Лена Рышкина - Записки дизайнера. Маска
- Название:Записки дизайнера. Маска
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лена Рышкина - Записки дизайнера. Маска краткое содержание
Записки дизайнера. Маска - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Бывает. Тогда, я думаю, тебе надо встряхнуться. Проведём уик-энд в Лондоне?
От неожиданности я резко выдохнула, восторженно смотря на Олега, и так резко затормозила, что машина, ехавшая сзади, едва не въехала в задний бампер моей.
– Что такое? – нахмурившись, спросил Олег.
– И ты ещё спрашиваешь?!
Олег самодовольно улыбнулся. Конечно, он знал о моей мечте побывать в Великобритании.
– А как же «новое видение»? Мне же надо срочно менять концепцию первого этажа.
– Прежде всего, тебе надо отвлечься. А там и о «новом видении» можно подумать. Да и что может произойти за два дня?
Я подумала: «А ведь действительно, так я буду все выходные метаться из угла в угол в поисках «новой концепции», а так хоть проветрюсь, и «свежим» взглядом взгляну на ситуацию».
– Ты – змей- искуситель! Знаешь прекрасно, что я мечтаю об этой поездке.
– Ну что, «Ева», вылет в пятницу после обеда в Москву, оттуда почти сразу в Лондон, обратный рейс в воскресенье вечером.
– Я не могу устоять перед соблазном съесть твоё яблоко, «Адам»!
– Это «да»?
– Конечно!
Глава 4
– Пожалуйста, проходите вот за этот столик, – метрдотель, учтиво улыбаясь, проводил меня до столика.
Подойдя к столику, я буквально остолбенела от вида, который открывался из окон ресторана! Передо мной раскинулось здание Парламента с венчающим его Биг- беном.
«Да…Одно дело учить на уроках английского «London is the capital of the Great Britain…” 1 1 «Лондон- столица Великобритании…»(англ.)
и далее про достопримечательности, – восторженно думала я, – а другое дело, когда все эти достопримечательности буквально у твоих ног! Не на картинке, не по телевизору или в интернете, а буквально в пешей доступности!»
Я упивалась видом, попивая кофе и поедая свой любимый омлет, который, к счастью, здесь готовят, и только одно омрачало моё прекрасное настроение. Видом я упивалась в одиночестве. Олег был на конференции, которая проходила в одном из многочисленных конференц-залов отеля. Причём о конференции я узнала случайно, вчера поздно вечером, когда Олег ставил себе на утро будильник.
– Не бери в голову, – ответил он на мой недоумённый взгляд, – это ненадолго. Пару часов, и я смоюсь оттуда.
– Но, мне казалось, что у нас романтический уикенд. Только ты и я.
– Так и есть!
– Я как-то иначе всё это себе представляла, – обиженно ответила я.
– Ну же, малыш, брось дуться! Ты в Лондоне! Ты столько о нём мечтала, все уши мне прожужжала! Вот и наслаждайся! Завтра ты выспишься, позавтракаешь и можешь посетить, к примеру, Биг – бен.
– Но я бы хотела, чтобы мы вместе…
– Я, как освобожусь, присоединюсь к тебе. Мы вместе поедем на речном трамвайчике до Гринвича, – он придвинулся ко мне и медленно снял с моего плеча одну бретельку шёлковой сорочки, – потом пообедаем в «Айви», – он многозначительно приподнял бровь и снял вторую, – и, очень может быть, заскочим в Харродс, – и тем же медленным движением оставил меня вовсе без сорочки.
Так что сегодня, закончив завтрак, я пошла на прогулку по близлежащим достопримечательностям одна.
Выйдя из отеля, я пересекла Мост Вестминстер. Я решила не ходить без Олега на экскурсию, а просто побродить по окрестностям, вдохнуть, почувствовать «дух» Лондона, так сказать.
Налюбовавшись на Биг Бен, я пошла гулять дальше по Вестминстеру. Спустившись по каменной лестнице, я неожиданно набрела на бывший бункер Черчилля, откуда он управлял вооруженными силами, флотом и авиацией во время Второй Мировой войны. Всё там очень атмосферно, но больше всего в помещениях бункера мне почему- то понравились разноцветные телефончики и ночные вазы в кабинетах членов правительства, лукаво выглядывающие из-под кроватей.
Черчилль всегда меня интересовал, не только как политик, но и как человек. Его любовь к жене, Клементине, Клемми, как он нежно называл её, вдохновляет. Если говорят, что за каждым великим мужчиной стоит женщина, то это как раз такой случай. Даже в этом бункере ей была приготовлена отдельная комната с зеркалом и мягким тёплым креслом.
Было уже начало четвёртого. Я уже вдоволь набродилась и «надышалась», успела даже немного перекусить, когда позвонил Олег.
– Я освободился, где ты находишься?
– Тут неподалёку.
– Ну, что предпримем? – он помолчал, видимо, что-то прикидывая в уме. – На трамвайчик мы уже не успеваем, так что давай сразу в Харродз, потом ужинать в Айви, я уже и столик заказал. Идёт?
– Идёт. Хотя, речной трамвайчик… это было бы так романтично!
– Романтика у нас с тобой будет сегодня после Айви.
Мне было жаль и речного трамвайчика и экскурсии, на которую я не пошла, но я решила «не брать в голову», как учит меня Олег, и довольствоваться тем, что имею, как учила меня моя мама.
***
– Тут, оказывается, есть магазин мебели! – я восторженно крутила головой в разные стороны, когда мы оказались в Харродз, – пойдем, посмотрим! Хочу составить представление об ассортименте.
– Ой, да брось ты! Неужели тебе на работе не надоела эта мебель?
– Как «надоела»? – растерялась я, – мне это нужно для расширения профессионального кругозора.
– Что тебе действительно нужно, так это «Обувной рай»!
– Какой-такой рай? – сразу забыв о необходимости расширения своего профессионального кругозора, навострила ушки я.
– Сейчас увидишь, – ответил Олег и взял меня под локоток, увлекая за собой на эскалаторе на самый верх, в поднебесье, где Её величество Обувь всех цветов и фасонов от всех известных дизайнеров мира правит бал.
Очутившись на самом верхнем этаже здания, мы действительно попали в самый настоящий обувной «рай», который, к слову, именно так и называется: Harrods Shoe Heaven 2 2 Обувной рай Харродз (англ.)
.
На бескрайних белоснежных просторах помещения площадью почти в четыре тысячи квадратных метров, где стенды с обувью причудливо сменяют друг друга и теряются где-то на горизонте, графично выделялся потолок, отдававший дань стилистике всего помещения, которую я определила как Арт-деко (в каком же ещё стиле создавать «рай»?) Как я узнала позднее, это интерьерное творение стало «лебединой песней» дизайнера Дэвида Коллинза.
– Ну что, желает леди что-нибудь приобрести? – со сдержанной улыбкой спросил Олег.
– Ещё как желает! У леди на этот случай как раз припасено одно желание. Вот только…
– Думаешь, тут чего-то нет? – со снисходительной иронией спросил Олег
– Просто это, так называемые «голые сандалии» – и, видя непонимание в глазах Олега, добавила, – это летние босоножки. А сейчас осень.
– Ну что ж, есть только один способ узнать. Пойдём и спросим.
И Олег решительным шагом направился к продавцу.
Когда двадцать минут спустя мы покидали этот волшебный магазин, я, прижимая к груди босоножки нужного цвета и размера, счастливо подумала, что если обувной рай существует, то именно так он и выглядит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: