Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1

Тут можно читать онлайн Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Дрофа, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1 краткое содержание

Полнолуние любви Том 1 - описание и краткое содержание, автор Ана Морецон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро.
Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.

Полнолуние любви Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полнолуние любви Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ана Морецон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я клянусь тебе, что я ничего ей не рассказывала. Поверь мне, пожалуйста!

– Простите, но поверить в это трудно. Вы ведь были в офисе, не так ли?

– Да, я была. Но я ничего ей не сказала, я думала, что она ждёт ребёнка не от тебя. Но я ошиблась. Это правда, сынок! И ещё одна правда: я не хотела ей рассказывать о твоём богатстве, потому что, ты был прав с самого начала. Мерседес должна полюбить тебя таким, какой ты есть. И она тебя полюбила! Она любит тебя, она отказалась от свадьбы. Беги за ней, Аугусто, унеси её от алтаря так, как ты унёс её из моего дома! Торопись, пока не поздно. Ты не должен её терять.

Аугусто уже не слышал её последних слов, он выбежал на улицу, вскочил в машину, и тут дорогу его машине преградила машина Ренаты.

– Рената, извини, я тороплюсь! Убери машину!

– Поехали на моей машине, ведь ты едешь на свадьбу Изабелы? Я – тоже, – мягко сказала Рената, наклонившись к окну его машины.

– Да что случилось? Мерседес узнала, что у тебя ещё несколько заводов, или ты торопишься ей сообщить об этом?

– Это не так, Рената. Жену ничего ей не сказала.

– И ты ей, конечно, поверил?

– Я бы не поверил никому, но доне Жену я верю!

– И что ты собираешься делать на этой свадьбе?

– Я увезу оттуда Мерседес, скорее убирай машину, или я её протараню.

– Хорошо, Аугусто. Тогда я тебе скажу всё до конца. Пусть ты считаешь, что мать ей ничего не говорила. Но я-то ей всё рассказала. Мне нужна была фотография: Вагнер не хочет, чтобы у неё была его фотография, он стыдится этой связи и боится, что Мерседес будет шантажировать его. Мне пришлось пойти к ней, чтобы забрать фотографию. Пришлось объяснить всё: почему на этой фотографии ты вместе с Вагнером, так что не заблуждайся – она всё знает. Вагнер говорил о ней правду: она шлюха и ей нужны только деньги.

Шофёр такси с ужасом поглядывал на пассажирку в подвенечном платье на заднем сиденье. Мерседес ехала к Вагнеру. Жених уже подбирал галстук, когда в дверь позвонили.

– Что случилось? Почему ты появилась здесь в таком виде? – спросил он холодно.

– А ты сам как думаешь, Вагнер? Я пришла, чтобы узнать, почему ты решил искалечить мою жизнь? Я знаю, что ты негодяй, Вагнер, но почему ты выбрал именно меня? Какая тебе от этого польза?

– Я не понимаю, о чём ты говоришь? – ещё холоднее спросил Вагнер.

– Я спрашиваю, зачем тебе понадобилась вся эта ложь, чтобы разлучить меня с Аугусто? – почти кричала возмущённая Мерседес.

– Сейчас у нас, кажется, не карнавал, а значит, ты, наверное, выходишь замуж. И, насколько мне известно, твой жених – не Аугусто. Тебе, вероятно, удалось заарканить какого-нибудь другого простака с деньгами… Или я вообще не понимаю, что всё это значит? – насмешливо произнёс Вагнер.

– Я впервые вижу такого негодяя, как ты, Вагнер. Ты испортил всю мою жизнь. Зачем тебе это понадобилось? Какая тебе от этого польза?

– Мерседес, я тебе отвечу: я уже стал директором агентства и скоро сестра Аугусто станет моей женой!

– Значит, ты добился всего этого за мой счёт. Что я тебе сделала, Вагнер?

– По-моему, ты так и не поняла, как сильно полюбил тебя Аугусто. Он сделал всё, что в его силах: попытался посвятить себя работе, и не потому, что нуждался в деньгах, а ради того, чтобы занять своё место в обществе, стать таким же человеком, как все… И всё это только ради того, чтобы ты почувствовала себя спокойно и уверенно. Он попробовал стать таким, каким его всегда хотел видеть отец. Но его возвращение в агентство разрушило все мои планы, ведь он законный наследник, и должность, которую я вполне заслужил, теперь должна была достаться ему…

– Ты даже не можешь представить, Вагнер, что значил для меня Аугусто…

– Если бы это действительно было так, ты бы осталась с ним, даже если бы он был беден. Если бы он тебе нравился, ты бы уже давно дала пинка под зад этому типу и устроила жизнь, как тебе хочется. Только нельзя желать сразу всё вместе: любовь, деньги, положение в обществе. От жизни нельзя требовать слишком многого. Я знаю, какой выбор ты сделала, Мерседес. Он совпадает с моим!

Среди подростков тоже царило волнение. Лаис попросила Патрисию обязательно надеть часы на свадьбу Изабелы. И Уго проявил чудеса изобретательности, выкупив часы в ломбарде и придумав замечательный трюк: он подъехал к дому Патрисии и долго ждал, пока не появится машина. Машина появилась, из неё вышла Лаис и ушла в дом, попросив шофёра ждать. В руках Уго был огромный букет, стоивший тоже немалых денег. Но, может быть, впервые в своей жизни Уго испытывал привязанность более сильную, чем любовь к развлечениям и деньгам.

Уго подошёл к шофёру.

– Извините, вы случайно не шофёр доны Лаис?

– Да, а в чём дело?

– Я хочу передать эти цветы её дочери, которая выходит замуж, но швейцар не пускает меня к ней. Сделайте, пожалуйста, одолжение, я буду очень признателен…

– Ладно, уговорил…

– Ну и хорошо, только не переворачивай букет, чтобы цветы не рассыпались, ладно?

– Хорошо, – ответил шофёр.

– Спасибо тебе, приятель!

– Киска, слушай внимательно, сейчас шофёр принесёт твои часы вместе с цветами, – звонил Уго по телефону-aвтомату. – Я больше никак не мог переправить их тебе. Я сделал это, потому что ты мне очень нравишься, понимаешь?

Патрисия сторожила у дверей. Она вытряхнула из букета коробочку с часами.

Флавия с нетерпением ждала свадьбы Мерседес «Если Родриго заявится с этой престарелой красоткой, я выскажу ему всё, а заодно и этой амортизированной любительнице молодых талантов». Конечно же, она не стала делиться своими планами ни с Лоуренсо, ни с Женуиной – ни с кем.

– Почему Изабеле никто не помогает одеваться? – спросила Рутинья Лаис. – Прости, но это не только против всех обычаев, но и просто странно.

– Она заперлась в своей комнате и никого не пускает. Рутинья, что мне делать? Взламывать дверь? Вызывать полицию или пожарных?

– А может, просто отменить свадьбу?

Они говорили тихо.

– Как это отменить?

– Да вот так – просто взять и отменить. Этот Вагнер никогда мне не нравился. Неужели ты думаешь, что она не найдёт себе другого? Почему вы все так боитесь условностей?

– Дело не в условностях. Конрадо не пойдёт на это.

А Конрадо в другом углу успокаивал Вагнера…

– Успокойся, не нервничай. Все невесты специально опаздывают и выкидывают всякие штучки. Это что-то вроде прививки, чтобы потом легче воспринималась болезнь под названием «супружеская жизнь».

Остальные гости перешёптывались и недоумённо переглядывались.

Всё было странно на этой свадьбе. Невеста почему-то отсутствует, брат её тоже неизвестно где. Одна Венансия со своей изящной весёлостью и умением любую неловкость превращать в шутку щебетала, переходя от одной группы гостей к другой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ана Морецон читать все книги автора по порядку

Ана Морецон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полнолуние любви Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Полнолуние любви Том 1, автор: Ана Морецон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x