Мэри Лэй - В плену сновидений
- Название:В плену сновидений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Лэй - В плену сновидений краткое содержание
В плену сновидений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Если тебе нужно развеяться, я могу посидеть с детьми. Хотя бы просто прогуляешься и отдохнешь, – предложила я, но молилась, чтобы Сандра отказалась: представить не могла, как управиться со стольким количеством малышни.
– Мы обе понимаем, что из этого выйдет. Не хочу после такого благородного поступка реставрировать дом, – улыбнулась Сандра, и мысленно я поблагодарила сестру.
Нас с Сандрой нельзя назвать противоположностями, но и похожими мы не были. Мама воспитывала нас одинаково, из-за чего когда-то, возможно, отличные характеры в задатках превратились в нечто обобщенное. Нам нравилась разная музыка, но мы ходили на одни концерты. Сандра старше меня на четыре года, но компания друзей тоже была общая. Единственное, – я всегда оставалась домашней, сестра же чуть-чуть бунтовала, но в итоге мы выросли и обе жили в родном городе, не собираясь переезжать.
Сандра всегда призывала переехать в Мэйвуд, но мне нравилось дома. После переезда сестры к Флинну, сначала я жила с мамой, потом она познакомилась по Интернету с галантным французом и вышла за него замуж. Это произошло три года назад, но мы с Сандрой так и не добрались до Парижа. Мама сама прилетала повидать нас несколько раз.
Сестра обижалась на нее, что мама поставила личную жизнь выше заботы о внуках. Наверное, я бы тоже злилась, но и понимала, почему она так поступила. Всю свою жизнь мама посвятила нам, совмещала несколько работ, чтобы дочки ни в чем не нуждались. Отец оставил семью не успели мы родиться, я никогда его не видела и считаю, это к лучшему.
Вечером перед возвращением домой я решила зайти на пожарную станцию поговорить с Флинном. Сандра, правда, устала от вечных материнских забот, ей требовался отдых, как впрочем, и ее мужу. Я хотела предложить зятю завтра на ночь часть детей привезти мне, а часть оставить у его родителей. Так бы они с Сандрой смогли устроить романтический вечер.
– Здравствуйте, могу я увидеть Флинна Скотта? – спросила я дежурного на входе.
– Смена Флинна в понедельник, сегодня и завтра он не работает, – ответил мужчина.
Мне стало нехорошо от осознания, что Флинн обманул мою сестру. Развивать мысль, почему он так поступил было неприятно. Я знала зятя семь лет и ни разу не усомнилась в его добропорядочности. Мне не хотелось думать иначе, поэтому всю дорогу до дома корила себя, что приспичило вдруг полезть в их личную жизнь, теперь договаривайся с совестью, как поступить дальше.
Свой второй выходной я не решилась проводить дома наедине с собой. Вроде бы сестра категорически отказалась принять от меня помощь, тогда можно с легкостью вернуться к первоначальному плану с уютными посиделками перед сериалом. Но, к сожалению, все мысли теперь крутились вокруг одной темы – нестабильности семейных отношений.
На примере родителей я знала, что люди могут в любой момент разойтись, но никогда бы не подумала, что такой исход уготован браку Сандры. Если она не приняла уход отца, сможет ли смириться с похождениями Флинна? Может, стоит перестать откладывать деньги на подарок племяннику и лучше подкопить на абонемент терапии, которая понадобится сестре после болезненного разрыва.
Лично не доверяла психологам. Они относились к той категории лиц, что богатеют и увеличивают свои состояния благодаря бедам и неврозам пациентов. Иногда в голове возникала картинка, как боссы похоронных бюро, врачи, адвокаты и производители туалетной бумаги сидят на Мальдивах и поднимают тост за нас, вечно нуждающихся людишек.
Циничные мысли вновь привели к моей сестре. Она, в отличии от меня, доверяла психотерапии, утверждая, что именно она поможет ей в будущем не сойти с ума от родившегося потомства. Эти воспоминания навеяли улыбку, мы давно не болтали с Сандрой по душам, возможно, сестра и сама в курсе похождений супруга.
Все эти рассуждения привели меня в Мэйвуд, быстрый ритм города исцеляет куда быстрее, чем что-то другое. Вылезла на привычной остановке и побрела в сторону любимой кофейни. Снежная погода постепенно окутывала улицы и переулки, заставляя изменить любимому апельсиновому соку с латте, более подходящему в такую погоду.
В компании с кофе я не чувствовала себя одинокой в воскресный день. Конечно, могла позвонить Рону, завалиться на вечеринку, на которую юноша звал накануне, но кому это принесет удовольствие? Точно не мне.
Свидание с городом казалось гораздо важнее. Яркие краски Мэйвуда всегда будоражили мое воображение. Прохожие со своими жизнями, проблемами и характерами подпитывали страсть к вечному анализу собственного бытия. Какой была бы я, если не зарывалась с головой в книгах, а попыталась перевоплотиться в Амалию, ту, что во снах сносит голову любому прохожему? Будучи серой мышкой на работе, я оставалась ей и на улице. Люди не останавливали на мне взгляд, скорее, он был направлен куда-то вдаль сквозь невидимую и невзрачную Милли.
В уме родилась игра: выискивать в прохожих образ той, кем я хотела бы стать. Люди в шапках не давали фантазии разыграться на полную, зато ресторан с пресным названием «Мускат» подарил такую возможность. Через стекло за столиком сидела представительная девушка примерно моего возраста. Ее белокурые волосы струились чуть ниже плеч, подчеркивая осанку и стройный силуэт. Глаза незнакомки казались выразительными благодаря пушистым ресницам. Маленький носик и пухлые губки добавляли образу красотки еще и черты настоящей куколки.
Я потеряла счет времени, даже не предполагая, что стою напротив ресторана и, как маньяк, изучаю каждую особенность этой девицы. Опомнившись, уже собиралась отойти от окна, как к идеальной версии меня присоединился мужчина моих самых тайных грез.
Себастиян эффектно появился из ниоткуда, чмокнул девушку в губы и занял позицию рядом, все у того же окна, где с противоположной стороны стояла я. Мой босс не сводил глаз с эффектной блондинки. Его абсолютно не интересовало меню, подошедшая официантка и то, что с улицы за ними наблюдает какой-то человек.
Мне и самой пришлось усомниться в своей адекватности, но все же продолжила смотреть на двух красивых людей в витрине, куда таким, как я, вход запрещен. Высшее общество никогда так не манило меня своим изыском, как прямо сейчас, когда замерзала под снегом в чужом и огромном Мэйвуде. Я впервые приехала в город в выходные ради спасения, а он меня прогнал.
Ревность и горечь образовали ком в горле, а осознание, что мистер Макдугл и его прекрасная пассия даже не замечают меня окончательно растоптало крохи уверенности в себе, как в девушке.
Я зачем-то рванула с места и побежала вперед, подальше от лоска и напыщенных властителей этого мира. Бег усилился, когда пришло еще одно осознание о временных рамках, которое потеряла, поддавшись отчаянию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: