Дарья Лаврова - Текила-любовь
- Название:Текила-любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-27964-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Лаврова - Текила-любовь краткое содержание
Жизнь потеряла для девушки смысл. И тут появился он, веселый Димка, а вместе с ним – начало нового чувства. Тем более что со временем выяснилось: это не начало, а продолжение давным-давно зародившейся, светлой и самой настоящей любви…
Текила-любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В конце июля Анька выбросила все три колоды карт, собрав их в старый пакет из «Рамстора». Потом она сидела за компом в комнате Андрея, пила пиво и прозябала в Интернете. Сам же Андрей сладко спал в обнимку с газетой «Спорт-экспресс». Должно быть, ему снилось, как они с Васильевым на пару забивают гол в ворота «Локомотива». На часах без десяти два. Андрей просил разбудить его в три, чтобы ехать заказывать путёвки на море.
Пришло письмо от Димки и Насти. Вернее, письмо было с адреса Димки, но писали они его вместе. Как ему удалось её найти и что случилось за прошедшую неделю – он не объяснял. Призывал их с Андреем махнуть рукой на Сочи и лететь в Анапу. «Мы же ведь хотели отдохнуть на море вчетвером? Помнишь, рыжая, загадывали желания в новогоднюю ночь? Отказы не принимаются. Ничего не знаю и знать не хочу».
Перед отъездом Димка оставил Аньке ту зелёную тетрадь, неумелой детской рукой разрисованную мальчиками и девочками. Она ещё раз перелистала её, уделив чуть большее внимание трём последним страницам:
– Андрюш, а ты, случаем, не отдыхал с родителями в Анапе семнадцать лет назад?
Примечания
1
Ритм-энд-блюз (англ. rhythm-and-blues, сокращённо (R’n’B) – музыкальное направление, разновидность блюза; широкое обозначение музыки, исполняемой чернокожими музыкантами. Термин был введён в оборот в 1949 году составителями чартов журнала «Billboard» вместо несколько пренебрежительного выражения «расовая музыка» (race music), распространённого прежде.
2
Маленькая (нем.).
3
Моя маленькая (нем.).
4
От испанского el chico – парень, мальчик.
5
Персонаж из произв. Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес».
6
Здесь использованы стихи московской поэтессы О. Шумяцкой.
Интервал:
Закладка: