Фиона Уокер - Люси без умолку
- Название:Люси без умолку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Уокер - Люси без умолку краткое содержание
Люси без умолку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Верхом вчера не каталась, поскольку Лошадник Тим – как, кстати, и Джейн – уехал на охоту. Слава богу, они помирились и снова общаются (никогда не понимала, почему они вообще прекратили это делать). Судя по всему, Чарльз последовал за охотниками на велосипеде – последний раз его видели крутящим педали в противоположном направлении. По-моему, он до сих пор не вполне вписывается в сельскую обстановку. Даже не могу представить, как он будет крыть соломой крыши (впрочем, Белла уверяет, что теперь он собирается ковать флюгеры).
Ездила полюбоваться на сарай наших Б&М, но на улице стоял жуткий холод, и я долго не задержалась. К тому же, много ли придумаешь слов восхищения в адрес трех куч мусора и моря грязи? И все же Б&М, похоже, безумно счастливы, а родительский автоприцеп – на удивление гостеприимен. Молоток подрабатывает частными уроками игры на гитаре, мечтая при этом о карьере автогонщика.
С любовью,
Люси хх
Повешено на холодильнике в Ветч-коттедже:
Майк,
Тревога! У нас пришельцы! Я тут вспомнила, что оставила дома расписание, и решила сгонять за ним в обеденный перерыв. Только-только приехала, смотрю – а у Барр-коттеджа запаркованы две машины, причем одна из них – «ровер» моего бывшего домовладельца. Он как раз показывал дом какой-то молодой паре. Заметив меня, они спросили насчет соседей, но тот быстренько увел их внутрь, даже не дав мне возможности представиться и предупредить, что бойлер частенько барахлит.
Потом я видела на Хай-стрит бабушкин «триумф». На пассажирском месте сидел ее бойфренд и листал брошюры агентств по продаже недвижимости.
Сегодня снова придется задержаться на работе. Пожалуйста, покорми Платформу. И вот еще что: когда пользуешься компьютером, не мог бы ты потом снова включать в розетку мой радиобудильник? Заранее спасибо.
Люси
W Microsoft Word – МаркетинговыеИдеи98.doc
Поющий Санта, монтируемый в стойке на крыше, – Финальный рывок к Рождеству
Осталась в конторе после работы: хочу в тишине и покое обмозговать предстоящий переезд. Днем ездили с Погонщиком смотреть наше будущее здание в Фолкстоунском бизнес-парке – весьма впечатляющее зрелище. Мой кабинет – просто ГРОМАДИНА!
Конечно, я бы лучше поработала дома, но Большой Майк взял привычку каждый вечер сидеть за компьютером, который до сих пор стоит в его бывшей свободной комнате, т. е. в моей спальне. Он утверждает, что трудится над эскизом приглашения на его новогоднюю вечеринку (намеренно подчеркиваю – «его», а не «нашу»), но вчера вечером я застала его за игрой «Убей бандитов» – пытался перепрыгнуть через ледник и заполучить золотой ключик. Потребую, чтоб компьютер убрали в эти же выходные.
W Microsoft Word – Люси-квартирантка. doc
Сейчас нахожусь у себя в комнате с Майком, который пытается разобрать компьютер, чтобы по частям перенести его в другое место, но т. к. до этого он выпил по меньшей мере четыре пинты в пабе, то постоянно спотыкается о кабели и стукается головой об стол. Слава богу, мой «лэптоп» не в пример транспортабельней. Предлагала свою помощь, но он настаивает, что справится сам. Чувствую себя немного виноватой, поскольку именно я завела – хотя и вскользь – этот разговор в «Корове», что в конечном итоге вылилось в серьезный диспут на тему «Мужчины и их игрушки». Белла тут же принялась жаловаться на Молотка, который постоянно притаскивает в автоприцеп мотоциклетные запчасти, а Джейн – махать крыльями на Чарльза, который все время бросает свои клюшки для гольфа в коридоре. После нескольких минут упреков и наездов мужчины предпочли ретироваться к стойке бара – обсудить Майкову вечеринку. Белла говорит, что мы с Майком постепенно превращаемся в зрелую супружескую пару. Я ужасно возмутилась, напомнив, что являюсь всего лишь его квартиранткой, а затем постаралась быстренько сменить тему и рассказала об охоте за недвижимостью моей безумной бабули. Рассказ вызвал у Б. и Дж. такой шок, что им немедленно потребовалось пополнить кружки. Мне оч. не хватает Беллиных листочков на холодильнике в Барр-коттедже, где она вела счет после наших вылазок в паб. Сегодня такой листочек был бы как раз кстати.
Вынуждена уйти в ванную, т. к. у Майка сзади только что треснули брюки, когда он наклонился поднять с полу мышку, а я стесняюсь об этом сказать.
Позднее. Майк дрыхнет в моей постели, причем улегся прямо на мою ночнушку. Никак не могу его разбудить. Придется спать на диване вместе с псами и их ужасно слюнявыми брылями. Надо будет надеть пальто.
W Microsoft Word – ЛюсиНастроенаПо-добрососедски. doc
Только что проснулась на диване и увидела за окном мебельный фургон. В Барр-коттедж въезжает новое семейство. С виду весьма милые люди: у него – ярко-рыжие волосы, как у Джейн, а она вся такая маленькая и кругленькая. И целая куча маленьких кругленьких рыжеволосых ребятишек, так поразительно похожих друг на друга, что сосчитать их просто невозможно. Вероятно, трое. Судя по горным велосипедам, теннисным ракеткам и количеству книг – люди, ведущие здоровый образ жизни, и к тому же неглупые. Жду не дождусь, когда можно будет с ними познакомиться. Интересно, Майк все так и валяется в моей постели?
16.00.
Как я и думала! Причем на пару с Платформой, которой, похоже, очень удобно спать, обернувшись вокруг его шеи наподобие боа. Как бы там ни было, перелезла через разбросанные по всей комнате компьютерные железяки и сообщила Майку, что у нас новые соседи.
Спустившись вниз, он выглянул в окно и тут же, словно какой-нибудь снайпер, нырнул вниз, протяжно застонав:
– Нет, нет, нет, только не это!
Когда я поинтересовалась, в чем дело, он ответил:
– Ничего страшного! Просто обронил контактную линзу, – и быстро пополз на четвереньках в кухню.
Очень странно, т. к. он (а) не стал искать упавшую линзу, (б) не носит контактные линзы.
Сходила представиться соседям, которых зовут Лесли и Пета. Первый восторг от знакомства прошел, когда они пошутили, что у предыдущих съемщиков Барр-коттеджа был просто отвратительный вкус. Решила не приглашать их к нам на рюмочку, как планировала вначале. Возвращаясь, заметила, как Майк, пряча лицо под пальто, стремглав несется к своей машине.
«УИДЖИТЕКС ЛТД.»
Информационное письмо
Кому: Всему персоналу
Касательно: Пропавшие вещи
Во время переезда на этой неделе был потерян ряд вещей, а именно:
• Все рекламные брошюры на следующий год.
• Короткая офисная клюшка для гольфа Гэвина Слейтера.
• Каучуконос Моны Гиллеспи (прим. 4 фута, очень блестящие листья, содержится в красном горшке).
• Офисный компьютер Люси Гордон (содержащий ВСЮ маркетинговую информацию на следующий квартал плюс невосстановимые личные файлы).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: