Анна Макарова - Измена
- Название:Измена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Макарова - Измена краткое содержание
Измена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Чувство юмора… Знаете, оно либо есть, либо его нет. Вы относитесь ко второй категории. – черт, похоже, лифт сломан.
– Не работает, – озвучивает этот мужлан мои мысли. – Прокля́тый лифт! Придется пешком. Понести тебя? – отрицательно помотав головой, двинулась вперед.
Поднимаемся в полной тишине по лестнице. Меня сейчас немного смущает, что я иду впереди этого неадекватного.
– Еще один этаж, и мы на месте. Пардон за грязь, недавно был ремонт в квартире.
Заходим внутрь, и перед моими глазами возникает идеальная картина места, где хотелось бы жить самой. Интерьер квартиры этого парня довольно-таки яркий, но неброский, я бы сказала – необычный. Массивная мебель, сочетание разных орнаментов ковра, обоев и обивки кресел, картины и множество книжных полок. Все это говорит мне о владельце, с точки зрения, оценщика, как о человеке, который заинтересован творчеством, много времени отдает работе и чтению.
Сразу стало понятно, что зеленоглазый – увлеченная личность, возможно, коллекционер. Таких людей, в силу своего хоть и небольшого, но опыта, я чувствую за версту. Интересно мне стало то, что при всей пестроте дизайна парень выбрал традиционные для оформления квартиры цвета: зеленый и красный. Благодаря этому, пространство выглядит, с одной стороны, классическим, с другой – очень индивидуальным. Странно, по его поведению не скажешь…
– Вы писатель? – задаю вопрос в лоб, чем привожу молодого человека в полное замешательство.
– Я не старик, знаешь ли. Можно и на «ты», – ухмыляется. – Нет, я продаю книги. Ванная комната налево, вон там, – указывает на массивную деревянную дверь, – Ну, иди. Там есть аптечка.
Плетусь на ватных ногах по указанному направлению. Обернувшись, замечаю, что он смотрит на меня, явно оценивая внешность с головы до ног, при этом улыбается своей отвратительной, дерзкой, до жути притягательной ухмылкой, которая вызывает во мне странное до дрожи ощущение, не испытываемое ни разу в жизни. Даже со своим мужем неопознанное чувство – смущение. Наверняка уже вся залилась краской. Я замужем, придурок!
Неожиданно в голову приходит идея, которая меня либо спасет, либо погубит.
– Знаете, у меня есть для вас, то есть для тебя предложение…
ГЛАВА 4
ДЖОЗЕФИН
– Господи ты, Боже мой! – вслух высказала свои же мысли, глядя на себя в зеркало. – И накрашенная страшная!
Немного осмотревшись, закрыла на замок дверь, мало ли что… и снова уставилась на себя в зеркало. Молниеносно начала поправлять свою «прическу», убрала слегка потекшую тушь. Где у него здесь аптечка? Осматривая полочки, увидела в углу серый чемоданчик с красным крестом. Ах, вот. Взяла на комоде ватные диски, перекись и стала обрабатывать коленки. Какая красотка! Нет слов! Дура, дура! Да он смотрел на тебя и смеялся над тобой. Раскатала тоже мне губу. Попрошу у мужа на день Рождения губозакаточную машинку.
Вот смотрю я на себя и понимаю, что никогда особо не следила за своим внешним видом, всегда считала, что женщину любят такой, какая она есть. Мне двадцать пять лет, а через неделю исполнится двадцать шесть. Я молодая мамочка, которая родила в девятнадцать лет ребенка. Джозефин Кэмпбелл – типичная, ничем не примечательная блондинка с голубыми глазами. В наличии также имеется довольно-таки стройное телосложение, немного худощавое, однако формы кое-какие прослеживаются, по крайней мере, их немного видно, все по классике жанра. Мой муж никогда не замечал и до сих пор не обращает внимания на наличие у своей жены недостатков, считая, что я – «идеальная». Но ведь, что дома, что на улице, я могу ходить в заношенном, застиранном балдахине с потрепанным пучком на голове, а из макияжа, пожалуй, только тушь, помада… и то не всегда. Меня все устраивает… Устраивало. И Дэвида тоже. Всех, кроме Хлои Дастин, которая называет меня ласково: «мамаша». Но сейчас я чувствую неловкость вперемешку с огромным стыдом, не знаю почему, перед совершенно незнакомым мне человеком, находящимся за этой дверью.
«– Знаешь, подружка, мы счастливы только тогда, когда любимы. Если мужчина любит, и это взаимно, то и его женщина пойдет на любые эксперименты. Она будет ухоженной, яркой, заботливой, ласковой и нежной подругой, любовницей, женой. Все это для него», – вспоминаю некогда брошенные слова подруги на одной из ее вечеринок, как сама она их называет – «светские мероприятия по ловле очередного самца». Неугомонная!
Джозефин, отбрось эти глупые мысли. Да кто он такой, этот мужлан, хам неотесанный… Чтобы ты из-за постороннего человека морочила себе голову ненужными мыслями? Чушь! Мужу нравится и ладно. От размышлений меня прервал стук в дверь.
– Детка, ты живая? Может помощь моя нужна? – улыбка расползается на лице, но я быстро беру себя в руки. Что? Да как он смеет, слишком уж груб с посторонним ему человеком. Открываю дверь и впечатываюсь в мужскую крепкую грудь лицом, сквозь черную тонкую футболку которой видны очертания мышц. Только сейчас осознаю, какой же этот парень высокий. С моим ростом – метр шестьдесят пять, брюнет явно превосходит его сантиметров на двадцать пять или же тридцать.
– Мой дом – твой дом, – слышу бархатный голос, доносящийся у самого уха. – Найдешь что-нибудь вкусное – угощайся. Я сделал тебе чай… Так что было за предложение? Ты меня заинтриговала. Решила все-таки провести со мной незабываемую ночь?
– Спасибо, обойдусь, – протискиваюсь, отходя подальше от брюнета. – Интересная квартира, кстати. Я имею в виду дизайн.
– Да, но она не моя.
– А чья же? Снимаешь?
– Владелец квартиры – один художник. Он живет то в Вене, то в Неаполе. Это здорово, потому здесь живу я и мои книги.
– Да, насчет книг. Мне хотелось с тобой поговорить, присядем? – он удобно расположился, я бы даже сказала, вальяжно развалился на диване, а я села подальше от него – на стул, за что получила очередной смешок в свой адрес. – Я работаю в аукционном доме Баклэнд. Может быть, ты слышал и…
– Как тебя зовут, для начала? – перебил, а я немного потерялась в этот момент.
– Я… эм… – прокашлялась в кулак. – Я Джозефин Кэмпбелл, – протягиваю руку в знак чего-то там вежливого.
– Хьюго Франк Гюстав де Борегар Маршалл, – в этот момент я подавилась горячим чаем. Кто? Что это за имя-то такое? – Осторожнее! – похлопал ладонью легонько по спине. – Для тебя я сексуальный красавчик Хьюго.
– Очень смешно. Твои родители, похоже, слишком «любят» тебя, раз дали такое имя, – пытаюсь уколоть парня, однако все мои слова и действия его распаляют пуще прежнего, и он искренне смеется, чем вызывает и мою улыбку.
– Ты работаешь в аукционном доме Баклэнд, и…? – наклоняется и внимательно, я бы сказала, неотрывно смотрит в мои глаза. Отвожу свой взгляд в сторону, чтобы вновь не оказаться под изумрудной гипнотической воронкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: