Стейси Кестуик - Проклятая влажность [ЛП]
- Название:Проклятая влажность [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стейси Кестуик - Проклятая влажность [ЛП] краткое содержание
Если бы Сэди Маллинз не бегала по пляжу, чтобы сжечь калории от пончиковой зависимости, она бы не заметила мужчину, который не мог выбраться из воды.
Не поплыла бы за ним.
Не встретила бы Уэста Монтгомери.
Высокомерного засранца, который должен был хотя бы поблагодарить ее.
Ну, конечно, он не сделал этого.
На этом всё и должно было закончиться.
Ну, конечно, не закончилось.
Проклятые пончики.
Переведено для группы
Проклятая влажность [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я наклонилась и, потрепав щенка по лохматой голове, пробормотала:
— Привет, дружок. Ты чей? Неужели тебя тут кто-то оставил?
Собака улеглась на спину, выпрашивая почесать животик. Я немного поиграла с ним, а потом оглянулась в поисках тех парней серфингистов. Я была уверена, что собака принадлежит одному из них.
Наконец, я заметила одного из них, плавающего между волнорезами. Подняв руки ко рту рупором, я позвала его. Сквозь утренний бриз, я не была уверена, что он услышит меня. Собака лаяла и носился вдоль береговой линии. Хотя это больше походило на звук морского котика, чем на лай.
Парень лежал на поверхности воды, на спине. Я снова позвала его, помахав руками, в попытках привлечь его внимание. По-прежнему ничего.
Я повернулась к собаке, которая уволилась возле меня, головой вниз, попой к верху и жевала палку. Она без борьбы отдала эту палку. Я бросила ее так далеко, как только смогла, и она побежала за ней, принесла обратно и упала у моих ног. Она знала, как играть. Я бросила палку еще пару раз, смеясь над ее выходками.
Я собиралась возобновить свой бег, когда снова посмотрела на серфера. Ветер хлестал меня по лицу волосами, завязанными в хвостик. Я заметила, что серфер даже не пошевелился. Я подбежала к кромке воды, пытаясь понять, что, черт возьми, он там делает.
Когда волна разбилась совсем рядом с ним, а он никак не среагировал, мои спасательные инстинкты взяли вверх.
«Вот дерьмо», — пробормотала я и по пути сняла свои кроссовки, бросая их на песок рядом с телефоном и наушниками. Задыхаясь от холода, я забежала в океан, и когда была по пояс в воде, нырнула в пучину. Когда я, уверенными движениями, проплывала мимо волнорезов, то увидела, что доска для серфинга плавала в нескольких метрах от парня. Позади на берегу, я услышала вой собаки.
Ноги серфингиста были прямо возле моего лица, я попыталась проплыть, чтобы оказаться позади него, но рукой задела его голень. Вздрогнув, парень сложился пополам в воде. Его нога попала прямо в мой живот, в солнечное сплетение, и воздух со свистом покинул мои легкие.
— Какого хрена? — выругался парень.
Кашляя и бормоча что-то, я пыталась вдохнуть воздух, но ничего не получалось. Я хрипела, выплевывая отвратительную соленую воду обратно в океан.
Умудряясь выглядеть, одновременно раздраженно и обеспокоено, серфингист схватил меня за талию, приподнимая чуть выше над водой. Чуть восстановив дыхание, я взглянула на него, и поняла, что он может удерживать меня, хотя волны были довольно сильными. Я попыталась оттолкнуть его, но моя голова ушла под воду, и я проглотила полный рот воды.
Парень притянул меня к себе, придерживая одной рукой за талию, а другой, смахивая мои волосы, которые прилипли к лицу. Отвернувшись от него, я продолжала кашлять, мои легкие жгло. Я попыталась вдохнуть через нос. Мои глаза слезились, рот открывался как у рыбы, а все, что я могла делать, так это пытаться сосредоточиться на дыхании. Вдох. Выдох.
— Ты в порядке? — его рука крепко держала меня, пока я восстанавливала дыхание.
Я кивнула и закрыла глаза, пока мои легкие вспоминали, как работать. Моя рука вцепилась в его плечо.
Получив так нужный мне кислород, я сфокусировалась на сплошных мускулах его живота, прижатого к моему. Мои ноги были обернуты вокруг него, и неожиданное желание вспыхнуло там, где наши тела соприкасались. Мои тоненькие шорты служили не очень-то хорошим барьером. Волны толкали нас друг к другу, дразня меня трением.
Я наблюдала, как он дотянулся до своей доски, и как его мышцы перекатывались на широкой спине. Тут у меня что-то щелкнуло, и я поняла, что так висеть на нем не вполне прилично, несмотря на то, как хорошо он ощущался между моих ног.
Переведя дыхание, я несильно толкнула его в плечо, чтобы создать некое подобие пространства между нами.
— Я так не думаю, — его глубокий голос прозвучал над моим ухом.
Он взял меня на руки, как маленького ребенка, и стал нести по направлению к берегу.
«Да кого черта он делает?» — ругаясь себе под нос, я попыталась высвободиться.
Капли воды стекали по его лицу, а солнце было прямо за его спиной, так что мне не удалось рассмотреть черты его лица. Его руки крепко держали меня.
— Отпусти меня! — бормотала я, извиваясь в его хватке.
— Не-а. У тебя все еще проблемы с дыханием, и ты не сможешь держаться на поверхности воды. Я бы хотел посмотреть, как ты собираешься идти, — усмехнулся он.
— Ты ударил меня, — я уставилась на него.
— Только после того, как ты напала на меня под водой. Это был несчастный случай.
— Напала на тебя? Я пыталась спасти тебя! — я ударила его по плечу.
Он даже не моргнул.
— Спасти меня? От чего? От того, что я расслаблялся?
— Ты же просто лежал там и не двигался, не отзывался. Я звала тебя, а ты не ответил. Я подумала, что тебе плохо.
Он двигался в воде, держа меня возле груди. Я честно пыталась не замечать, как приятно было чувствовать его горячую кожу под своими пальцами. Теперь, когда я могла дышать, океан, видимо, решил, что мне этого недостаточно.
Из-за холода, мои соски выпирали под спортивным лифчиком.
Я посмотрела на него, но все еще не могла видеть его глаза из-за чертова солнца. Уголок его рта скривился в усмешке, и он смотрел на меня сверху вниз.
— Так ты решила, что сможешь спасти меня?
— Типа того, — пробормотала я, понимая, как глупо выгляжу в его глазах, особенно учитывая то, что это он сейчас выносит меня из воды, — я, знаешь ли, могу идти сама.
Он издал какой-то странный звук, но не ослабил хватку. Прижатая к нему, одной рукой обхватывая его плечи, я была немного смущена его поведением пещерного человека. Несмотря на это, небольшая часть меня почувствовала ответный трепет.
Мы достигли берега, и я увидела собаку с моим кроссовком в пасти.
— Твой? — спросил парень.
«А?». Я оторвала взгляд от его шеи и глянула на пушистого бегемотика.
— А он разве не твой?
— Не собака. Кроссовок.
— Оу. Да, — пробормотала я.
— Генерал Борегар [2] Пьер Гюстав Тутан де Борегар (англ. Pierre Gustave Toutant Beauregard) (28 мая 1818 — 20 февраля 1893) — майор армии США и генерал армии Конфедерации во время Гражданской войны. Помимо этого известен как писатель, политик и изобретатель.
! Брось, — приказал он.
Собака заскулила, но выполнила команду, выплевывая кроссовок с грустной мордочкой.
— Хорошая собака, — его голос стал теплее по отношению к животному.
Я приподняла бровь:
— Генерал Борегар? Серьезно?
— А что с этим не так? Это хорошее сильное южное имя, — нахмурился он.
Его собственный акцент смахивал на южный, но скорее, как приобретенный, а не так, что он родился и вырос с ним.
Мы уставились друг на друга. Я наконец-то смогла увидеть его глаза. Они очень красивые — голубые с крупинками серого, а его густые ресницы были мокрые от воды. Я приподнялась повыше, пытаясь рассмотреть поближе. Его взгляд пропутешествовал от моих глаз к губам. Мой язык мгновенно отреагировал, и я провела по соленой нижней губе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: