Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1

Тут можно читать онлайн Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Дрофа, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1 краткое содержание

Полнолуние любви Том 1 - описание и краткое содержание, автор Ана Морецон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро.
Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.

Полнолуние любви Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полнолуние любви Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ана Морецон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В чём дело? Почему ты считаешь, что к нам можно приходить без предупреждения? – спросила Китерия, увидев её. – Какая ты невоспитанная!

– Извините, сеньора, вы напрасно считаете меня невоспитанной, просто я волнуюсь.

– Но ты поднялась на парадном лифте, в то время когда для таких, как ты, существует служебный лифт.

– Ну, какая разница, – кротко сказала Женуина. – И тот и другой работают одинаково, и я села в первый, который был свободен.

– Эти швейцары просто ни к чёрту не годятся. Они, кого хочешь, пропускают, – пожаловалась Китерия Розали.

– Извините меня, сеньора, но я пришла к вам по очень важному делу. Мне нужно поговорить с вашим пасынком, позовите его, пожалуйста. Это касается Мерседес.

Дуглас был более любезен, чем его мачеха.

– Может быть, вы выпьете чашечку кофе? Или хотите перекусить? – спросил он Женуину.

Но за Женуину ответила Китерия.

– Нет, нет, она ничего не хочет! А вот я как раз хочу поскорее узнать, что у неё за срочное дело.

– Я пришла поговорить насчёт Мерседес, ведь я её воспитала, она моя дочь, то есть она мне как родная дочь…

– Она очень вас любит и относится к вам с большой нежностью, – подтвердил Дуглас.

– Она так говорит? – просияла Женуина. – Передо мной она никогда не открывает свои чувства. Дело в том, что недавно Мерседес приходила домой, туда, где она раньше жила. И ей стало плохо, она потеряла сознание. Я сразу побежала за врачом…

– Понятно, понятно, – перебила её Китерия. – Ей и дома недавно тоже было плохо, ну и что? Это совсем не помешает её путешествию в Европу.

– Значит, вы знаете, что с ней? Мне кажется, что ты Дуглас, не должен брать её в Европу в таком положении. В наши времена это состояние действительно считали болезнью. Но это было от невежества. Только от невежества люди считают, что женщина должна вести себя, как больная только потому, что у неё будет ребёнок. Я исхожу из других соображений.

– Что? – заорала Китерия. – Мерседес беременна?

– Но она мне ничего не говорила, – растерянно сказал Дуглас.

– Я думаю, что ей захотелось преподнести сюрприз вам обоим, только ты, сынок, не говори ей, пожалуйста, что я была у вас. И вы, сеньора, тоже… Я просто хотела, чтобы вы не нервничали из-за её обмороков, а просто заботились о ней, приглядывали, как бы она не натворила глупостей.

– О каких глупостях идёт речь? – спросил Дуглас.

– Ну, она не должна поднимать тяжести, должна много спать, правильно питаться, и всё остальное.

– Да конечно, конечно! – Дуглас просто светился от счастья.

– Тогда я поздравляю тебя! – Женуина встала и торжественно пожала ему руку. – Извините меня за вид, сеньора.

– Ничего! – величественно простила её Китерия.

– Господи, подумать только, у Мерседес будет ребёнок, – закричал Дуглас и подпрыгнул на месте, как только Женуина ушла.

– Эта чертовка специально дождалась подходящего момента, чтобы нас ошарашить, я в этом не сомневаюсь, и зря ты скачешь, как козёл, – злобно сказала Китерия.

– А ты можешь себе представить, Кика Жордан, – с наигранной нежностью сказал Дуглас, – тебе придётся поменять имидж. Тебе больше не скрыть твоего возраста, скоро ты станешь у нас бабуленькой, бабусенькой, бабенькой, бабишенькой…

– Замолчи, я не твоя мать, и никто не посмеет называть меня бабушкой. Другое дело, что твоему ребёнку повезло: он станет наследником средневековых замков, настоящим принцем. Жаль только, что у него такой беспородный отец!

– Что ты сказала? Господи, как только отец мог жениться на такой идиотке!

– Да-да, мальчик станет наследником, не то, что его папаша, который ничего не достиг в этой жизни. Он навсегда останется неудачником.

Сделав самое важное дело, Женуина решила, наконец, отправиться в Сан-Паулу. Она позвонила Родриго и попросила его прийти попрощаться с ней перед отъездом.

Родриго увидел мать усталой и растерянной. Как всегда в таком состоянии, она городила чепуху.

– Слушай, может быть, мне взять тёплый платок, в Сан-Паулу, наверное, сейчас холодно? Я даже не знаю… Я только знаю, что там всё время идут дожди… Родриго, ты же был в Сан-Паулу, расскажи, как там одеваются…

– Точно так же, как здесь, плюс зонт. Но я не понимаю, зачем тебе вдруг понадобилось ехать в Сан-Паулу.

– Видишь ли, мальчик, дело в том, что Тулио встретил там твоего отца.

– Отца? Почему же ты сказала мне об этом только сейчас, мама?

– Но Диего сказал ему, что это не он. Знаешь, это очень на него похоже! – Женуина оживилась. – Он считает всех бразильцев болванами и любит их разыгрывать. Но меня-то не проведёшь. Я поеду туда, посмотрю ему в глаза, и у него не хватит наглости притворяться передо мной.

– Мама, я ничего не понимаю. У тебя всегда сапоги всмятку: во-первых, зачем ему понадобилось говорить, что он это не он; во-вторых, и это самое главное, если это он, зачем он нам нужен? Мы прожили без него пятнадцать лет, у тебя началась новая жизнь с сеньором Тулио, у Мерседес своя жизнь, у меня своя. Зачем ты впутываешь во всю эту историю отца? Тем более что ещё неизвестно, отец ли этот человек или не отец… А если отец, то ведь он не желает, чтобы его узнали, успокойся, мама, не поднимай шума. Живи спокойно, не трогай тревогу, пока она тебя не тронула.

Женуина внимательно слушала Родриго. Что-то в его словах затронуло её. Но потом она мотнула головой и снова принялась укладывать вещи.

– Это ты поднимаешь шум, Родриго. А я знаю, что делаю. Чтобы выйти замуж за Тулио, я должна развестись, я совершенно не собираюсь налаживать отношения с Диего и позвала тебя не для того, чтобы советоваться с тобой, как мне решать свои личные проблемы… Я позвала тебя сюда, чтобы ты без меня приглядывал за Мерседес.

– Не обманывай себя, мама, тебе хочется увидеть этого человека, и поэтому ты мчишься в Сан-Паулу, да ещё придумываешь какой-то предлог по поводу Мерседес. Я ей что – нянька? Мне есть чем заняться, у меня работа.

– Ничего, привыкай, – сказала Женуина, надевая перед зеркалом шляпку. – Скоро тебе придётся нянчить племянника, моего внука. Ой, я так рада, что теперь стану бабушкой. – Она бросилась к Родриго и обняла его. – А ты рад?

– Да, мне тоже приятно это узнать, – сдержанно сказал Родриго.

– Родриго, а теперь серьёзно, очень серьёзно: поговори с Мерседес, чтобы она не выкинула какой-нибудь номер. Я сама уже кое о чём позаботилась, так что некоторые гарантии есть. Но всё-таки ты приглядывай за ней.

– Поговорим в машине, тебе пора на автовокзал.

– Ты на машине, откуда она у тебя?

– Мне дала её Рутинья, а что?

– Да ничего, но как-то странно всё у тебя, всё взаймы: машина, квартира, что ещё она даст в долг тебе?

– Так тебя подвезти или нет? – нетерпеливо спросил Родриго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ана Морецон читать все книги автора по порядку

Ана Морецон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полнолуние любви Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Полнолуние любви Том 1, автор: Ана Морецон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x