Белинда Джонс - Летим в Лас-Вегас!

Тут можно читать онлайн Белинда Джонс - Летим в Лас-Вегас! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Белинда Джонс - Летим в Лас-Вегас! краткое содержание

Летим в Лас-Вегас! - описание и краткое содержание, автор Белинда Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Две закадычные подруги, послав к черту все свои неотложные дела и порядком надоевшие привязанности, решают как следует встряхнуться, а может быть, если повезет, и подцепить красавчика-миллионера. А где можно найти такого завидного ухажера? Ну конечно же, в Лас-Вегасе!

И девушки оставляют туманную Британию и летят навстречу приключениям – ведь Лас-Вегас – это Город Греха, Город Великих Надежд и – кто знает? – исполнения желаний…

Летим в Лас-Вегас! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Летим в Лас-Вегас! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Белинда Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– …любить ее и дарить ей счастье и радость во все дни жизни вашей…

– Остановитесь! Пожалуйста, остановитесь! Мы оборачиваемся.

Мириам вскочила на ноги. Кажется, сама она не меньше нас поражена собственным выкриком.

Среди гостей начинается изумленный гул. Мы стоим, не в силах шевельнуться.

– Ты это делаешь ради меня, верно? – дрожащим голосом спрашивает она.

Скотт молчит – едва ли он сейчас способен говорить.

– Не нужно. Больше не нужно. Прости, если я… если ты… Я должна была сказать это раньше, гораздо раньше… – Она задыхается; рыдания мешают ей говорить. – Просто… Я люблю тебя, сынок. Люблю таким, как ты есть. Прости, что заставляла тебя лгать.

– О чем ты, мама? – срывающимся голосом спрашивает Скотт. – Я знаю, что ты… ты… – Она поднимает на него умоляющий взгляд. – Ты хочешь, чтобы я произнесла это вслух?

Он смотрит на нее так, словно проникает в самую душу. Затем говорит нежно, но твердо:

– Да, мама. Пожалуйста, скажи это вслух.

– Я знаю, что ты гей! – выкрикивает она.

Собрание гостей дружно ахает.

Глаза Скотта, наполняются слезами благодарности и облегчения.

– Спасибо тебе, – выдыхает он.

Оборачивается ко мне – смущенный, встревоженный.

– Иди! – слышу я свой собственный голос.

И он бросается к Мириам. На долю секунды я забываю о себе, глубоко тронутая воссоединением матери и сына. А в следующий миг приходит понимание: Кристиан так и не прервал церемонию. Не сказал: «Брось его, пойдем со мной!» Не украл меня из-под венца. Я ему не нужна.

Шок мешает мне в полной мере осознать свое унижение, но одно я понимаю ясно: свадьбы не будет. Фантазия разрушена. Правда вышла наружу.

Все словно приросли к своим местам. Священник пытается что-то сказать, но его бормотание перекрывает иной голос – звучный командный голос Надин:

– Так, дамы и господа, выходим не торопясь, по одному. Зейн, не будешь ли ты так любезен пойти первым?

Мама подходит к алтарю, чтобы перемолвиться несколькими словами со священником; остальные послушно семенят к выходу. Даже Иззи держится на почтительном расстоянии от отвергнутой невесты. Вдруг из толпы вырывается Лейла, подбегает ко мне и крепко обнимает.

– Могло быть и хуже!

Я поднимаю на нее убитый взгляд.

– Ты могла выйти замуж!

Я выдавливаю из себя улыбку. Мы смотрим, как разбегаются гости. Кристиан у дверей оборачивается, и Лейла ахает:

– Так вот где я его видела! Никак не могла вспомнить? Он был у тебя на помолвке, верно? Родственник того старого козла?

– Да, он племянник Сэма, – бормочу я, свирепо обрывая лепестки с букета.

– Значит, у них это семейное! – фыркает Лейла.

– Что семейное? – рассеянно спрашиваю я.

– Ну, знаешь, шаловливые ручонки, – отвечает она, жестом показывая, что имеет в виду.

– О чем это ты? – не понимаю я.

– Прошлой ночью он был у нас в клубе. Я все пыталась вспомнить, где же его видела!

– Кристиан был у вас в клубе? – повторяю я, словно эхо.

– Ну да.

– Наверно, с дядей Сэмом?

– Ах он, мерзавец развратный…

– Да нет, один. И вел себя, должна тебе сказать, как последний сукин сын. Пил все, что горит, и лапал все, что движется. Охрана ему два раза делала замечание.

Не верю! Должно быть, она его с кем-то перепутала!

– И беспрерывно декламировал стихи, – продолжает Лейла, – будто думал, что за стишок наши девушки станцуют бесплатно.

Стихи? У меня замирает сердце.

– Кажется, ему удалось-таки затащить в постель Мариэллу – прочел ей что-то из «Ромео и Джульетты», а она без ума от Ди Каприо, – оканчивает свою скорбную повесть Лейла.

Стены начинают вертеться вокруг меня. Венцы и свечи срываются с алтаря и падают на пол. Я еще смутно слышу слова Лейлы: «Все они сволочи, эти мужики!» – но их заглушает стук барабана в голове. Все громче. Громче…

А дальше – тишина.

ГЛАВА 46

– Джейми? Джейми! Как ты?

– А я-то думала… я-то верила… – шепчу я.

– Знаю, доченька. – Теплая мамина рука гладит меня по щеке.

– Мне и в голову не приходило, что он… – сокрушаюсь я.

– Никому из нас не приходило. Даже Колин ничего не заметил.

– Все эти десять лет…

– Десять лет? Что с тобой, милая? Голова не кружится? Ты ведь знакома со Скоттом всего несколько недель.

– Со Скоттом? – непонимающе переспрашиваю я. Мама обеспокоенно качает головой. – Давай-ка отвезем тебя обратно в отель.

– Нет, мне надо выйти в холл, к Иззи… – Хочу тебя предупредить – он здесь.

– Кто?

– Скотт.

– Очень хорошо. Я рада, что он остался.

– Ну, если ты уверена… – с сомнением в голосе тянет мама.

– Мама, не думай о нем плохо. Он хороший парень. Надеюсь, он будет счастлив.

– Ну ладно.

– Помоги мне встать! – прошу я, пытаясь обрести вертикальное положение.

Переполненная стыдом и разочарованием, на подгибающихся ногах тащусь вслед за мамой в холл. Комната сияет белыми цветами, ледяными скульптурами и пирамидами из бутылок шампанского. Двое приятелей Скотта уже завладели микрофонами и угощают публику безумным попурри из старых диско-хитов от «Я всегда буду любить тебя» до «Я это переживу».

Не успеваю я скрыться в баре, как ко мне подлетает Надин, Только ее не хватало!

– Я так рада, что ты не вышла замуж! – без предисловий начинает она, загнав меня в тихий уголок.

– Да, ты победила, – соглашаюсь я. – Теперь ты пойдешь под венец первой.

– Да нет, я не об этом. – Она конспиративно пододвигает стул поближе к моему. – Как ты себя чувствуешь?

Вглядевшись ей в лицо, я замечаю, что привычная презрительная гримаса куда-то пропала. Надин смотрит серьезно и сочувственно.

– Ты что пила? – подозрительно спрашиваю я.

– Ничего. Ни капли. А почему ты спрашиваешь? хмурится она.

– Не знаю, просто ты сегодня какая-то странная, – бормочу я. – Ладно, так что ты хотела сказать? – Сейчас я не в настроении для игр.

– Ох, Джейми! – вздыхает она. – Я всегда думала, что желаю тебе неудачи. Что мечтаю увидеть твое крушение. Но теперь, когда это случилось… – Она поднимает на меня жалобный взгляд. – Это невыносимо! Невыносимо думать, что этот свет уйдет из твоих глаз!

Я не верю своим ушам.

– Ты никогда не сдавалась, Джейми. Так не сдавайся и сейчас! – продолжает Надин, смаргивая слезы.

Все эти годы не давала мне житья – а теперь со слезами на глазах умоляет, чтобы я не сдавалась?!

– Слушай, может, тебе сделали пересадку сердца? – изумляюсь я.

– Знаю, ты меня ненавидишь – и не без причин. Прости, Джейми. Это сильнее меня. Я просто не могу с собой справиться, когда вижу тебя, чувствую исходящее от тебя сияние…

– Исходящее от меня сияние, – тупо повторяю я. – Да. Рядом с тобой я чувствую себя такой ординарной, вялой, скучной – словом, такой неудачницей!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Белинда Джонс читать все книги автора по порядку

Белинда Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Летим в Лас-Вегас! отзывы


Отзывы читателей о книге Летим в Лас-Вегас!, автор: Белинда Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x