Инга Берристер - Яблоко Евы
- Название:Яблоко Евы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Голден Пресс
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-94893-031-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инга Берристер - Яблоко Евы краткое содержание
Воспитанная в строгой итальянской семье, Моника наконец-то вырывается на свободу. Она приезжает в Нью-Йорк погостить у дяди, владельца крупной торговой компании по продаже вина. Дядя поручает сопровождать ее по городу Рику Свенсону, одному из ведущих сотрудников его фирмы. Такое доверие оказано Свенсону лишь потому, что сын босса, не желая заниматься провинциальной кузиной, сказал отцу, что Рик отличается нетрадиционной сексуальной ориентацией и потому не представляет угрозы девственнице.
Однако серьезную угрозу самому Рику представляет скромница Моника: ведь она приехала в Нью-Йорк с твердым намерением лишиться невинности…
Яблоко Евы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он развернул ее и заскрипел зубами.
— Моника, боюсь, мне придется еще тут посидеть. На таможне задержали наш груз. Придется разобраться.
— Ничего, я тебя подожду. — Она улыбнулась и углубилась в компьютер.
— А вдруг это надолго? Может, лучше подождешь дома у дяди?
— Нет. Если это надолго, лучше останусь с тобой. Может, я тебе помогу?
— Нет, Моника. Ну, чем ты мне поможешь? Давай я отвезу тебя к Микеле.
Она встала и, сев напротив, заявила:
— Ну раз ты считаешь, что от меня толку нет, посижу молча и послушаю. Вдруг чему-нибудь научусь?
Рик улыбнулся.
— Как говорят в рекламе, имидж — это все. Новый костюмчик давит на мозги? — пошутил он. — Она сморщила носик.
— Не понимаю…
— А я говорил тебе, что ты прекрасно выглядишь? — И, забыв, где они находятся, встал и подошел к ней.
— Нет, не говорил. — Она приподняла подбородок и, чуть откинув голову назад, зажмурилась словно ждала, что он ее поцелует.
Рик покосился на дверь и, поборов искушение, деловым тоном сказал:
— Ну раз ты всерьез решила составить мне компанию, придется ввести тебя в курс дела.
Моника распахнула глаза и, поставив стул рядом с его местом, с интересом заглянула в документы. Рик коротко объяснил ей суть проблемы и план действий. Выслушав его, она задала пару вопросов, а потом высказала весьма дельное предложение.
Рик принялся названивать на склад и, подняв глаза, увидел на пороге Микеле. Тот, недовольно насупив брови, следил, как Моника со свойственным ей усердием и энтузиазмом изучает колонку цифр и делает пометки, не замечая его присутствия.
Рик пытался привлечь ее внимание, но у него ничего не вышло. Он попросил менеджера подождать и, прикрыв трубку ладонью, спросил:
— Босс, у вас ко мне вопрос?
Моника подняла глаза и улыбнулась дяде. Тот улыбнулся в ответ, но, как только она снова углубилась в бумаги, нахмурился.
— Рик, ты привезешь Артура из аэропорта? Артур. Черт! Ну напрочь из головы вон, что сегодня он возвращается! Нет, у него точно едет крыша. Рик кивнул.
— Конечно, встречу.
— Тогда я распоряжусь, чтобы часам к семи мою машину подогнали к подъезду. — И, показав жестом, чтобы Рик пришел к нему в офис, когда закончит разговор, босс вышел в холл.
Черт!
По сравнению с тем, что ему предстояло в кабинете Микеле, разговор с менеджером показался безобидной разминкой. Уладив вопрос, Рик извинился перед Моникой и отправился к боссу.
Темнее тучи Микеле сидел за столом и, услышав его вежливое покашливание, поднял глаза от газеты и буркнул:
— Закрой дверь.
Дурной знак. Рик затворил дверь и подошел к столу.
— Садись.
Рик нервно пригладил рукой волосы и, сев в черное кожаное кресло напротив босса, спросил:
— В чем дело?
— В чем дело?! — с ходу возмутился тот. — Это ты у меня спрашиваешь? А я хотел у тебя спросить.
— О чем? — уточнил Рик, решив ни под каким видом не допускать утечки информации. Кто знает, что на уме у босса?
Микеле нетерпеливо махнул рукой.
— С чего это вдруг моя племянница обрядилась в мужской костюм?
Рик опешил.
— Как это? Но ведь она в юбке и жакете.
— Вот именно! Это костюм. А женщинам не пристало носить такую одежду.
Рик чудом не хохотнул.
— Но у нас чуть ли не все рекламные агенты и менеджеры по сбыту ходят в костюмах.
— Это совсем другое дело. Приличные итальянские девушки должны одеваться так, как подобает будущим женам и матерям.
Рик покачал головой. С Микеле точно не соскучишься! Получается, в джинсах ходить можно, а в стильном деловом костюме нельзя.
— Босс, это на вас непохоже. Микеле вздохнул.
— Видно, я слишком долго живу в Штатах. Совсем забыл старые привычки. Нехорошо!
С чего это он впал в меланхолию? Наверное, все никак не придет в себя после смерти жены. София, хотя и прожила в Нью-Йорке чуть ли не всю сознательную жизнь, истово придерживалась старых традиций.
— Микеле, но ведь Моника уже взрослая. Ну что страшного в том, что она надела костюм? По-моему, это ничуть не умаляет ее женственности.
— Вот именно, по-твоему. — Микеле хмыкнул. — Смейся-смейся! Ну что ты понимаешь? Ведь ты не член семьи.
Бьет по больному, подумал Рик. Впрочем, это ведь не новость.
— Разве я смеюсь? Просто вы огорчены, вот я и пытаюсь поднять вам настроение. Как могу.
Микеле достал из кармана сигару и, выдвинув ящик стола, извлек оттуда пузырек с аспирином.
— Моника сидит с тобой рядом, смотрит накладные, задает вопросы… Зачем? Какое ей дело до семейного бизнеса?
— Как это зачем? Она умная и образованная молодая женщина. И нет ничего удивительного в том, что она интересуется семейным бизнесом. Ведь она, можно сказать, в нем выросла.
Микеле с презрением фыркнул.
— Ну и что из этого? Ее мать и все двоюродные сестры тоже в этом выросли. Однако им не лезут в голову дурацкие мысли. Я всегда говорил, что ей зря позволили учиться в колледже!
Ну и мракобес! Рик покачал головой. Нет, это уму непостижимо!
— А все ты! — Микеле уставил в него указательный палец. — Ведь я говорил тебе, что не хочу, чтобы она лезла в дела. Я тебе доверился, а ты? Нанес мне удар в спину.
— Минуточку. — При слове «доверился» Рик чуть не поперхнулся и угрызения совести начали мучить его с новой силой. — Ну, при чем тут я? Микеле, ей-богу, вы несколько преувеличиваете мое значение.
— Преувеличиваю? Нет уж, мой дорогой, позволь мне самому судить.
Рик опустил глаза. Босс в скверном расположении духа. Видно, опять перебрал вчера спиртного. Лучше помолчать. Пусть себе выпускает пар, а он посидит и послушает. Глядишь, настроение у Микеле и улучшится.
— Ну что молчишь? Нечего возразить? — Микеле пробурчал что-то на итальянском, зажег сигару и сделал глубокую затяжку. — Сам знаешь, что я прав. — И он выдохнул омерзительно вонючий дым. — Рик, ты меня разочаровал. Очень разочаровал.
Вот оно, волшебное слово «разочаровал»! Рик почувствовал тяжесть в груди.
— Микеле, и все-таки вы преувеличиваете, — тихо сказал он.
— Хватит. — Босс поднял руку. — Не надо усугублять. Прошу тебя, больше не забивай Монике голову глупостями, и забудем об этом.
Беда в том, что Рик не собирался забывать об этом. Однако по-прежнему считал, что убеждать Микеле в чем бы то ни было пока не время. Пожалуй, стоит дождаться возвращения Артура: он-то знает все отцовские причуды. Кто знает, может, совместными усилиями им удастся втолковать Микеле, что Моника умная женщина и должна занять достойное место в компании.
— А что это ты сделал такую кислую физиономию? — Микеле нахмурился. — Думаешь, я буду точить на тебя зубы? Нет, я человек широких взглядов. Заметь, ведь я ни единым словом не обмолвился насчет этого твоего… — он покрутил пальцами, — нового увлечения, о котором я недавно узнал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: