчайших деталях воплощать в реальность мечты самых взыскательных невест. Но о своих мечтах Паркер задумывалась редко, пока не встретила Малкома Каванафа, человека совершенно непредсказуемого, перевернувшего с ног на голову всю ее расписанную по часам жизнь. Он гоняет на мотоцикле, игнорирует ее холодность и провоцирует Паркер на необдуманные поступки. Доверившись неожиданному чувству, девушка должна будет принять важное решение, но на этот раз не разумом, а сердцем.

Сердце красавицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сердце красавицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Просто это не совсем в твоем стиле.

— Сколько я себя помню, она использовала и травила одну из моих лучших подруг. Она заслужила гораздо больше, чем я ей в конце концов высказала. Однако… — Паркер пожала плечами, глотнула вина. — Она придет на свадьбу. Захочет похвастаться новым мужем. Ей запрещено показываться в поместье, но я временно отменю запрет.

— Ты что, выгнала ее?

Паркер улыбнулась Малкому.

— Да. И получила огромное удовольствие. Поверь мне, на свадьбе с ней справятся. Я еще не решила, как, но я запру ее в подвале, если почувствую, что она собирается испортить хотя бы минуту праздника Мак и Картера.

— Не сомневаюсь, — кивнула Кей. — Если понадобится помощь, дайте мне знать. Я всегда ее терпеть не могла.

— Я не знала, что вы с Линдой знакомы.

— О, она бы меня и взглядом не удостоила, но наши дорожки пересекались. Приходила ужинать, когда я работала в ресторане. И посещала приемы, на которых я помогала. — Кей дернула плечами, мол, «подумаешь», точно, как Малком. — Она из тех, кто смотрит сквозь тебя, когда щелкает пальцами, требуя очередную выпивку, и без зазрения совести жалуется на обслуживание, когда ты стоишь прямо перед ней.

Паркер улыбнулась, но в ее глазах мелькнули мстительные огоньки.

— Кей, вы не хотели бы прийти на свадьбу Мак?

Кей замигала.

— Ну, я едва знакома с девочкой, да и с Картером тоже.

— Я бы очень хотела, чтобы вы пришли, чтобы вы были гостьей в моем доме на свадьбе моей подруги.

— И помогла закопать труп?

— Будем надеяться, что до этого не дойдет. Но если дойдет…

— Я прихвачу лопату! — воскликнула Кей и с энтузиазмом стукнула своим бокалом по бокалу Паркер.

— Вы обе меня пугаете, — заметил Малком.

В конце вечера, после ужина, после десерта и кофе — к изумлению Мэла, мама между делом спекла яблочный пирог — Кей распрощалась с сыном и Паркер:

— Я сама не спеша вымою посуду.

— Все было замечательно, просто чудесно. Благодарю вас.

Кей самодовольно улыбнулась сыну поверх плеча Паркер, когда та поцеловала ее в щеку.

— Обязательно приходите к нам еще. Мэл, отведи девочку наверх и покажи свою квартиру.

— Разумеется. Спокойно ночи, ма. Спасибо за ужин.

Они вышли из дома, и Мэл провел Паркер к наружной лестнице, ведущей в его апартаменты над гаражом.

— Ты подарила маме чудесный вечер, — сказал он, поднимаясь по ступенькам.

— Взаимно.

— Ты ей нравишься, а она разборчива.

— Тогда я польщена.

Мэл остановился перед дверью.

— Почему ты пригласила ее на свадьбу?

— Я думаю, ей понравится. Проблема?

— Нет, и ей действительно понравится. Но, — он постучал пальцем по ее виску, — здесь происходило что-то еще. Что-то еще здесь варилось, когда ты ее приглашала.

— Ладно, ты прав. Линда оскорбляет людей. Сознательно или неумышленно, но она это делает. Твоя мама, как я думаю, не из тех, кто дает себя в обиду, однако Линде удалось ее оскорбить. Поэтому твоя мама придет на свадьбу Мак как желанная гостья, тогда как Линда — только потому, что этого нельзя избежать, и это будет последний раз, когда она переступит порог моего дома.

— Ты умудрилась проявить расчетливость и доброту одновременно.

— Многофункциональность — мое второе имя.

— Не спорю. — Мэл легко погладил ее руку. — Ты тоже разборчива.

— Да.

Он изучал ее еще пару секунд.

— Я обычно не привожу сюда женщин. Это… странно, — добавил он.

— Представляю. Мэл отпер дверь.

— Входи.

Здесь не было так многоцветно, как у его матери, и царила почти спартанская атмосфера. При этом все было устроено очень практично, как любила Паркер.

— Как здорово! Я представляла пару маленьких комнат, а здесь одно открытое пространство. Огромное. Кухню в углу почти не видно, и жилое пространство отгорожено мебелью.

Паркер покачала головой, увидев на стене огромный плоский телевизор.

— Почему мужчины обожают огромные телевизоры?

— Почему женщины обожают обувь?

— Туше.

Паркер прошла дальше, увидела в приоткрытую дверь удобную и стильную спальню, вернулась к стене, на которой в черных рамках висели очень реалистичные зарисовки уличных сценок.

— Мне нравятся эти карандашные наброски.

— Да, нормальные.

Паркер подошла поближе, вгляделась в подпись в нижнем углу.

— Каванаф?

— Мой отец.

— Малком, они чудесные. Замечательная память о нем. А ты умеешь рисовать?

— Нет.

Она повернулась к нему, улыбнулась.

— И я не умею.

— Останься.

— У меня в багажнике дорожная сумка. — Паркер открыла сумочку, вынула ключи от машины. — Принесешь?

Мэл взял ключи, позвенел ими, не сводя с нее глаз.

— Где твой телефон?

— Здесь. Я выключила его перед ужином.

Мэл наклонился и поцеловал ее.

— Ответь на звонки, а потом снова выключи.

Я принесу твои вещи.

Когда он вышел, Паркер достала телефон и снова огляделась.

Порядок, практичность, простор. Обитель мужчины, легкого на подъем, привыкшего к переездам без лишних хлопот. А у нее такие глубокие, глубокие корни.

И она не понимала, совсем не понимала, как к этому относиться.

Отмахнувшись от своих мыслей, она включила телефон и начала проверять сообщения и голосовую почту.

16

На место аварии Малком примчался вскоре после полицейских, пожарных и машин «Скорой помощи». Спеша под холодным моросящим дождем к мелькающим огням, огороженным желтой лентой, он натянул на голову капюшон хлопчатобумажной фуфайки.

Тела уже убрали. А тела точно были. Искореженная груда железа — бывшая «BMW М6» — не оставляла никаких сомнений в том, что в этой машине никто не выжил. Второй автомобиль был здорово помят, но, возможно, подлежал восстановлению.

Если в «Лексусе» ехал везунчик, он покинул место аварии на своих ногах, пусть прихрамывая, а если его и унесли на носилках, он точно дышал.

Малкома вызвали отбуксировать то, что осталось от обеих машин.

Над скользкой от непрерывной мороси дорогой дрожал сине-красно-белый туман. В свете фар и полицейских мигалок сверкали мелкие осколки лобового стекла, поблескивали следы торможения, куски покореженного почерневшего хрома, лужи крови и — самое страшное — еще не убранная с обочины единственная женская туфелька.

Полицейские суетились, восстанавливая картину происшествия, но Малком мог все представить и сам.

Мокрая дорога, тонкая пелена тумана, превысивший скорость «BMW», поворот, занос, потеря контроля, пересечение разделительной линии, столкновение с «Лексусом». Хлопки раскрывающихся подушек безопасности, «BMW» переворачивается дважды, может, трижды… пожалуй, трижды, учитывая скорость, массу машин и угол столкновения.

Кто-то вылетает через лобовое стекло, вероятно, непристегнутый пассажир, сидевший на заднем сиденье исковерканного «М6». Если впереди тоже был пассажир, то его или ее смяло в лепешку, и водителя, скорее всего, постигла та же судьба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце красавицы отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце красавицы, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x