Айрис Джоансен - Приручить единорога (Странное предложение)

Тут можно читать онлайн Айрис Джоансен - Приручить единорога (Странное предложение) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Айрис Джоансен - Приручить единорога (Странное предложение) краткое содержание

Приручить единорога (Странное предложение) - описание и краткое содержание, автор Айрис Джоансен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Она проникла на территорию огромного поместья в надежде уговорить миллиардера Ральфа Сэнтина помочь спасти зверей из гибнущего заповедника. Милая, нежная, чистая, как глоток родниковой воды, Жанна очаровала этого неотразимого и неприступного мужчину. Он делает ей странное предложение, принять которое ее заставляют не только деловые соображения… А он попадается в им же самим расставленные сети.

Приручить единорога (Странное предложение) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приручить единорога (Странное предложение) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Джоансен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жанна снова подняла взгляд, чтобы посмотреть на него, и ее руки машинально стиснули пальцы Сэнтина.

— Ты нужен мне, — сказала она тихо. — Вчера вечером я пыталась дозвониться до тебя, но Стокли сказал, что ты уехал в Сан-Франциско. И я подумала, что ты все еще сердишься.

Сэнтин покачал головой.

— Я улетел в такой спешке, что позабыл предупредить Стокли, чтобы он обязательно связал тебя со мной, если ты позвонишь. — Он нахмурился. — Но почему, черт побери, ты не оставила свой номер? Когда я вспомнил, что ты можешь позвонить, я связался с замком, но было уже поздно. Телефон твоей фермы не зарегистрирован ни в одном справочнике, и Доусону потребовалось полдня, чтобы расколоть телефонную компанию и заставить их разыскать его. Но к этому времени я был уже так занят, что на звонки уже не было времени.

— У тебя неприятности в Токио? — спросила Жанна, испытывая что-то вроде ревности. — Забастовка, да?

— Да, что-то вроде того, — уклончиво ответил Раф. — Только предмет моих переговоров был более деликатным.

— Собрался проглотить еще одну компанию? — спросила Жанна, которой стало смешно. Вот уж точно, эти мужчины совершенно неисправимы! — Когда об этом можно будет прочесть в газетах?

— Я надеюсь, что слияние пройдет с обоюдного согласия и к полному удовлетворению обеих сторон, — торжественно ответил Сэнтин, и его темные глаза лукаво сверкнули. — И, уверяю тебя, тебе не придется читать об этом в газетах!

Его взгляд упал на ее руки, которые он продолжал удерживать.

— Если бы ты знала, как я сочувствую твоему горю, — вздохнул он. — Когда перед своим отъездом из замка ты сбросила на меня эту маленькую бомбу, я почувствовал себя настоящим подонком. Наверное, это был единственный раз за все время, когда тебе понадобилась моя поддержка, а я подвел тебя. Сомнения, ревность, подозрения настолько овладели мной, что я не видел ничего вокруг себя. Дело в том, что я начал бояться, что ты вдруг исчезнешь из моей жизни, с той самой минуты, когда я впервые увидел тебя. Наверное, мне следовало заранее подготовиться к этому моменту, но я просто не мог об этом думать. Должно быть, я просто сошел с ума.

— Если бы ты согласился выслушать меня, я рассказала бы тебе все, Раф, — тихо сказала Жанна. — Я столько раз пыталась поговорить с тобой, но я не смогла преодолеть стену, которую ты возвел вокруг себя.

— Я боялся, — признался Сэнтин, не поднимая глаз, и вдруг заговорил быстро-быстро, задыхаясь и глотая концы фраз: — Я очень боялся, Жанна! Все внутри меня как будто превратилось в сплошную кровоточащую рану, и любая мысль о разлуке причиняла мне нестерпимую боль. Ты дала мне понять, что ты… не испытываешь ничего подобного, и это едва не убило меня. Я не просто был по уши влюблен, но я был влюблен в женщину, которой это было все равно и которая относилась ко мне совершенно равнодушно.

Он невесело засмеялся, но губы его дрожали.

— Я хотел обладать тобой, я хотел знать, что тебе дорого, о чем ты думаешь, о чем вспоминаешь, но у меня ничего не вышло. Единственным, что ты согласилась отдать мне, было твое тело, а мне… Впервые в жизни мне было этого мало.

Он поднял голову, и Жанна увидела в его глазах такую боль и растерянность, что сердце ее невольно дрогнуло.

— Мое «я», мое «эго» требовало, чтобы ты любила меня так же сильно, как я тебя, — продолжал Сэнтин. — Но быть вечным просителем у твоих дверей… Нет, это было не по мне. Этого бы я не выдержал.

— Раф… — Жанна произнесла это имя с удивительной, глубокой нежностью. Ей хотелось прижать его к себе, заключить в свои объятия и изгнать из его тела всю боль и неуверенность, которые терзали и мучили Сэнтина. — Это совсем не…

— Молчи!.. — негромко сказал он, прижимая палец к ее губам. — Я вовсе не обвиняю тебя. Теперь меня уже не волнует, что моя любовь не находит ответа. Единственное, что для меня важно, это уговорить тебя не исчезать из моей жизни. Если ты будешь рядом со мной, я смогу терпеть боль и муку сколько угодно времени… — Он задумчиво нахмурился. — Мне кажется, я все хорошо обдумал. Ты согласна выслушать мои предложения?

— Похоже, у меня нет выбора, — покорно кивнула Жанна, и ее губы чуть заметно дрогнули. — Похоже, мне так и не удастся уговорить тебя выслушать меня.

— Потом, — рассеянно откликнулся Сэнтин, поднося руку Жанны к губам и целуя ее долгим страстным поцелуем. — Я думал об этом всю ночь, и мне не терпится выложить все карты на стол.

— Ну, разумеется, — серьезно ответила Жанна, но глаза ее сверкнули. — С моей стороны было бы глупо встать на пути могущественного промышленного магната, который на всех парах несется к своей цели. Тех, кто пытался это сделать, — а то были люди посильнее меня, — он раздавил в лепешку, так что я лучше воздержусь.

— Ну вот, опять я… — искренне огорчился Раф, и лицо его вытянулось. — Пойми, Жанна, я только хотел быть рассудительным и логичным. Я хотел выложить тебе все мои доводы прежде, чем я осмелюсь покорно просить тебя… Хоть это и не в моем характере.

Раф Сэнтин собирается просить? Да еще покорно? Вот чудеса!

Жанна постаралась спрятать улыбку.

— Да, это не в твоем характере, — согласилась она, делая строгое лицо. — И я очень довольна, что ты хотя бы пытаешься.

Сэнтин тут же нахмурился.

— Ты что, смеешься надо мной? — подозрительно спросил он, но эта мысль сразу показалась ему не стоящей внимания. Сейчас у него была другая, более важная цель, и он, по своему обыкновению, двинулся к ней напролом.

— Можешь ты меня выслушать, черт возьми?! — резко спросил он.

— Да, сэр, — сухо ответила Жанна — Я вас слушаю, сэр.

Сэнтин ожег ее свирепым взглядом.

— Твои сарказм вряд ли может помочь делу, — немедленно обвинил он ее. — Я пытаюсь рассказать тебе о том, что я хотел бы тебе предложить.

И, не дожидаясь, пока она ответит, он продолжал со свойственными ему жаром и напористостью:

— Насколько мне известно, ты не имеешь ничего принципиально против того, чтобы остаться со мной. Мы вполне способны терпеть друг друга, пока события развиваются нормально. Я в силах обеспечить твои материальные нужды: у тебя будет все, что ты захочешь, и даже больше. Кроме того, не будешь же ты отрицать, что в сексуальном плане мы с тобой — настоящий динамит?!

— Нет, этого я отрицать не могу, — согласилась Жанна.

— Как мне кажется, — продолжал Сэнтин с неподдельным энтузиазмом, — единственным, что может не понравиться тебе в подобных отношениях, — естественно, при условии, что они будут продолжаться достаточно долго, — это вопрос твоей личной независимости. Ведь я не ошибся? Именно это заботит тебя больше всего?

Прищурившись, он пристально вгляделся в ее лицо.

— Да, об этом, безусловно, стоит подумать особо, — согласилась Жанна, едва сдерживая рвущееся наружу веселье. Ей всегда нравилось наблюдать Рафа-бизнесмена в действии, а теперь, когда предметом его интереса стала она сама, зрелище получилось занимательным вдвойне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айрис Джоансен читать все книги автора по порядку

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приручить единорога (Странное предложение) отзывы


Отзывы читателей о книге Приручить единорога (Странное предложение), автор: Айрис Джоансен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x