Джессика Клер - Последняя надежда (ЛП)
- Название:Последняя надежда (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Клер - Последняя надежда (ЛП) краткое содержание
Я вырос в трущобах и потерял все, что любил, оставшись в нищете, болезни и смерти. У меня был только один навык, который я мастерски использовал – насилие. Талант наемного убийцы принес мне деньги и возможность построить империю. Но все, за что я боролся, оказалось под угрозой. Моя новая задача – украсть секретную информацию, которая поможет свергнуть мировые правительства. Найти цель и уничтожить. Но я встретил ее.
Ава.
Карма ненавидит меня. Когда похитили мою лучшую подругу Розу, мне пришлось наняться на работу к паре преступников, которые собираются продавать сверхсекретную информацию важным покупателям. Мне стоило догадаться, что обычно беда не приходит одна, и мой самолет потерпел крушение. То, что я выжила в катастрофе, было чудом, как и спасший меня Раф Мендоза – горячий, сексуальный и опасный. Ему нужна информация, которая поможет освободить Розу, поэтому я не могу позволить ему получить ее. Но мне нужна его помощь. А еще мне нужно бороться с сумасшедшей привлекательностью этого наемника с голодными глазами. Роза нуждается во мне, и я не подведу ее, как бы ни был хорош этот Раф.
Последняя надежда (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
О, Боже, как я ненавижу этот полет. Прямо перед посадкой Фуке позвонили, и он сказал, что мы встретимся в Пукальпе. Так что теперь остаемся только я и мой «папа».
Я разглядываю своего похитителя, который с каждой минутой становится все более пьяным, благодаря стараниям стюардессы. Мне нужно сохранять терпение. Он еще ни разу не ударил меня. А запах виски и лосьона для волос, лучше удара в челюсть.
Но клянусь, если он еще раз посмотрит в мою блузку, я растеряю последние крохи терпения.
– Давай, – говорит Афонсо, размахивая колодой передо мной.
Он продолжает пытаться показывать мне фокусы. Возможно, это эвфемизм для чего-то или глупая игра папы и дочки, но меня это пугает.
Кажется, что уже в миллионный раз подряд, я выбираю карту. В резиновых перчатках тяжело ее вытащить, но я справляюсь. Двойка треф.
Он перетасовывает колоду, преувеличенно подмигивая мне, и хлопает картой по лбу.
– Эта та масть?
Это буби.
– Нет.
Он хмурится, глядя на карту.
– Да?
Я показываю ему свою.
– Может, я приношу несчастье.
Я чертовски невезучая.
– Нет. Мне просто нужно коснуться живой руки, – говорит он, кивая на перчатки. – Они мешают магии. Ведь ей, как и мне, нужно прикосновение настоящей женщины.
И он посылает мне подмигивание, слабо напоминающее флирт с женщиной.
Вульгарно. Я вежливо улыбаюсь, шевеля пальцами в перчатках.
– Мне жаль, но я не сниму их. Мои руки – мое средство к существованию.
Он фыркает.
В окне вспыхивает молния, и я снова нервно вглядываюсь в него. Над нами собрались злые, грозовые, черные облака, в которых то и дело вспыхивает молния. Мы в воздухе меньше часа, но, кажется, весь Перу попал в шторм. Это заставляет меня нервничать.
– Я модель рук, – в миллионный раз говорю я Афонсо, – рук и ног, но в основном, ног.
– Ты защищаешь их от солнечного света, да?
– Солнечного света и других людей, – соглашаюсь я.
В данный момент мои перчатки наполнены маслом ши. Я увлажняю руки, так как мы летим, и мне нечем больше занять руки. К тому же, хоть это и звучит странно, но увлажнение меня расслабляет. Как часть моих рутинных ритуалов. В последнее время мне нужно много чего-то чертовски успокаивающего.
Теперь Афонсо смотрит на меня оценивающе.
– У тебя мягкие руки, да?
Мой ужасометр пересекает красную зону.
– Да, – коротко отвечаю я, поворачиваясь к окну.
Сигнал для него, чтобы он оставил меня в покое. Как бы мне хотелось надеть на глаза повязку для сна и сделать вид, будто моего «папы» здесь нет.
В крошечном самолете два ряда сидений у одного борта и одиночные сиденья у другого. А мне посчастливилось оказаться в самом центре самолета рядом с Афонсо, хотя кругом куча свободных мест, что странно. Думаю, такой самолет может вместить около тридцати пассажиров, но кроме стюардессы и трех человек сзади, на борту больше никого нет. Должно быть, Пукальпа не пользуется спросом в воскресенье.
И я единственный пассажир с соседом по креслу. Везучая, везучая я.
Афонсо мог бы легко занять свободное место на соседнем ряду, но ему нравится беспокоить меня и пялиться в мою блузку во время полета.
Приступ клаустрофобии накрывает меня, и я чувствую тошноту в желудке. В гостиничном номере чаще всего была одна. Но здесь? Афонсо в зоне моего комфорта, и он не уйдет. Он касается рукой моего бедра, и у меня желудок начинает нервно сжиматься. Изнасилования еще не было, но внезапно я перестала исключать эту возможность.
И это чертовски пугает меня.
Мне нужно уйти хотя бы на несколько минут, чтобы взять передышку. За иллюминатором грохочет гром.
– Афонсо, мне нужно в туалет. Если ты меня выпустишь...
– Не торопись, – говорит он мне, и корчит гримасу, которая, как полагаю, должна быть сексуальной усмешкой.
– Мне действительно нужно выйти, – говорю я, вставая, – у меня живот крутит.
Я издаю многозначительный стон, крепко сжимаю руки в перчатках и прижимаю их к животу.
Он хмурится и встает, чтобы выпустить меня. Почти уверена, что чувствую, как он скользит пальцами по моему плечу и вниз по бедру, когда я прохожу мимо. Вздрогнув, я иду по узкому проходу к маленькой туалетной комнате в задней части салона. Я перекидываю сумочку через руку и вхожу в тесную кабинку боком, чтобы не зажать ее дверью. Оказавшись внутри, я закрываю дверь, опускаю крышку унитаза и сажусь на него.
Мне не нужно писать. Мне нужно выдохнуть.
Глубоко дышу несколько минут и пытаюсь утихомирить панику, скопившуюся в моем горле. Они везут меня в другой город. Фуке становится все грубее. С каждым часом Афонсо наглеет. Именно сейчас чувствую, что моя жизнь висит на волоске. Думаю о Розе. Бедная, бедная Роза. Что они с ней делают? В безопасности ли она?
Я стараюсь, Роза. Так сильно стараюсь.
В течение долгих минут у меня дрожат руки, и я остаюсь в туалетной комнате, пока не успокаиваюсь. Когда я, наконец, открываю дверь, один из мужчин в задней части самолета немедленно встает, чтобы пойти в туалет.
Его взгляд встречается с моим, и я застываю.
Это красивый мужчина со знакомыми пронзительными глазами. Мендоза. Здесь. Я смотрю на него, а он подносит палец к губам и просит сохранять тишину.
И он улыбается.
Глава 6
Рафаэль
Ава поражается моему присутствию, но в выражении ее лица мелькает надежда. Она думает, что я здесь, чтобы спасти ее. К сожалению, все, что в данный момент могу предложить ей – я не буду бить и насиловать ее, но мне нужна информация, которая у нее есть. В такой слабо контролируемой обстановке, где за ней наблюдает только маленький темноволосый мужчина, я могу легко подменить информацию. Пять разноцветных папок с несколькими листами бумаги. Наш дубликат не идеален, потому что мы не смогли подобраться близко. Лучшее, что мы смогли изготовить – это копии бумаг, которые выглядели, как перехваченные электронные письма и стенограммы телефонных разговоров. Но мы не уверены.
Беннито сделал макет примерно за час. Точно такую же сумку мы купили на севере в элитном магазине.
Я беру сумку-обманку и кладу на сиденье позади меня, чтобы Ава не видела.
– Извините.
Турбулентность сбивает ее, и она падает на меня, а сумка падает на пол.
Инстинктивно я обнимаю ее за талию, чтобы сберечь, но это действие только приближает ее ко мне. Запах душистого лосьона и женщины проникает мне в легкие. Закрыв глаза, глубоко вдыхаю, чтобы запечатать этот запах в своей голове.
Это шикарное ощущение ее бюста на моей твердой груди. Она сжимает своими маленькими руками мои предплечья, а одна ее нога застревает у меня между бедер. Черт, если немного подвинуться, то я смог бы потереть свой твердеющий член о ее покрытую киской одежду.
Но времени для этого нет. Я использую болтание самолета, чтобы подменить сумки. Обхватив ее одной рукой, я толкаю ногой ее сумку, а другой рукой подаю ей наш дубликат сумки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: